Верная жена - Моэм Уильям Сомерсет 14 стр.


Констанс.Дорогая моя, нельзя начинать манкировать работой, как только за мной закрылась дверь.

Барбара.Собственно, я и по делу. Утром ко мне поступил заказ на дом, и им хочется итальянскую комнату.

Констанс.Не нравится мне твой взгляд, Барбара.

Барбара.Я вот подумала, раз уж ты все равно едешь в Италию, почему бы тебе не заглянуть в магазины и не купить то, что приглянется.

Констанс.Даже не мечтай. Целый год я пахала, как вол, и вчера вечером, в шесть часов, отложила инструменты, сняла грязный комбинезон, вытерла пот со лба, оттерла заскорузлые руки. Ты сказала, что я могу взять шесть недель отпуска.

Барбара.Признаю, ты его честно заработала.

Констанс.Закрыв за собой дверь, я вышла из образа трудолюбивого английского рабочего и вновь превратилась в идеальную английскую даму.

Марта.Никогда не видела тебя в таком прекрасном настроении.

Констанс.Я чего-то добилась, что-то сделала. И дала себе зарок: следующие шесть недель никаких мыслей о ванных комнатах и обоях, кухонных раковинах, мраморных полах, портьерах, мебельной обивке, холодильниках.

Барбара.Я тебя и не прошу. Просто хотела, чтобы ты привезла крашеную итальянскую мебель и несколько зеркал.

Констанс.Нет, я трудилась с полной отдачей и получала удовольствие от того, чем занималась. А теперь я намерена насладиться отдыхом.

Барбара.Как скажешь.

Марта.Констанс, дорогая, я думаю, что должна тебе кое-что сказать.

Констанс.Я-то думала, ты уже уяснила для себя: обычно то, что ты должна мне сказать, не составляет для меня тайны.

Марта.Ты и представить себе не можешь, кого я видела сегодня на Бонд-стрит.

Констанс.Могу. Мари-Луизу.

Марта.Однако!

Констанс.Жаль, что должна разочаровать тебя, дорогая. Она позвонила мне час тому назад.

Марта.Но я думала, что ее не будет еще месяц. Она же собиралась уехать на год.

Констанс.Она прибыла вчера вечером и с минуты на минуту будет здесь.

Марта.Здесь?

Констанс.Да. Сказала, что должна забежать и повидаться со мной до моего отъезда.

Марта.Интересно, что ей нужно.

Констанс.Может, хочет скоротать время. Я думаю, это так мило с ее стороны, учитывая, что она только что вернулась и у нее, естественно, масса дел.

Барбара.Она объездила весь мир, не так ли?

Констанс.Да, побывала в Малайзии, у Мортимера там деловые интересы, в Китае, а в Англию они отплыли из Индии.

Марта.Я не раз задавалась вопросом, не ты ли предложила им отправиться в длительное путешествие после той безобразной сцены?

Констанс.Которая, уж признайся, доставила тебе безмерное наслаждение, дорогая.

Барбара.Они, безусловно, поступили правильно.

Марта.Разумеется, это твое дело, дорогая, но благоразумно ли уезжать на шесть недель в тот самый момент, когда она появилась в городе?

Констанс.Мы, трудящиеся женщины, вынуждены брать отпуск лишь когда нам его дают.

Барбара.Джон, конечно же, получил хороший урок. И не будет второй раз наступать на те же грабли.

Марта.Ты думаешь, он более не влюблен в Мари-Луизу?

Констанс.Понятия не имею. Но вот и Джон, тебе лучше спросить у него.

(При этих словах в гостиную входит Джон.)

Джон.Спросить о чем?

Марта(не растерявшись) . Я вот гадаю, чем ты займешь себя, пока Констанс будет в отъезде.

Джон.У меня много работы, знаешь ли, и я буду чаще бывать в клубе.

Марта.Жаль, что ты не смог освободиться. Тебе и Констанс надо бы уходить в отпуск вместе.

Барбара.За мной вины нет. Я отпускала Констанс в любое, удобное ей время.

Констанс.Видишь ли, я хотела поехать в Италию, а Джон на континенте предпочитает лишь места, где требуется приложить немало усилий, чтобы понять, чем они отличаются от Англии.

Марта.А как же Элен?

Констанс.На август мы сняли дом в Хенли.

Джон сможет играть в гольф и ходить на реку, а я каждый день смогу ездить в город, чтобы работа не страдала.

Барбара.Дорогая моя, с твоего разрешения, побегу. Надеюсь, ты прекрасно отдохнешь. Ты это заслужила. Знаешь, Джон, я, должно быть, очень умная женщина, раз убедила Констанс поработать у меня. Ей просто цены нет.

Джон.Мне никогда не нравилась эта идея, и теперь я остаюсь при своем мнении.

Барбара.Так ты никак не можешь меня простить?

Джон.Она настаивала, а мне не оставалось ничего другого, как помалкивать.

Барбара.До свидания.

Констанс(целуя ее) . До свидания, дорогая. Не перетруждайся.

Марта.Я пойду с тобой, Барбара. Мама сказала, что забежит на минутку, чтобы попрощаться.

Констанс.Очень хорошо. До свидания.

(Она целует обеих женщин, провожает до двери. Они уходят.)

Джон.Констанс, я понял, ты берешь отпуск сейчас, потому что у Барбары неотложные дела.

Констанс.Я такое говорила?

Джон.Конечно.

Констанс.Не помню.

Джон.Если бы я знал, что ты не связана жесткими сроками, то конечно же смог подстроиться с отпуском под тебя…

Констанс(прерывает его) . А у тебя не возникало мысли, что мужу и жене не следует брать отпуск одновременно? Смысл отпуска — отдохнуть, сменить обстановку, набраться новых впечатлений. Ты думаешь, мужчина может все это получить, если едет в отпуск с женой?

Джон.Все зависит от жены.

Констанс.По мне нет более тоскливого зрелища, чем вид этих пар в ресторане отеля. Каждая за отдельным столиком, муж напротив жены, а сказать-то им друг другу нечего.

Джон.Чепуха. Многие пары веселые и счастливые.

Констанс.Да, конечно, но, приглядевшись к обручальному кольцу женщины, понимаешь, что оно появилось на руке скорее недавно, чем давно.

Джон.Мы всегда ладили, а когда я надевал обручальное кольцо на твой пальчик, за этим процессом следил священник. Ты же не собираешься сказать мне, что ты со мной скучала.

Констанс.Наоборот, ты всегда смешил меня до коликов в животе. Все дело в моей скромности: я боялась, что мое общество тебе приелось. И подумала, что несколько недель разлуки только пойдут тебе на пользу.

Джон.Ты все шутишь.

Констанс.Так или иначе, уже поздно что-либо менять. Чемоданы упакованы, я со всеми попрощалась, а у людей, знаешь ли, остается неприятный осадок, если они увидят тебя на следующий день, тогда как рассчитывали не встречаться с тобой полтора месяца.

Джон.Да… пожалуй… Послушай, Констанс, я хочу тебя кое о чем попросить.

Констанс.Да?

Джон.Ты знаешь, что Мари-Луиза вернулась?

Констанс.Да. Она пообещала забежать ко мне до моего отъезда. Я с удовольствием повидаюсь с ней.

Джон.Тогда у меня к тебе просьба.

Констанс.Какая?

Джон.Ты меня крепко выручила, прикрыла, я не могу бесконечно пользоваться твоей добротой, поэтому хочу отплатить тебе тем же.

Констанс.Что-то я тебя не понимаю.

Джон.Я не видел Мари-Луизу с того дня, как Мортимер приходил сюда и, как говорится, сел в лужу. Она отсутствовала почти год и, учитывая сложившиеся обстоятельства, я убежден, что нам не следует возобновлять прежние отношения.

Констанс.А с чего ты взял, что у нее может возникнуть такое желание?

Джон.Ее звонок тебе по приезде представляется мне зловещим.

Констанс.Зловещим? Некоторые женщины, увидев телефонный аппарат, просто не могут не схватить трубку, а услышав голос телефонистки: «Номер, пожалуйста», должны что-то ответить. Смею предположить, наш номер Мари-Луиза вспомнила первым.

Джон.Нет смысла отрицать, что Мари-Луиза была безумно в меня влюблена.

Констанс.Наверное, ни один из нас не может ее за это винить.

Джон.

Назад Дальше