Они пялились друг на друга, как два вооруженных бандита, принявших стойку на пыльной улице провинциального городка. Марли показалось, что вот-вот зазвучит музыка из одного из тех «макаронных» вестернов, которые так любил ее отец. Позы мужчин были вызывающими: два кобеля, делящих огромную кость.
Почему она вдруг почувствовала себя свиной отбивной?
Энергия Джоэла заполняла комнату. А возможно, Марли просто это казалось. Она не была из тех похотливых женщин, что заводились с пол-оборота, но ее новый сосед действовал на нее возбуждающе. И нельзя сказать, чтобы это очень ее радовало.
Но может быть, виной всему была просто комбинация виски, адреналина и страха? Марли надеялась, что так оно и есть. Тогда это быстро пройдет. Избавиться же от запущенной влюбленности намного сложнее.
– Вы напросились на это, Кемп, – сказал Джоэл. – Просто отойдите в сторону, если не хотите, чтобы я пожаловался комиссару полиции, который, так уж сложилось, мой близкий друг.
Кемп подозрительно посмотрел на него:
– Вы знакомы с Джонасом Барнхиллом?
– Мы охотимся на оленей каждый сезон на ранчо Роки-Ридж. Джонас привозит виски, а я филе и грудку.
В яблочко!
Интересно, он говорит правду? Марли внимательно посмотрела ему в лицо, но оно было непроницаемым. Если Джоэл и лгал, делал он это профессионально. Она была рада, что он на ее стороне.
Возможно, вместо того чтобы любоваться мистером Играющие Мускулы и Огромные Бицепсы, следовало бы поинтересоваться, действительно ли он на твоей стороне.
Кемп фыркнул:
– Да она же пила. От нее разит виски.
– В вас когда-нибудь стреляли? – спросил его Джоэл.
Положив руку на рукоять пистолета, Кемп уставился на Джоэла:
– На что вы намекаете?
– Я просто пытаюсь поставить в этом деле точку.
– Нет, – признался Кемп.
– А в меня стреляли. – Джоэл выпрямился и шагнул ближе.
Это заявление заинтересовало Марли. Интересно, где это он умудрился нарваться на пули? Работал в органах правопорядка? В армии? Был в Ираке? Или его опыт общения с оружием оказался менее законным?
– Ну и?.. – проворчал Кемп.
– Первое, что нужно человеку, заглянувшему в дуло пистолета какого-нибудь маньяка-убийцы и выжившему, – это выпить чего-нибудь покрепче. Поэтому я дал мисс Монтегю немного виски. Во время самого нападения она была абсолютно трезвой. Я могу засвидетельствовать ее состояние на тот момент.
Сердце Марли затрепетало. «Мой герой».
А ну-ка немедленно избавься от этой мысли. Этот парень не твой герой. Он тебе никто. Тебе не нужен мужчина, который бы тебя защищал. Вели ему убираться. Ты и сама можешь контролировать ситуацию.
– Эй, а это что? – Кемп наклонился над стопкой книг, лежащих на краю стола, эти книги Марли использовала в своих исследованиях. Кемп зачитал информацию с последней страницы обложки одной из книг: – «Зомбированные патриотизмом. Почему доверчивые американцы глотают наглую ложь военных».
Началось, подумала Марли, Уже не в первый раз над ней смеялись из-за ее интереса к «Теории заговора». В конце концов, и она сама, и ее семья достаточно настрадались от сокрытия правительством своих преступлений. Она знала, что такие вещи происходят на самом деле.
Кемп отложил книгу и взял из стопки следующую.
– «Планы правительства Соединенных Штатов на всемирное господство». – Он сдавленно засмеялся. – Да, конечно. Кто бы это ни писал, он явно никогда не работал на государственной службе. Политики не способны контролировать даже собственные сексуальные порывы.
– К вашему сведению, эта книга написана бывшим главой ФБР, – сообщила Марли, хотя и знала, что лишь добавляет масла в огонь.
– «По ту сторону завесы секретности, раскрывая тайны братских сект… – Кемп взвыл.
– Узнайте правду! Зловредные люди-ящерицы, маскирующиеся под монархию, контролируют все банковские системы».
Марли съеживалась по мере того, как полицейский зачитывал аннотации к книгам. Вырванные из контекста, эти фразы и впрямь представляли дело так, будто у нее было не все в порядке с головой.
– Все ясно. – Кемп снова сложил книги в стопку. – Да вы, мисс, самая настоящая сумасшедшая, к тому же еще и антиамериканка.
– Ну все, довольно, Кемп, – рявкнул Джоэл. – Отвали.
Глаза Марли округлились.
Джоэл был распален. Сжатые кулаки превратились в смертельное оружие, на щеках заходили желваки. Он говорил требовательно, а в его серо-зелено-голубых глазах светилась злость.
Ну вот ты и нашла настоящего самца. Он просто прелесть! Анджелина вздохнула.
Но Марли не нужен был самец. Такие парни пугали ее. И хотя она восхищалась смелостью и отвагой, от одной мысли о его вызывающем поведении ей хотелось забиться в какую-нибудь нору и не высовываться оттуда.
Не будь размазней.
«Тебе легко говорить, – мысленно возразила Анджелине Марли. – Ты просто героиня комикса. Ты рискуешь, попадаешь в передряги, а вытащить тебя из них – уже моя забота».
Джоэл и Кемп в упор смотрели друг на друга.
Марли переводила взгляд с Джоэла на полицейского и обратно. Офицер был выше ростом, но при этом толще и так переполнен самодовольством, что, похоже, и сам не понимал, как легко Джоэл мог бы его одолеть. Джоэл же смотрел на него леденящим кровь взглядом Клинта Иствуда.
Внезапно Кемп сдался:
– Ладно, я пошел.
– Как так? Вы уходите? – возмутилась Марли.
– Нет никаких доказательств того, что здесь произошло преступление, – сказал Кемп, осторожно обходя Джоэла и пытаясь прорваться к двери.
– А если он вернется? – Марли нервно переплела пальцы.
– Я не верю, что здесь кто-либо был.
– Я получала письма с угрозами. В прошлом году я даже оставила заявление.
– Я в курсе. Мне также известно, что офицер, занимающийся этим делом, считает, будто вы сами написали эти письма.
– Но это не так! – с жаром заявила она.
Кемп остановился у входной двери и выдал свою последнюю угрозу:
– Только попробуйте подать еще одно фальшивое заявление в полицию, и обещаю вам, что ваша задница с такой скоростью окажется за решеткой, что у вас голова закружится.
– Эй! – Марли двигала губами, но на покидающего ее дом Кемпа орала Анджелина. Чтобы придать словам особый смысл, Марли направила указательный палец ему в спину. – Твое замечание, приятель, не что иное, как сексуальное домогательство, и я собираюсь доложить об этом Джонасу Барнхиллу.
Но ее слова остались неуслышанными. Кемп не остановился и не обернулся.
Глава 5
– Зачем, черт возьми, ты это сделал? – Едва входная Дверь захлопнулась за полицейским, Марли резко повернулась на месте и сердито уставилась на Джоэла. Его удивила ярость в ее глазах.
– Что сделал?
– Влез в мои дела. Мне твое вмешательство было совсем не нужно.
– Неужели? Тогда зачем ты вломилась ко мне в дом? Что все это значит? – Джоэл сделал шаг по направлению к Марли, вторгаясь в ее пространство.
– Мне нужно было сбежать от убийцы, а твой дом был рядом. К тебе это не имеет никакого отношения.
– Да? Тогда почему бы тебе не влезть в дом по другую сторону от твоего?
– Миссис Уиттакер восемьдесят три года, и она почти не видит.
– Вот об этом я и говорю.
И тут Джоэл понял, почему Марли набросилась на него с претензиями, вместо того чтобы поблагодарить за помощь. Она была до смерти испугана, но ни за что бы не призналась в этом. Несмотря на то, что она пыталась казаться такой крутой, сузив глаза, сжав кулаки и решительно подняв подбородок, она не могла справиться с бешено колотящимся сердцем. Жилка у нее на горле лихорадочно трепетала. Этот признак ее ранимости стал для него ударом ниже пояса.