А ведь жизнь так коротка - Чейз Джеймс Хэдли 21 стр.


Гарри, тем не менее, продолжал свою работу. Когда он закончил, он не отпустил Муни.

- Нужно сделать дюжину пробных снимков, которые Дорис сразу же проверит.

Необходимо подобрать нужную выдержку.

- Тебе нужно, чтобы я улыбался? - пробурчал Муни.

- Нет. Держите голову, как вам нравится. Единственное, что меня интересует, это выдержка. Вы можете даже кривляться, если хотите.

- В таком случае, я попытаюсь угадать результаты скачек, - сказал он, беря программу. - Пошевеливайся.

Гарри сделал снимки, записывая каждый раз экспозиции.

- Хорошо, - наконец, произнес он. - Все в порядке. Я отдам это Дорис.

Освещение оставляю без изменения для Клер.

- И это все, что я заработал в качестве благодарности? - пробурчал Муни, поднимаясь со стула и отбрасываясь в кресло. Так он не работал уже

много месяцев.

После обеда Гарри зашел посмотреть в лабораторию фотографии.

- Замечательно, - сказала ему Дорис. - Изумительный портрет.

- Тем хуже для портрета, - сказал Гарри, подходя к ней. - Меня интересует только время выдержки.

Дорис достала один из отпечатков из бака.

- Вот лучшее время выдержки. Но фото изумительное.

Гарри посмотрел на фотографию и чуть не подпрыгнул. Она была права. Ему никогда не удавалось делать таких снимков.

Муни готовился к эксперименту с таким выражением покорности и не знал, снимает Гарри или нет. Получился изумительный портрет. Это было

выражение человека, разочаровавшегося в жизни. Выражение лица, манера держать голову, шляпа, сдвинутая за затылок, расстегнутый жилет и потухшая

сигара - все это в целом создавало образ.

- Замечательно, - воскликнул Гарри. - Наше дело будет процветать, если так будет продолжаться. Подумать только, я даже не вспомнил о Муни.

Он взял снимок и критически осмотрел его.

- Нужно увеличить его до размера 60Х80 на бумаге высшего сорта и повесим фотографию в витрине. Ни слова мистеру Муни. У вас есть хорошая

бумага?

- Три листа, ее нам прислали как образцы, - ответила Дорис. - Взять их?

- Только немного. Нужно быть очень внимательной и не испортить ни одного листа.

- Я попробую на полоске бумаги. Не беспокойтесь.

Гарри знал, что он может доверить Дорис - Он вернулся в кабинет, где Муни дремал в кресле.

- Все в порядке? - спросил Муни, открывая глаза.

- Да. Дорис занимается этим, - сказал Гарри притворяясь безразличным. Он сел на край стола и вытащил из кармана портсигар, который ему

подарила Клер.

Муни вскочил, широко открыв глаза.

- Это из золота? Ты нашел золотые залежи? Откуда это у тебя?

- Это подарок, - сказал Гарри, небрежно засовывая портсигар в карман.

- Ты парень не промах. Это она тебе подарила?

- Если вас это интересует, да.

Муни вытащил из кармана золотые часы и потряс их на цепочке.

- Это не фальшивые. Их мне когда-то подарила одна малышка лет тридцать назад. Забавные существа женщины. Ты не теряй его, малыш. Придет

время и тебе закладывать его в ломбард, когда останешься пустой.

Ты не теряй его, малыш. Придет

время и тебе закладывать его в ломбард, когда останешься пустой.

- Я никогда не понесу его в ломбард.

- Никогда, это слишком долго, - сказал Муни, расслабляясь и закрывая глаза. - Я надеюсь, что с портретами дело пойдет. Наши дела идут все

хуже и хуже. Эти двое сволочей проводят дни в кафе, вместо того, чтобы фотографировать прохожих.

- А чего вы ждете. Пойдите и посмотрите, что они делают. Том должен быть на Оксфор-стрит, а Джон на Стренд. Это не займет много времени.

- Что? - воскликнул Муни с возмущением. - Я?

Глава 17

Пока Клер переодевалась в маленькой импровизированной раздевалке, Муни подошел к Гарри, настраивающему аппарат.

- Эта девушка хороша, - заявил он. - Но как ты ее подцепил, не могу понять. Я, кажется, произвел на нее впечатление. Мне ты можешь не

поверить, но, когда я был такой как ты, девушки вешались мне на шею, Я был невысок, но у меня была техника и скажу тебе откровенно, если бы я

был повыше, то смог бы увести ее у тебя даже сейчас.

- Не пытайтесь, - сказал Гарри с улыбкой. - Но я доволен, что вы нашли общий язык. Вот и она.

Клер вышла в студию, держа шляпку в руке. Она улыбалась.

- Так пойдет? - спросила она у мужчин.

- Замечательно, - сказал Гарри. - Хочешь сесть туда?

Муни послал ей воздушный поцелуй.

- Вы мне говорили, что вам нужно пойти посмотреть, что там делают! сказал Гарри.

- Да, - проворчал Муни. - Стариков всегда прогоняют. Что касается вас, моя прелесть, если у вас когда-нибудь появится желание переменить

партнера, вспомните обо мне. Хорошее вино улучшается при старении... Именно со стариками...

- Хорошо. Я об этом подумаю, - сказала Клер, улыбаясь.

Она уселась.

- Очень мил, - сказала она, когда Муни вышел. - Но с ним, наверно, трудно быть целый день.

- Да, нет, не очень. Решай сама. Ты более опытна, чем я в таких фотографиях. Нужно будет сделать много поз, я сделаю 36 снимков. С чего

начнем?

Клер сидела, положив руки на колени.

- Решай сам, - сказала она. - Ты знаешь, что тебе надо. Я всегда делаю то, что мне говорят.

- Так я тебе и поверил, - сказал Гарри, который почувствовал, однако, в Клер что-то напоминающее страх.

Он отступил на шаг и посмотрел на нее. Это было невероятно, но у нее был неестественный вид, как будто пришла фотографироваться молоденькая

девушка.

- Расслабься, милая, - сказал он. - У тебя очень робкий вид.

- Ты думаешь?

Она казалась недовольной и отвела взгляд.

- Смотри через мое плечо, - попросил он. Он не думал, что ему придется говорить ей, как себя вести. Поза ее была неестественна. В голове у

Гарри мелькнула мысль, от которой ему стало нехорошо. Он снял первый снимок, такой, какой она была. Может быть, она после расслабится. Он нажал

на спуск, а затем прокрутил пленку.

- А теперь в шляпке, - сказал он, - как будто ты только что пришла.

- Но, как это делать, черт возьми, - сказала она, одевая шляпку и смотря в зеркало.

- Прими беззаботный вид, милая. Ты же это все знаешь.

Назад Дальше