А ведь жизнь так коротка - Чейз Джеймс Хэдли 29 стр.


Он принял Клер с

распростертыми объятиями, поглядывая время от времени на Гарри, которого Клер представила просто как "Гарри Рикк", а не как "мой муж".

Моррис показал им блестящий "ягуар" бело-красного цвета: специальный кузов, замечательный радиоприемник.

- Пошли, я тебе покажу автомобиль в работе.

- Мы поедем в "Реджент", - сказала Клер. - Я поведу сама.

Моррис рассказал ей о назначении различных кнопок на панели. Он сел рядом с Клер, а Гарри устроился на заднем сиденье, где о нем Моррис и

Клер, кажется, совершенно забыли и болтали всю дорогу.

- Эта машина, действительно, хороша, - бросила вдруг Клер через плечо Хочешь попробовать, Гарри?

- Нет, спасибо.

За рулем своего "морриса", который не давал больше пятидесяти миль в час, он чувствовал себя хорошо, но этот быстроходный автомобиль его

пугал.

- Я его возьму, но за семьсот фунтов, - объявила Клер.

Дискуссия была долгой. Гарри все больше злился, потому что ни Клер, ни Моррис, торгуясь, не обращали на него внимания Наконец, сделка была

заключена Они остановились на восьмистах фунтах.

- Я тебе пришлю чек на первый взнос в двадцать пять фунтов, Моррис, сказала Клер, когда они остановились перед театром. - У меня сейчас нет

наличных.

- Для тебя, малышка, все, что хочешь. Пусть машина останется у тебя, я вернусь на такси. Все необходимые документы в ящике для перчаток.

Налоги и страховка уплачены до конца месяца.

Моррис вышел из автомобиля, поцеловал Клер и бросил взгляд на Гарри.

- Пока, Клер. Если будет у тебя свободное время, навести меня. Я всегда выберу время для хорошенькой женщины. Пока.

Он слегка кивнул Гарри и остановил проезжающее такси.

- Она тебе нравится? - сказала Клер, блестя глазами от радости. - Я говорю о машине. Она замечательная, не так ли?

- Да, она хороша, - сказал Гарри, выходя из машины. - Надеюсь, что ты не оставишь ее здесь?

Она внимательно посмотрела на него:

- Ты не рассердился, Гарри? Я, может быть, переиграла, но ты понимаешь, что с Моррисом иначе нельзя. Значит, она тебе нравится?

- Она замечательная, - подтвердил Гарри.

- Я очень довольна, - сказала она возбужденно. - Я отведу ее на стоянку к служебному входу.

- Хорошо. Я пошел.

Пока она ставила машину, Гарри пошел к театру. Покупать машину за восемьсот фунтов, не подумав, как расплачиваться, как платить страховку и

налоги, это глупо. Он видел себя в долгах по самую шею.

Гарри вошел к Леману, который перебирал целую кучу эскизов, лежащих на рояле, занимавшем большую часть кабинета. Леман поднял голову.

- А, Гарри, - сказал он, улыбаясь. - Для вас есть работа. Мистер Симпсон решил прекратить постановку пьесы и начать ставить следующий

спектакль. Нам нужно приниматься за работу. Посмотрите на эскизы. Это позволит вам понять идею в целом.

Гарри взял эскизы и начал их внимательно изучать. Леман уселся за стол и принялся делать заметки в большом блокноте.

- Ваша жена кое-что умеет, - наконец, сказал он. - У нее первоклассный номер. Она отхватит хороший кусочек. Мистер Симпсон очень доволен.

- У нее первоклассный номер. Она отхватит хороший кусочек. Мистер Симпсон очень доволен.

- Да? - угрюмо сказал Гарри.

- Да. Кстати, вы знаете, он решительно отказался удовлетворить вашу просьбу. Если он предоставит вам право работать на стороне, то все

потребуют того же самого.

- Но, мистер Леман, это для меня очень важно. Мне нужны деньги.

- Всем нужны деньги, - сказал Леман сочувственно - Не забывайте, Гарри, что не много фотографов оплачивается так хорошо, как вы. Вы можете

снова стать свободным, но пока вы на службе, нечего возобновлять разговор о работе на стороне.

Гарри колебался Без двадцати пяти фунтов, получаемых регулярно каждую неделю, остаться рискованно. Следует также подумать о Муни и Дорис.

- Да. Я понимаю его положение, но вам удалось добиться увеличения ставки?

- Мистер Симпсон попросил меня напомнить об этом позднее. Сейчас дела идут неважно, Гарри.

Тем не менее, Симпсон обещал шестьдесят фунтов в неделю Клер, если ее номер будет хорошо принят!

Гарри углубился в изучение эскизов.

- Салют, Вал! - Это была Клер, которая вошла в комнату так, что Гарри не заметил. Она уже называла Лемана по имени. То, что ему не

приходило даже в голову, и Леман ей это позволяет. А Клер, которая видела его только один раз, уселась на краешек его стола, копалась в его

коробке для сигарет и называла его по имени! И это Леману, кажется, нравится!

- Добрый день. Клер. Что вы хотите? Вам не следует так просто приходить ко мне. Я занят.

- У вас плохая память, - возразила Клер, улыбаясь. - Вы сами вчера вечером сказали мне прийти сегодня утром на репетицию.

- Разумеется, но мы ставим новый спектакль и поэтому я вас отправлю к Аману Это отличный парень. Идите к нему и скажите, что вас прислал я.

Поработайте с ним сегодня, я приду посмотреть днем, как выглядит ваш номер.

Мистер Симпсон его предупредил.

- Хорошо, - сказала Клер.

- И старайтесь, - продолжил Леман. - У вас сложный номер и очень мало времени.

- Я это знаю. Можете рассчитывать на меня.

Она встала, улыбаясь, и подошла к окну.

- Пообедаем сегодня вместе, Гарри, - сказала она, похлопывая его по голове. - Зайди за мной к Аману. Вали, подойдите к окну.

Леман поднялся и подошел к окну.

- Боже! - воскликнул он, заметив шикарный "ягуар". - Это ваш?

- Да. Не правда ли, хорош?

Она улыбнулась.

- Я понимаю, что вам нужны деньги, - сказал Леман. - Это машина стоит дорого.

Гарри покраснел до корней волос и почувствовал облегчение, увидев, как открывается дверь.

Вошел Симпсон.

Вы показали Рикку, что мне нужно? - спросил он сразу же.

- Нет еще, патрон. Он только что пришел.

- Здравствуйте, Рикк, - сказал Симпсон. - Вы довольны, что ваша жена работает у нас? Она знает свое дело. Если вы поссоритесь однажды, она

сможет очищать карманы у пассажиров в метро. Не так ли. Вали?

Они рассмеялись.

Гарри отвернулся, чтобы скрыть волнение.

- Я вас благодарю за то, что вы ей предоставили такую возможность, мистер Симпсон, - произнес он, так как чувствовал, что Симпсон ожидает

благодарностей.

Назад Дальше