Близорукая русалка - Картер Браун 14 стр.


 – Давайте начнем с того вечера, когда Джо Бакстер сделал запись одной репетиции, которую вы проводили с мисс Еленой Картрайт.

Он тупо уставился на меня.

– О чем вы, черт возьми, толкуете?

– Ковер жалко! – сказал я. – Он наверняка стоит кучу денег.

– Ковер? Какой ковер?

– Представьте только на нем кровь и выбитые зубы. Может быть, его даже не удастся очистить.

– Но я говорю правду, Ройял! Я никогда не слышал ни о какой записи!

– Значит, Джо Бакстер никогда не записывал вас с Еленой на магнитофонную ленту, – терпеливо сказал я. – И никто не использует эту самую ленту, чтобы вас шантажировать. И вы ничего не платите, чтобы ваша нефтяная невеста не узнала об этом… И луна сделана из зеленого сыра, а Гручо Маркс – ближайший кандидат в президенты от республиканцев!

Джордан выпрямился, и на мгновение я удивился, почему он не воспользовался своим преимуществом в весе и не вышвырнул меня из квартиры.

– Послушайте, Ройял, – терпеливо заговорил он, – вы ничего не поняли. Может быть, кто-то намеренно рассказал вам эту идиотскую историю, чтобы сбить с толку? Я никогда в жизни не встречался ни с каким Джо Бакстером!

Я решил сделать перерыв и закурил сигарету. Рассчитывать на сколько-нибудь более связный разговор я не мог, а если попробовать потрясти его посильнее, ему, пожалуй, взбредет в голову сопротивляться еще сильнее. Тогда он, вероятно, может и убить меня, а подобная перспектива мне вовсе не улыбалась.

– Хотите выпить? – неожиданно предложил он. – Не бывало еще такой проблемы, которую невозможно было бы уладить с помощью хорошего шотландского виски.

– Почему бы нет? – с готовностью согласился я. Он подошел к встроенному бару и достал бутылку и два стакана.

– Знаете, Ройял, – продолжал он болтать, – даже если бы эта ваша история с записью была правдой, мне-то какая разница?

Он протянул наполненный стакан, а я протянул руку, чтобы взять его. В следующее мгновение Джордан резко выплеснул содержимое стакана мне в лицо. От виски защипало глаза, так что на несколько секунд я потерял способность видеть.

Этих секунд для него оказалось более чем достаточно. На меня обрушился потолок, а в голове взорвалась красивая голубая вспышка. Потом все погрузилось в холодную, непроглядную тьму.

Когда я снова открыл глаза, то неожиданно обрел утешение в награду за пульсирующую боль, которая, казалось, стягивала мне голову, словно обруч.

Утешение имело поразительно синие глаза, гладкий, без морщин, лоб и остренький вздернутый носик. Я с трудом принял сидячее положение и увидел, что плечи утешения сделаны из белого атласа и венчают то, что по запоздалому моему уразумению оказалось платьем из розового атласа.

– Привет, – прощебетало утешение.

– У вас великолепные способности, мисс Кэйн, – сразу догадался я. – Только вы нанесли удар не по нефтяной вышке, а по слабому человеческому существу. Вам следовало бы быть более осмотрительной. Разве я так похож на жителя Техаса?

– Вы споткнулись о коврик и упали, – объяснила она. – Но, к счастью, у вас оказался необыкновенно прочный череп.

Я спустил ноги с кушетки и встал, но в тот же момент моя голова едва не оторвалась от шеи, поэтому мне пришлось быстро сесть обратно.

– Не принимайте близко к сердцу случившееся, мистер Ройял, – мягко сказала она. – Вам нужно время, чтобы оправиться, прийти в себя.

Появился ухмыляющийся Коул Джордан.

– Не надо было так торопиться хватать стакан, – вразумительно поучал он. – Тогда бы и падать не пришлось.

– Вы наверняка почувствовали себя отчаянным храбрецом, ударив меня в тот момент, когда я ничего не видел?

– Я всего лишь позвонил по телефону, – самодовольно сказал он. – Сайрусу К. Миллхаунду. Он считает, что насильственное вторжение в мою квартиру и применение грубой силы с целью запугать меня равносильно преследованию.

И сказал, что займется этим делом лично вместе с комиссаром полиции.

– Ну вот и замечательно, – одобрил я. – Вам ведь нечего скрывать от полиции, правда?

– Абсолютно нечего, – холодно ответил он.

– Совсем-совсем ничего?

Я взглянул на Сильвию Кэйн, потом снова на него.

– Если вы думаете об этой мифической ленте, – ухмыльнулся Коул, – не трудитесь сообщать Сильвии. Это я могу сделать и сам. – Он повернулся к девушке. – Ройял рассказывает какую-то фантастическую историю о ленте, на которую человек по имени Джо Бакстер якобы записал страстную любовную сцену, разыгравшуюся между мной и Еленой Картрайт.

– Как мило! – сипло рассмеялась она. – Мне бы хотелось послушать ее, дорогой! Посмотрим, со всеми ли девочками ты пользуешься одинаковыми приемами обольщения?

– Видите, как обстоят дела, Ройял? – широко ухмыльнулся Джордан. – И насколько мысль об этой ленте – если она вообще существует в природе – волнует Сильвию? Так что вряд ли я стал бы платить шантажисту, да еще держать это в тайне от нее, верно? А что касается миллионов моих поклонников-телезрителей, из этого, уверен, получилась бы замечательная рекламная история, как вы думаете?

– Полагаю, что так, – кисло согласился я. Мне удалось подняться на ноги и на этот раз удержаться на них.

– Жаль, что вы так быстро уходите, – радостно проговорил Джордан. – Но, наверное, вам придется побеспокоиться о своей лицензии после того, как вами займется Миллхаунд.

– Я мог бы посидеть здесь и поразмыслить об этом, – сказал я. – Из нас получилось бы такое пикантное трио, вы не находите?

Говоря эти слова, я посмотрел на девушку.

– Если вы не уберетесь отсюда в течение тридцати секунд, я вызову полицию! – рявкнул Джордан, приближаясь ко мне. И это было ошибкой с его стороны. Он оказался достаточно близко, чтобы я смог ткнуть его прямыми пальцами прямо в солнечное сплетение. На мой взгляд, это послужило отмщением за выплеснутое в глаза виски и удар по голове, которыми он угостил меня.

На этот раз на ковер без сознания рухнул Коул, и это было настолько в его стиле, что мне даже понравилось.

– Если вы вызовете полицию, – сказал я Сильвии Кэйн, – или если он вздумает вызвать ее, я немедленно расскажу эту историю газетчикам. О том, как у знаменитого телегероя оказалось слабое место прямо посередине его необъятной сорочки.

– Я стану вызывать полицию?! – Она подняла бровь. – Почему я должна беспокоиться об этом?

Девушка равнодушно толкнула Джордана носком правой ноги.

– Думаю, он выживет. Может быть, это даже пойдет ему на пользу!

Она дружески улыбнулась мне.

– Почему бы вам не позвонить мне – в любое время, когда вы почувствуете, что я одинока? Моя фамилия есть в справочнике и, вероятно, никуда оттуда не денется.

– Значит, бывают минуты, когда вы чувствуете себя одинокой?

– Да, – призналась она. – Никакая нефтяная скважина не составит девушке компанию в предрассветные часы.

– Даже если она бьет фонтаном?

– Даже если она бьет рафинированной нефтью! Я направился к входной двери и почти уже вышел, но в этот момент ее голос догнал меня:

– Если вы будете искать работу после того, как вас уничтожит Миллхаунд, можете мне позвонить. Я найду применение человеку с вашими талантами!

– И это будет постоянная работа? На целый день?

– Пожалуй, это скорее будут краткие, но напряженные трудовые порывы. Поразмыслите над этим! Это наверняка принесет вам больше денег, чем вы зарабатываете сейчас… Намного больше!

– И мне придется носить воротничок, делать стойку и прыгать на задних лапках, когда у вас будут посетители?

– Когда вы будете со мной, других посетителей не будет, – ответила она. – Об этом я позабочусь. Обещаю!

– Я поговорю со своим менеджером и извещу вас.

Назад Дальше