Король мошенников - Стивен Кэннелл 42 стр.


– Теперь тебе следовало бы сделать под часами та­туировку, – сказал Бино, и оба они громко рас­смеялись…

Глава 14

«УНИВЕРМАГ»

Джон Бумажный Воротничок провел их по всем по­мещениям «универмага», который размещался на двух верхних этажах здания страховой компании «Пени» на Маркет-стрит. Офисы раньше принадлежали Государ­ственному страховому обществу на взаимных началах (ГСО), их занимали финансовые сотрудники среднего административного звена, вице-президенты, а также ди­ректор регионального отделения компании. Все это пред­назначалось для людей, которые не стоят за расходами и обладают вкусом. Кабинеты были отделаны светлыми ки­парисовыми панелями, а полы застелены белыми барха­тистыми ворсовыми коврами. Когда два месяца назад ГСО закрыло этот офис, то убрали все, что представляло ценность, кроме некоторых встроенных осветительных приборов и. одного медного канделябра в главном кон­ференц-зале. Два этажа теперь пустовали, но выглядели многообещающе. Бино, Виктория и Роджер следовали за Джоном по паркетному полу, коврам, дорожкам, ос­матривали роскошные кабинеты боссов, рабочие места секретарш и вспомогательные помещения. Бино уже про­информировал Джона о создании «лосиного выпаса» на ферме Кэл-Оукс и дал ему номера телефонов Стивена Бейтса, а также агента по недвижимости, который кури­ровал пустующее помещение строительной компании, расположенной напротив фермы. Джон, в свою очередь, сообщил Бино условия аренды «универмага».

– Оба этажа получены в краткосрочную аренду с предоплатой за первый и последний месяцы. На это ушла половина нашего капитала, больше, чем я планировал истратить. Но расположение «универмага» самое лучшее, какое только можно пожелать, так что я решил пойти на превышение сметы на пять кусков. – Джон остановился перед венецианским окном, которое выходило на город. На крутые холмы взбирались фуни­кулеры, раскрашенные ярко, как китайские жуки. – Я позвонил в музей и представился президентом «Нефтя­ной и газовой компании округа Фентресс». Кстати, ок­рестил я себя Линвудом Чипом Лейси. Сказал, что явля­юсь большим любителем изобразительного искусства и хотел бы спонсировать кого-нибудь из талантливых мест­ных художников, но перед тем, как купить то или иное произведение, желательно некоторое время подержать его у себя, что-нибудь около месяца. Я сообщил им, что офи­циальная презентация по случаю открытия нашего офи­са состоится в январе и что на ней будут присутствовать многие известные художественные критики, в связи с чем было бы интересно украсить наши помещения про­изведениями подающих надежды художников и скульп­торов Сан-Франциско, чтобы критики их смогли оце­нить. Администрация музея пришла в экстаз. Так что скоро, – Джон посмотрел на голые стены, – мы бес­платно получим кучу дорогостоящего барахла.

– Неплохо, – одобрил Бино.

На западную сторону окна выходили на Эксон-плаза и мост Золотые Ворота. С крыши здания, располо­женного на противоположной стороне улицы, сиял крас­ным огромный символ компании «Эксон».

– Черт возьми, это здорово. – . Бино улыбнулся. – Здорово жить, не спуская глаз с конкурентов.

– Я уже заказал напрокат мебель, – сказал Джон, – и лично буду руководить оформлением кабинетов. Фак­сы, телефоны, вся эта чепуха тоже большей частью будет взята напрокат. Шум, который должен стоять в много­людном офисе, мы будем дополнительно имитировать с помощью специальной звукозаписи, подключенной к громкоговорящей системе. – Он показал на небольшие колонки, спрятанные в углах под потолками. – Тем не менее для того, чтобы сделать все как следует, мне понадобится на пять – десять тысяч больше, чем планировалось. '

– Все выглядит великолепно. Сколько времени зай­мет обустройство?

– Два-три дня, если я поспешу и нигде не будет про­колов. Теперь о штате. Мне нужно по крайней мере со­рок пять человек, и все они должны быть Бейтсы.

Я про­верил по телефонной книге, сколько их обитает в этом регионе, получилось довольно скудновато.

– Это потому, что они не все туда внесены, – заме­тил Бино. – Копы уже просекли букву «экс», поэтому многие не хотят светиться. Тебе придется найти какого-нибудь нашего кузена из местных, который поможет ус­тановить контакты. Лох должен быть введен в игру к вос­кресенью, потому что, как только мы затеем «тэт», вре­мени на размышления у него должно быть в обрез.

Они двинулись к шикарному лифту, чтобы проинс­пектировать этаж, что был ниже.

В конце осмотра Джон Бумажный Воротничок улыб­нулся.

– Вот здесь я собираюсь оборудовать большой кон­ференц-зал, где мы начнем распродажу по сниженным ценам.

Бино кивнул. Джон протянул ему билеты на са­молет.

– Прислали из бюро заказов отеля. Вы с Викторией вылетаете в Майами сегодня в шесть вечера. Там ты ку­пишь билеты на Багамы. Таможенный пункт в Сейбе-Бей закрывается в пять, а последний рейс – в четыре тридцать, так что на остров вы должны будете попасть завтра после полудня. Даффи с Дакотой уже там. Они успели взглянуть на казино и считают, что для «тэта» прекрасно подходит главный зал на цокольном этаже. По-крупному играют на десятом, но они не захотели долго ходить, присматриваться. Это слишком рискованно.

– Хорошо, – сказал Бино, и они зашли в лифт, чтобы спуститься с двадцать четвертого этажа в вести­бюль.

– Я остановился в «Стэнфорд-Корте», так что ищи меня там, – продолжил Джон, когда кабина пошла вниз. – Буду держать тебя в курсе своих дел. И не беспокойся, начало игры врасплох меня не застанет. К тому времени когда вбросят мяч, даже если это про­изойдет неожиданно, я все равно буду готов.

Затем Бино неожиданно решил проверить пожар­ный выход на цокольном этаже в восточной части зда­ния, потому что всегда старался в любом помещении обеспечить себе запасной путь к отступлению, на слу­чай если возникнут непредвиденные обстоятельства. Подойдя к двери, он вначале отключил перочинным ножом пожарную сигнализацию, затем чуть приоткрыл дверь, потом шире… и встретился взглядом с Тексако Филлипсом! Громила стоял, облокотившись на столб, с газетой в руке. Притворялся, что читает, а сам на­блюдал за парадным входом. Он смотрел прямо на Бино, но на грубом плоском лице никак не отрази­лось, что он мог его узнать.

– Привет, – сказал Бино и улыбнулся.

– Привет, – ответил Тексако.

– Вот, проверяю пожарные двери. – Бино озабо­ченно завозился с защелкой. Спустил ее один раз, потом еще и наконец весело проговорил: – Ну что ж, будем считать, что эта в полном порядке. – После чего закрыл дверь и медленно повернулся к Джону и Виктории. – Ребята, мы в дерьме.

– Что ты сказал? – спросила Виктория.

– Прямо за этой дверью дежурит стероидный тип, которого Джо Рина держит в качестве ручного зверя.

– Тексако Филлипс? – ужаснулась Вик­тория.

Бино кивнул.

– Этот придурок наблюдает за парадной дверью. Прячется за газету, ни дать ни взять персонаж из филь­ма с Богартом.

– Что будем делать? – тревожно спросил Джон.

– Поехали наверх, – сказал Бино.

Они быстро двинулись обратно к лифтам. Виктория взяла Роджера на руки. Пока пришла кабина, лицо и шея Бино основательно вспотели. Войдя в роскошную кабину, он тут же нажал кнопку двадцать пятого этажа. Поднимались молча. Никто не проронил ни звука. «От­куда здесь взялся Тексако Филлипс? – лихорадочно со­ображал Бино. – Неужели Джозеф Рина… Нет, нет, надо срочно успокоиться, иначе нам крышка. Разве можно начинать такую сложную игру против Джо Рина, если меня приводит в замешательство встреча с его тупым уро­дом-телохранителем?»

Дверь лифта открылась на двадцать пятом этаже. Они вышли и, когда оказались в офисе, закрыли за собой дверь.

– Как он здесь оказался? – спросила Виктория.

Назад Дальше