Зверь в чаще - Генри Джеймс 18 стр.


Может быть, он успел заметитьнашегодруга,успелуже

раньше обнаружить в нем благодушную примиренность с кладбищем, которая своей

несовместимостью сегособственнымчувствомпокоробиланезнакомца,как

режущий диссонанс.Такилииначе,сперваМарчерупередалосьощущение,

владевшееэтимолицетворениемраненойстрасти,-ощущениенезримого

присутствия чего-то кощунственного, а затем, когда тот продолжил свойпуть,

он, взволнованный, обескураженный,задетый,поймалсебянатом,чтос

завистьюглядитемувслед.То,чтозаэтимнепроизвольнымвзглядом

последовало, что явилось прямымследствиемвпечатленияотвстречи,было

поистине невероятно, - впрочем, он и прежде многое случившееся с нимсчитал

невероятным. Незнакомец ушел, но глаза сихобнаженноймукойпо-прежнему

исступленно глядели на Марчера, и,полныйжалости,онпопыталсяпопять,

какая беда, какое несчастье, какая непоправимая утрата может придатьглазам

такое выражение? Что этому человеку было дано, без чего он истекаеткровью,

хотя и продолжает жить?

Что-то, что ему, Джону Марчеру, дано не было, и доказательство этому он

сам со своей иссохшейжизнью,-подумалДжонМарчер.Егониразуне

захватила страсть - он только что видел, каково это, быть ею захваченным; он

выжил,бесцельнобродилпосвету,томился,ноэтолиназывается

разрушительным страданием? Откровение, мгновенно последовавшее завопросом,

и было тем невероятным, о чем мы говорим. Натолькочтомелькнувшемлице

словно огненными буквамибылонаписаноупущенноеМарчером,ионо,это

безвозвратно и безрассудно упущенное, превратилось вподожженныйпороховой

шнур, оно отдавалось в нем взрывами пульсирующей боли. Он увидел вовне, а не

испытал изнутри, что значит скорбеть о женщине, которую любил за неесамое,

и открыло ему это с потрясающей убедительностьюлицонезнакомца,всееще

вспыхивавшее перед его глазами, как дымный факел. Знание не прилетело к нему

накрыльяхопыта,нет,онозадело,толкнуло,опрокинулоегос

пренебрежительностью случая, с наглостью уличного происшествия.Теперьвсе

осветилось до самых небес, и Марчер стоял, глядя впустынныйпровалсвоей

жизни. Он глядел, с трудом переводя дыхание, затем в смятении отвернулся,и

вглазаемуудариласвоейособеннойчеткостьюоткрытаястраницаего

жизненной истории. Имя на могильной плите сразило его снеменьшейсилой,

чем лицо незнакомца, оно и крикнуло во весь голос, что упустилонее.Вот

оно - страшное сознание,ответнавсюпрошлуюжизнь,откровениестоль

чудовищно-бесспорное, что Марчерзастылкаккаменноенадгробьеподего

ногами. Все сошлось, стало понятно, очевидно,бесспорно,итеперьМарчер

никак не мог постичь той слепоты, которую с таким упорством пестовал в себе.

Назначенное совершилось с полнотой дажечрезмерной,чашабылавыпитадо

последней капли: он оказался человекомсвоеговремени,олицетворилсобой

человека, с которым ничего не может случиться.

Назначенное совершилось с полнотой дажечрезмерной,чашабылавыпитадо

последней капли: он оказался человекомсвоеговремени,олицетворилсобой

человека, с которым ничего не может случиться. Вот какойударегопостиг,

вот что ему открылось. И, как мы уже сказали, он стоял, охваченный мертвящим

ужасом, а части прошлого все крепче спаивались между собой. Значит, когда он

был слеп, она все видела, и в этот час опять-таки она открыла емуглазана

истину. А смысл этой жгучей и уродливой истины состоял в том, что Марчер всю

жизнь прождал, ибо только ожидание и было его уделом. Та, что вместесним

несла стражу, вовремя поняла это и далаемушансперехитритьсудьбу.Но

судьбу перехитрить невозможно, и в тот день, когда она сказала, что ужевсе

произошло, он тупо не заметил предложенного ею спасительного выхода.

Спасением была бы любовь к ней; вот тогда его жизнь действительно стала

бы жизнью. Она жила - никому уже не узнать, как страстно и скорбно! - потому

что любила его за него самого, а он думал о ней (как яростно надвинуласьна

него эта мысль!) с ледяным эгоизмом, греясь в лучах ее желанияпомочьему.

Он вспоминал ее слова, ицепьвсеразматываласьиразматывалась.Зверь

подстерег добычу и прыгнул -прыгнулвтехолодныеапрельскиесумерки,

когда, бледная, больная, изможденная, но все еще прекраснаяидаже,может

быть, способная побороть болезнь, онаподняласьскреслаиостановилась

перед ним, Марчером, стараясь помочь ему понять. Но он все равно не понял, и

зверь прыгнул, онабеспомощноотвернулась,изверьпрыгнул,иктому

времени, когда он ушелотнее,всеназначенноеужесвершилось.Онне

напрасно боялся, он был верен своей судьбе, он обанкротился во всем,вчем

ему было назначено обанкротиться; вспомнив, как она молила егонепытаться

понять, он громко застонал. Ужас пробуждения, вот что означает такое знание;

оно дохнуло, и даже слезы как будто смерзлись на ресницах. Но и сквозь слезы

он, не отрываясь, смотрел в лицо истине, старался ничегонеупустить,все

разглядеть, чтобы и ему испытать скорбь.Внейестьхотябыотдаленный

привкус живой жизни, пусть даже и горький. Но от этой горечи Марчер внезапно

почувствовал дурноту, жестокийобразсловновоплотилсявотвратительную

реальность, Марчер воочию увидел предназначенное и сбывшееся. Он увидел Чашу

своей жизни и Зверя; увидел, как этот огромный, уродливый Зверь, затаившись,

припадает к земле,апотом,точноподнятыйветром,весьнапружившись,

взлетает для сокрушительногопрыжка.ВглазахуМарчерапотемнело,он

отпрянул - зверь был уже рядом - и, спасаясь от галлюцинации, ничком упал на

могилу.

Назад