Двадцать лет спустя - Александр Дюма 29 стр.


Он начал с того, что основательно позавтракал. Быть может, это плохое

начало, если собираешься работать головой, но очень хорошее, если хочешь

работать ногами и руками. Потом он переоделся, боясь, чтобы плащ

лейтенанта не возбудил подозрений, и выбрал самую прочную и надежную из

своих трех шпаг, которую пускал в ход только в важных случаях. Около двух

часов он велел оседлать лошадей и в сопровождении Планше выехал через

заставу Ла-Виллет. А в соседнем с "Козочкой" доме все еще велись

усерднейшие поиски Планше.

Отъехав на полторы мили от Парижа, Д'Артаньян заметил, что нетерпение

заставило его выехать слишком рано, и остановился, чтобы дать передохнуть

лошадям. Гостиница была переполнена людьми довольно подозрительного вида,

готовившимися, по-видимому, предпринять какую-то ночную экспедицию. В

дверях показался мужчина, закутанный в плащ; заметив постороннего, он

сделал знак двум приятелям, сидевшим за столом, и те вышли к нему за

дверь.

Д'Артаньян с беспечным видом подошел к трактирщице, похвалил ее

отвратительное монтрейльское вино, задал несколько вопросов о Нуази и

узнал, что там всего только два больших дома: один принадлежит парижскому

архиепископу, и в нем живет сейчас его племянница, герцогиня де Лонгвиль;

другой, где помещается иезуитский монастырь, был, как водится,

собственностью достойных отцов. Ошибиться было невозможно.

В четыре часа Д'Артаньян снова отправился в путь; он ехал шагом, желая

прибыть в Нуази, когда уже совсем стемнеет. Ну а когда едешь шагом зимой,

в пасмурную погоду, по скучной дороге, нечего больше делать, кроме того,

что делает, по словам Лафонтена, заяц в своей норе: размышлять. Итак,

Д'Артаньян размышлял, и Планше тоже. Только, как мы увидим дальше,

размышления их были разного характера.

Одно слово трактирщицы дало особое направление мыслям д'Артаньяна; это

слово было - имя герцогини де Лонгвиль.

В самом деле, герцогиня де Лонгвиль могла хоть кого заставить задуматься:

она была одной из знатнейших дам королевства и одной из первых придворных

красавиц. Ее выдали замуж за старого герцога де Лонгвиля, которого она не

любила. Сперва она слыла любовницей Колиньи, убитого впоследствии из-за

нее на дуэли посреди Королевской площади герцогом де Гизом; потом говорили

об ее слишком нежной дружбе с принцем Конде, ее братом, и стыдливые души

придворных были этим сильно смущены; наконец, говорили, что эта дружба

сменилась подлинной и глубокой ненавистью, и в настоящее время герцогиня

де Лонгвиль была, по слухам, в политической связи с князем де Марсильяком,

старшим сыном старого герцога де Ла Рошфуко, которого она старалась

натравить на своего брата, господина герцога де Конде.

Д'Артаньян думал обо всем этом. Он думал, что в Лувре он часто видел

проходившую мимо него ослепительную, сияющую красавицу, герцогиню де

Лонгвиль. Он думал об Арамисе, который ничем не лучше его, а между тем был

когда-то любовником герцогини де Шеврез, игравшей в прошлое царствование

ту же роль, как теперь мадам де Лонгвиль. И он спрашивал себя, почему есть

на свете люди, которые добиваются всего, чего желают, будь то почести или

любовь, между тем как другие застревают на полдороге своих надежд - по

вине ли случая, или от незадачливости, или же из-за естественных помех,

заложенных в них самой природой.

Д'Артаньян вынужден был сознаться, что, несмотря на весь свой ум и всю

свою ловкость, он был и всегда, вероятно, будет в числе последних.

Внезапно Планше, подъехав к нему, сказал:

- Бьюсь об заклад, сударь, что вы думаете о том же, о чем и я.

- Навряд ли, Планше, - сказал, улыбаясь, Д'Артаньян. - По о чем же ты

думаешь?

- Я думаю о подозрительных личностях, которые пьянствовали в той харчевне,

где мы отдыхали.

- Ты осторожен, как всегда, Планше.

- Это инстинкт, сударь.

- Ну, посмотрим, что тебе говорит твой инстинкт в этом случае?

- Мой инстинкт говорит мне, что эти люди собрались в харчевне с недобрыми

намерениями; и я раздумывал о том, что мне говорит мой инстинкт, в самом

темном углу конюшни, как вдруг в нее вошел человек, закутанный в плащ, а

за ним еще двое.

- А-а, - сказал д'Артаньян, видя, что рассказ Планше совпадает с его

собственными наблюдениями. - Ну и что же?

- Один из них сказал: "Он, наверное, должен быть сейчас в Нуази или должен

приехать туда сегодня вечером; я узнал его слугу". - "Ты в этом уверен?" -

спросил человек в плаще. "Да, принц!" - был ответ...

- Принц? - прервал Д'Артаньян.

- Да, принц! Но слушайте же. "Если он там, то решим, что с ним делать", -

сказал второй из собутыльников. "Что с ним делать?" - повторил принц. "Да.

Он ведь не такой человек, чтоб добровольно сдаться: он пустит в ход

шпагу". - "Тогда придется и вам сделать то же, только старайтесь взять его

живьем. Есть ли у нас веревки, чтобы связать его, и тряпка, чтобы заткнуть

рот?" - "Все есть". - "Будьте внимательны: он, по всей вероятности, будет

переодет". - "Конечно, конечно, монсеньер, будьте покойны". - "Впрочем, я

сам там буду и укажу вам". - "Вы ручаетесь, что правосудие?.." - "Ручаюсь

за все", - сказал принц.

Назад Дальше