Две Дианы - Александр Дюма 39 стр.


Этотмоментнаступил вовторникнаследующей неделе.Габриэль уже

выходил издому,готовясь котъезду,иНострадамус вэтотдень обещал

навестить своего пациента в последний раз.

Когда в комнате никого не было, Алоиза спросила Габриэля:

- Монсеньер, вы еще не отказались от своего отчаянного решения, которое

приняли? Оно все еще остается в силе?

- Остается, - кивнул Габриэль.

- Итак, вы ищете смерти?

- Ищу.

- Вы собираетесь умереть потому,что лишены всякой возможности узнать,

сестра ли вам госпожа де Кастро?

- Да.

- Вы не забыли, что говорила я вам о том пути, который может привести к

разгадке этой страшной тайны?

- Конечно,нет.Ты говорила,что в эту тайну посвящены только двое -

Диана де Пуатье и мой отец,граф Монтгомери.Я просил, заклинал госпожу де

Валантинуа,я ей угрожал, но ушел от нее в еще большем смятении и отчаянии,

чем пришел...

- Но вы говорили, монсеньер, что, если бы вам понадобилось спуститься в

могилу к отцу для разгадки этой тайны, вы бы и туда сошли без страха...

- Но ведь я даже не знаю, где его могила!

- И я не знаю, но надо ее искать.

- А если я и найду ее?- воскликнул Габриэль. - Разве бог сотворит для

меня чудо? Мертвые молчат, Алоиза.

- Мертвые, но не живые.

- О боже, как тебя понять? - побледнел Габриэль.

- Понять так,что вы не граф Монтгомери, как вы себя не раз называли в

бреду,а только виконт Монтгомери, ибо ваш отец, граф Монтгомери, возможно,

еще жив.

- Земля и небо! Ты знаешь, что он жив?

- Этого яне знаю,но так предполагаю и на это надеюсь,монсеньер...

Ведь онбыл сильный,мужественный человек и,так жекак ивы,достойно

боролся снесчастьем истраданиями.А если он жив,то не откажется,как

отказалась герцогиня Валантинуа,открыть вам тайну, от которой зависит ваше

счастье.

- Ногде найти его?Кого спросить обэтом?Алоиза,ради создателя,

говори!

- Этострашная история,монсеньер...Ипоприказувашегоотцая

поклялась своему мужу никогда вас не посвящать в нее,потому что, едва лишь

онастанетизвестна вам,выочертяголовуподвергнете себячудовищным

опасностям!Вы объявите войну врагам, которые во сто крат сильнее вас. Но и

самая отчаянная опасность лучше верной смерти. Вы приняли решение умереть, и

язнаю,что выне отступитесь перед этим.Иярассудила,что лучше уж

подтолкнуть вас на эту невероятно трудную борьбу...Тогда, по крайней мере,

вы, может, и уцелеете... Итак, я вам все расскажу, монсеньер, а господь бог,

быть может, простит меня за клятвопреступление.

- Да,несомненно простит,моя добрая Алоиза...Отец! Мой отец жив!..

Говори же скорее!

Но в это время послышался осторожный стук в дверь, и вошел Нострадамус.

..Отец! Мой отец жив!..

Говори же скорее!

Но в это время послышался осторожный стук в дверь, и вошел Нострадамус.

- О,господин д'Эксмес,каким бодрым иоживленным явасзастаю!-

обратился он к Габриэлю.-В добрый час! Не таким вы были месяц назад. Вы,

кажется, совсем готовы выступить в поход?

- Выступить в поход?Вы правы,-ответил Габриэль,устремив горящий

взгляд на Алоизу.

- Тогдаврачу здесь больше нечего делать,какявижу,-улыбнулся

Нострадамус.

- Только принять мою признательность,метр, и... я не смею это назвать

оплатою ваших услуг, ибо в известных случаях за жизнь не платят...

И Габриэль, пожав руки врачу, вложил в них столбик золотых монет.

- Благодарствуйте,виконт,- сказал Нострадамус, - но позвольте и мне

сделать вам подарок, не лишенный, по-моему, ценности.

- Что за подарок, метр?

- Вызнаете,монсеньер,что яизучал нетолько болезни людей;мне

хотелось видеть дальше иглубже,хотелось проникнуть в их судьбы.Задача,

исполненная сомнений инеясностей!Яневнес внее света,но иной раз,

думается мне,замечал в ней некоторые проблески.Согласно моему убеждению,

бог дважды предначертывает всеобъемлющий план каждой человеческой судьбы:в

светилах неба - родины человека и в линиях его руки - путаной, зашифрованной

книги,которую человек всегда носит с собою,но не умеет читать ее даже по

складам,если непроделал предварительно бесчисленных исследований.Много

днейимногоночейпосвятил я,монсеньер,изучению этихдвухнаук-

хиромантии[Хиромантия-гадание(предсказание будущего)полиниямна

ладоняхрук]иастрологии[Астрология-предсказаниебудущегопо

расположению звезд и планет в час рождения человека].Я прозревал грядущее,

и,быть может,некоторые мои пророчества удивят людей,которые будут жить

через тысячу лет.Однако язнаю,чтоистина проскальзывает вних только

мельком...Тем неменее яуверен,что уменя бывают минуты ясновидения,

виконт.Водну изэтих слишком редких минут,двадцать пять лет назад,я

узрелсудьбуодногоизпридворных короля Франциска,ясноначертанную в

аспекте светил ивсложных линиях егоруки.Этастранная,причудливая,

грозная судьба поразила меня. Представьте себе мое изумление, когда на вашей

ладони и в аспекте ваших планет я различил гороскоп, сходный с тем, что меня

так поразил когда-то.Но прошедшие двадцать пять лет затуманили его вмоей

памяти.Наконец, с месяц назад, господин виконт, вы в бреду произнесли одно

имя. Я расслышал только имя, но оно ошеломило меня: имя графа де Монтгомери.

- Графа де Монтгомери? - повторил в испуге Габриэль.

- Я повторяю,монсеньер:я расслышал только это имя,а до остального

мне не было дела. Ибо так звали человека, чей жребий когда-то предстал предо

мной вполном свете.Я поспешил домой,перерыл свои старые бумаги и нашел

гороскопграфадеМонтгомери.

Назад Дальше