Две Дианы - Александр Дюма 96 стр.


Да, я это знаю наперед. Но я не

знаю и с нетерпением жажду узнать: что ответил Генрих Второй на ваши слова?

- Н-да...-вздохнул адмирал.-Вответ на мои слова Генрих Второй

спросил меня, что же с вами, в конце концов, стало. Мне было трудно дать ему

точный ответ. В письме, которое вы написали мне, покидая Сен-Кантен, не было

никаких сведений, вы только напоминали мне о моем обещании. Я сказал королю,

что в бою вы не пали,но, по всей вероятности, попали в плен и постеснялись

поставить меня об этом в известность.

- И что же король?

- Король,друг мой, сказал: "Хорошо!" - и слегка улыбнулся. Когда же я

вновь заговорил оваших боевых заслугах,он прервал меня:"Однако об этом

хватит" - и переменил тему разговора.

- Я так и знал, - с горечью заметил Габриэль.

- Мужайтесь, друг! - произнес адмирал. - Вспомните, еще в Сен-Кантене я

советовал вамнеслишком-торассчитывать напризнательность сильных мира

сего.

Габриэль гневно выпалил:

- Корольпостарался позабыть обомне,полагая,чтояпокойник или

пленник!Но если я предстану перед ним и предъявлю свои права, ему придется

все вспомнить!

- А если память его все-таки не прояснится? - спросил адмирал.

- Адмирал,- сказал Габриэль, - каждый оскорбленный может обратиться к

королю,ион рассудит.Но когда оскорбитель сам король,нужно обращаться

лишь к богу - и он отомстит.

- Тогда,насколько японимаю,высамиготовы статьоружием высшей

справедливости?

- Вы не ошиблись, адмирал.

- Хорошо,- сказал Колиньи, - может быть, сейчас самое время вспомнить

разговор о религии угнетенных, который мы имели однажды. Я вам тогда говорил

о верном способе карать королей, служа истине.

- О, я как раз тоже вспоминал об этой беседе, - ответил Габриэль. - Как

видите,память мне ничуть не изменила. И, возможно, что я прибегну к вашему

способу...

- Если так, не сможете ли вы мне уделить всего один час?

- Король принимает лишь после полудня. До этого я в вашем распоряжении.

- Тогда идемте со мной.Вы настоящий рыцарь, и поэтому я не беру с вас

никакой клятвы. Дайте мне только слово хранить в тайне все, что вам придется

услышать и увидеть.

- Обещаю вам, я буду глух и нем.

- Тогда следуйте за мною, - произнес адмирал, - и если в Лувре вам была

нанесенаобида,товы,покрайнеймере,узнаете,какможнозанее

расплатиться. Следуйте за мной.

Колиньи иГабриэль прошли мост Менял,Сите изашагали по извилистым,

теснымулочкам,однаизкоторых именовалась втедавние времена улицей

Святого Якова.

VII. ФИЛОСОФ И СОЛДАТ

Колиньи [Гугеноты воФранции подвергались гонениям,но состояли не из

однихугнетенных.Нарядусремесленниками игородской беднотой (главным

образом в городах Южной Франции) к ним принадлежали и многие дворяне,в том

числепредставители знати(Антуан Бурбон,принц Конде,адмирал Колиньи и

др.

)]остановился переднизкой дверью невзрачного домика,приютившегося в

самом начале улицы Святого Якова.Он ударил молотком.Сначала приоткрылась

ставня,затемневидимыйпривратник распахнул дверь.Вследзаадмиралом

Габриэль прошел потенистой аллее,поднялся поветхой лестнице навторой

этаж и очутился на чердаке перед запертой дверью.Адмирал трижды постучал в

дверь,но не рукою, а ногой. Им открыли, и они вошли в довольно большую, но

мрачную ипустую комнату.Из двух окон лился тусклый свет.Вся обстановка

состояла из четырех табуреток и дубового колченогого стола.

Адмирала,видимо,уже ждали.При его появлении двое мужчин двинулись

ему навстречу,третий,стоявший уоконной ниши,ограничился почтительным

поклоном.- Теодор и вы, капитан, - обратился адмирал к обоим мужчинам, - я

привел сюда и представлю вам человека, который, полагаю, будет нам другом.

Дванезнакомца молчапоклонились виконту д'Эксмесу.Потомтот,что

помоложе,-видимо,это и был Теодор,-стал что-то вполголоса говорить

Колиньи.Габриэль отошел немного всторону,чтобы не мешать их беседе,и

принялся внимательно разглядывать всех троих.

У капитана были резкие черты лица и быстрые уверенные движения.Он был

высок,смугл и подвижен.Не нужно было быть слишком наблюдательным,чтобы

заметить необузданную отвагу вегобрызжущих задором глазах инеукротимую

волю в складке упрямых губ.

ВТеодоре сразу же угадывался придворный.Это был галантный кавалер с

лицом круглым иприятным;взгляд егобылпроницателен,движения легки и

изящны.Костюм,сшитыйпопоследнеймоде,разительноотличалсяот

аскетически суровой одежды капитана.

Чтокасается третьего,товнемпоражало преждевсеговластное и

какое-то вдохновенное лицо. По высокому лбу, по ясному и глубокому взгляду в

нем можно было без труда опознать человека мыслящего,отмеченного -скажем

от себя - печатью гениальности.

ТемвременемКолиньи,перебросившисьсосвоимдругомнесколькими

словами, подошел к Габриэлю:

- Прошупрощения,нояздесьнеодин,имненеобходимобыло

посоветоваться смоими братьями,прежде чемоткрыть вам,гдеивчьем

обществе вы находитесь.

- А теперь я могу это узнать? - спросил Габриэль.

- Можете, друг мой.

- Где же я нахожусь?

- В комнате,в которой сын нуайонского бочара Жан Кальвин [Жан Кальвин

(1509-1564) родился вНуайоне,во Франции,в зажиточной семье горожанина.

ОбосновавшисьвЖеневе,сталосновоположникомновогонаправленияв

протестантской религии-кальвинизма]проводилвпервыетайныесобрания

протестантов иоткудаегособирались отправитьнакостер.Но,избежав

ловушки,он ныне в Женеве,в чести и могуществе.

Назад Дальше