Дверь к смерти - Рекс Стаут 7 стр.


До этой минуты

он пребывал в расстроенных чувствах, и у него были на то основания. Прежде всего, он весьма опрометчиво пообещал Энди вызволить его в считанные

часы. Правда, тогда и сам верил в это. А тут еще и неделикатные полицейские чины обрадовались случаю покусать частного детектива, особенно

лейтенант Нунан, которого Вулф до этого неоднократно сажал в лужу.

До этой реплики Сибил у Вулфа преобладало над всеми остальными эмоциями желание поскорее вернуться к себе домой. Уж я то, слава богу, изучил

его, как свои пять пальцев, и сейчас великолепно понимал его состояние, голодного и уже изрядно уставшего. Но бесцеремонная Сибил, осмелившаяся

фамильярно назвать моего шефа «Ниро», переполнила чашу его терпения, и он, что называется, закусил удила.

Вулф встал с кресла и выпрямился.

– Мне неудобно сидеть здесь, в вашем доме, когда вы стоите. Мистер Красицкий доверил мне защищать его интересы, поручил снять с него обвинение в

убийстве, И Я ЭТО СДЕЛАЮ. С моей стороны было бы наивным предполагать, что вы будете приветствовать наше с мистером Гудвином участие в этом деле

по каким то абстрактным мотивам вроде истины и справедливости. Тогда бы вы относились к редчайшим людям на земле, а вы, по всем признакам, самые

обыкновенные… серенькие. Могу ли я с мистером Гудвином остаться здесь и поговорить с вами самими и с вашей прислугой, дабы поставить все точки

над «i»?

Сибил, на лице которой по прежнему играла насмешливая улыбка, все таки одобрительно проронила:

– Что же, это разумно!

Но ее папенька придерживался иного мнения:

– Нет, не можете! Если представители закона удовлетворены, то у вас нет оснований не быть удовлетворенными их расследованием, не согласиться с

виновностью Энди.

Он сунул руку в карман.

– Я проявил достаточное терпение, но больше не собираюсь мириться с вашим присутствием в моем доме. Вы знаете, где находится ваша машина.

Он вытащил руку из кармана, и провалиться мне на этом месте, если в его руке не было пистолета. Это был «кольт» тридцать восьмого калибра,

старенький, но в хорошем состоянии.

– Покажите ка ваше разрешение на ношение оружия! – сразу же пошел я в атаку.

– Пф, какое хамство! – сказал брезгливо Вулф, приподнимая и опуская плечи. – Прекрасно!.. Если ВЫ ТАК МЕНЯ БОИТЕСЬ, и я должен буду иначе к вам

отнестись.

Он тоже сунул руку в карман, и я подумал, что сейчас появится второй пистолет, но Вулф вытащил только лишь ключ.

– Это ключ от коттеджа мистера Красицкого, – сказал мой шеф. – Он дал его мне, чтобы я мог забрать кое какие его вещи. Мы с мистером Гудвином

идем туда, сопровождать нас не надо. Когда мы вернемся к нашей машине, можете прислать своего человека, чтобы тот проверил, что именно мы взяли

с собой. Хотите ли вы возразить?

Поколебавшись, Дитмайк изрек:

– Нет.

– Ну и отлично!

Вулф повернулся и подошел к столу за своим пальто, шляпой и тростью, коротко бросил:

– Идем, Арчи.

Мы двинулись к выходу. Сибил крикнула нам вдогонку:

– Когда найдете коробочку из под морфия, никому об этом не говорите!

Не было смысла удостаивать ее ответом.

За дверью я помог Вулфу надеть пальто, оделся сам. Целый день было пасмурно, а сейчас стало совсем темно. Поднявшийся ветер не разогнал тучи, а,

наоборот, нагнал их еще больше.

У черного хода дома Дитмайков я повернул к нашей машине, чтобы включить фары и взять из багажника фонарь, затем догнал Вулфа. Дорожка подсохла,

и идти по ней стало легче.

Мы пересекли теннисный корт, углубились в аллею вечнозеленой туи и подошли к коттеджу Красицкого.

Дорожка подсохла,

и идти по ней стало легче.

Мы пересекли теннисный корт, углубились в аллею вечнозеленой туи и подошли к коттеджу Красицкого. Темнота еще больше сгустилась, наступил вечер.

Я взглянул на часы:

– Четыре часа. Если бы Теодор был дома, или мы привезли с собой Энди, вы бы сейчас поднялись в оранжерею.

Вулф не ответил. Он казался настолько не в себе, что даже нарушение привычного уклада его не волновало.

В коттедже стояла непроглядная темнота, и мне пришлось включить электричество. Осмотревшись, Вулф увидел достаточно большой крепкий стул, скинул

с себя пальто, шляпу и уселся. Я приступил к обходу.

Полицейские действовали аккуратно, не оставив за собой ни беспорядка, ни грязи. Само помещение было неплохим, но обставлено старой и потертой

мебелью. Справа находилась спальня, слева – еще одна комнатушка, к ней примыкала ванная и кухня.

Я посмотрел на Вулфа:

– Ничего интересного. Начать укладывать вещи?

– Для чего? – спросил он отрешенно.

– Может быть я увижу, что они пропустили нечто важное?

Он что то буркнул себе под нос. Мне не хотелось сидеть молча сложа руки, поэтому я начал более подробный осмотр помещений.

В кабинете – стол, книги, пособия по садоводству, письменные принадлежности, предметы личного назначения ничего мне не дали. В других комнатах

тоже ничего не было. Спальня слева нежилая. Как я понял, Энди использовал лишь комнату справа. Но если там и было что то, то после посещения

лейтенанта Нунана вряд ли стоило тратить время на осмотр. Ванная тоже пустая. На полке для продуктов, в кухне, мне удалось найти маленькую

коробочку, но ничто не указывало, что в ней когда то были таблетки с морфием.

Я сообщил Вулфу о результатах осмотра лишь для того, чтобы начать разговор, но мой шеф не был расположен к беседе.

– Ключи, – сказал я затем, перебирая оставленную Энди связку. – На одном из них бирка с пометкой «дуб ор». Думаю, что это «дубликат ключа от

оранжереи». Этот ключ мог бы оказаться нам полезным, если бы мы надумали тайком забраться туда и похитить фаленопсис.

Но и на эту наживку Вулф не клюнул: ответом мне было полнейшее молчание. Я опустил связку ключей в карман и сел.

Немного помолчав, я, не вытерпев, заговорил:

– Мне не нравится ваше поведение. Много раз у себя в кабинете вы посылали меня за кем то или за чем то. И мне приходилось мчаться бог знает

куда. И я выполнял все ваши распоряжения. Но если вы сейчас велите мне отвезти вас домой, а по приезде скажете, что я должен вернуться сюда и

доставить вам Дитмайка, Имбри или Гаса Тренбла, чего я сильно опасаюсь, то, бога ради, избавьте меня от такого задания. Мне не хочется даже

спорить с вами, но осатанели вы всего лишь потому, что симпатичная девушка фамильярно назвала вас по имени…

– Ничего в ней симпатичного нет! – ворчливо перебил меня Вулф.

– Черт возьми, но все же она смазливая, хотя мне нравится еще меньше, чем вам. Хочу надеяться, что вы поняли в чем суть данной ситуации, и что

будет, когда мы вернемся домой.

Вулф посмотрел на меня придирчиво внимательным взглядом, но ничего не сказал. Через минуту он кивнул головой, губы у него плотно сжались, как

если бы он принял твердое решение или с чем то смирился.

– Здесь есть телефон, – сказал он, наконец то разомкнув их. – Соедини меня с Фрицем.

– Телефон я вижу, но связан ли он с городом?

– Проверь.

Я подошел к столу, взял трубку, дождался ответа телефонистки. Мне никто не помешал это сделать, я дал ей номер нашего домашнего телефона и

вскоре услышал голос Фрица.

Назад Дальше