Двухгрошовый кабачок - Жорж Сименон 27 стр.


- Спокойной ночи! - проговорил Мегрэ, оглядывая, все ли, что нужно, имеется в камере. - Увижу вас завтра. Обдумайте все. Вы уверены, что вам нечего мне сказать?

Вероятнее всего, Бассо был слишком взволнован, чтобы говорить. Он только отрицательно покачал головой.

***

"Буду четверг точка Останусь несколько дней точка Целую"

Мегрэ послал эту телеграмму жене в среду утром. Он сидел у себя в кабинете на набережной Орфевр, а телеграмму попросил отнести портье, передав ее с Жаном.

Вскоре ему позвонил судебный следователь, занимающийся делом Файтена.

- Полагаю, что сегодня вечером смогу вам передать все дело полностью, - заверил комиссар.

- Да, и виновника тоже, разумеется.

- Нисколько! Самое банальное дело! Да! До вечера, господин следователь!

Он встал и направился в инспекторскую, где застал Люка, составлявшего отчет.

- Как наш бродяга?

- Я поручил его инспектору Дюбуа. Ничего интересного. Виктор начал работать в доме Армии Спасения. Поначалу он, вроде, взялся всерьез. Так как он рассказал о своем легком, к нему отнеслись сочувственно и, надо думать, смотрели уже, как на своего. Они вообразили, что через месяц он наденет форму с красным воротником.

- И что дальше?

- Цирк! Вчера вечером лейтенант Армии Спасения велел нашему сокровищу что-то сделать. Он отказался и поднял крик еще - стыдно, мол, столь безжалостно эксплуатировать такого человека, как он, награжденного всеми болезнями. Так как его попросили убраться после этого, он пустил в ход руки. Пришлось выставить его силой. Ночь он провел под мостом Мари.

Сейчас болтается по набережным. Дюбуа должен скоро позвонить.

- Меня не будет здесь, так ты скажи ему, чтобы доставил его сюда и запер в камере вместе с тем, кто там сидит уже.

- Ясно.

Мегрз вернулся домой и стал собираться. Пообедал он в кабачке, неподалеку от площади Республики, посмотрел железнодорожное расписание и нашел отличный поезд до Эльзаса - в десять сорок вечера.

Пока он неспеша занимался разными мелочами, стало уже четыре, а немного позднее он появился на террасе кафе Ройяль. Не успел он усесться, как вошел Джеймс, протянул руку, ища глазами гарсона. Потом спросил:

- Перно?

- По правде сказать...

- Два перно, гарсон!

Джеймс, скрестив ноги, сел, вздохнул и уставился в пространство, как человек, которому не о чем говорить и не о чем думать. Погода была пасмурной. Налетающие порывы ветра проносились над мостовой и поднимали тучи пыли.

- Гроза будет! - вздохнул Джеймс. Потом вдруг спросил:

- Правда, что там пишут в газетах? Бассо арестовали?

- Да! Вчера днем.

- Ваше здоровье. Глупо это.

- Что глупо?

- То, что он сделал. Серьезный, солидный человек, уверенный в себе и вдруг теряет голову, как мальчишка. Куда разумнее было бы с самого начала явиться в суд, он мог бы защищаться. В конце концов, чем ему было рисковать?

Мегрэ уже слышал подобные речи из уст госпожи Бассо и иронически усмехнулся.

- Ваше здоровье! Быть может, вы и правы, а может, наоборот, ошибаетесь.

- Что вы хотите сказать? Ведь преступление не было преднамеренным?

Строго говоря, это даже нельзя назвать преступлением.

- Совершенно верно! Если у Бассо нет ничего на совести, кроме смерти Файтена, то он просто неумеющий владеть собой истерик и тряпка, по-дурацки потерявший способность соображать.

И совершенно неожиданно, настолько неожиданно, что Джеймс даже привскочил, спросил:

- Сколько с нас, гарсон?

- Шесть пятьдесят.

- Вы уходите?

- Мне надо встретиться с Бассо.

- А!

- Вы, наверно, непрочь его повидать? Согласен! Я подвезу вас.

Разговор в такси не представлял особого интереса - пустые фразы.

- Как госпожа Бассо перенесла удар?

- Это мужественная женщина. И очень интеллигентная. Я бы не подумал сначала. В особенности, когда увидел ее в Морсанге в матросском костюме.

А как ваша жена?

- Великолепно. Как всегда.

- События эти не взволновали ее?

- Ей-то что? Не считая того, что она не из тех, кто волнуется вообще.

Занимается своим хозяйством, шьет, вышивает. Бродит по универмагам в поисках удачных покупок.

- Мы приехали. Пойдемте.

Мегрэ провел своего компаньона через двор до охраны.

- Там они?

- Да.

- Спокойны?

- За исключением того, кого Дюбуа привел сегодня утром. Грозится пожаловаться в Лигу прав человека.

Мегрэ едва заметно улыбнулся, открыл дверь и пропустил Джеймса.

***

В камере был только один диванчик, и устроился на нем бродяга, предварительно сняв башмаки и куртку.

Когда дверь открылась, Бассо ходил, заложив руки за спину, по комнате. Он вопросительно посмотрел на вошедших, потом взгляд его остановился на Мегрэ.

Что касается Виктора Гайяра - тот недовольно поднялся, сел, процедив что-то невнятное сквозь зубы.

- Встретил вашего друга Джеймса, - сказал Мегрэ, - и подумал, что вам будет приятно...

- Здравствуй, Джеймс, - проговорил Бассо, пожимая ему руку.

Однако что-то было не так. Трудно сказать, что именно. Какой-то еле уловимый холодок, чувство чего-то недоговоренного, возможно, заставило Мегрэ решиться ускорить события.

- Господа, - начал он, - прошу вас сесть. Разговор наш займет несколько минут. Ты подвинься там на диванчике. А главное, минут пятнадцать постарайся не кашлять. Здесь приступов не бывает!

Бродяга ограничился усмешкой, как человек, который ждет своего часа.

- Садитесь, Джеймс. И вы тоже, господин Бассо. Отлично! Теперь, с вашего позволения, я попытаюсь в нескольких словах обрисовать ситуацию.

Вы внимательно меня слушаете? Недавно один приговоренный к смерти, звали его Ленуар, обвинил перед казнью человека, имя которого он назвать отказался. Речь шла о старом преступлении, заурядность которого обеспечила безнаказанность. Короче, шесть лет тому назад некая машина выехала из какой-то парижской улицы и направилась к каналу Сен-Мартен.

Там водитель машины вышел, вытащил из нее труп и стал подталкивать его к воде.

Никто никогда ничего бы не узнал, если бы свидетелями сцены не стали двое бродяг, звали которых Ленуар и Виктор Гайяр. Им не пришло в голову заявить в полицию.

Назад Дальше