Если бы смерть спала - Рекс Стаут 12 стр.


- Я как раз собирался уходить, - заявил Джим Ибер и, высоко задрав подбородок, прошагал мимо меня к двери.

- О, Господи, - вырвалось у Сьюзен.

- Быть может, я смогу быть чем-либо полезен?

- Нет, благодарю вас. - Она покачала головой и встала. - Вы не возражаете, если я... Мне нужно кое-что обдумать.

Уходя, Ибер закрыл за собой дверь, и я поспешил открыть ее перед Сьюзен. Она направилась в сторону задней лестницы, завернула за угол, и

вскорости загудел лифт. Убедившись в том, что она не пошла вдогонку за Ибером, я включил радио и прослушал конец сводки новостей.

Это было мое новое знакомство. Следующее, заслуживающее внимания событие произошло в ту же среду шесть часов спустя, и хотя, как я уже

сказал, не продвинуло меня ни на шаг вперед, оно придало всей ситуации совершенно иную окраску. Но прежде чем рассказать о нем, я должен

упомянуть о своей короткой беседе с Уименом. Я листал в гостиной журнал, когда туда вошел он, прошел на балкон, но тут же вернулся и подошел ко

мне.

- Не похоже, чтобы вы переутомились, не так ли? - заметил он.

Это можно произнести по-разному, начиная от издевки и кончая дружеской шуткой. В его устах это прозвучало как нечто среднее. Конечно, я мог

ответить: "Вы тоже не надрываетесь", но не стал этого делать. Он был слишком худ и слишком жалок для того, чтоб быть хорошей мишенью для

насмешек, плюс ко всему считал себя занудой. Я знал, что Уимен продюсер двух бродвейских шоу, одно из которых прекратило свое существование

через три дня после премьеры, другое продолжалось почти месяц. К тому же его отец сказал мне, что, хотя Уимен и отравлен змеиным ядом, он все

еще не потерял надежду обучить его искусству делать деньги.

Поэтому я все перевел в шутку:

- Нет.

Складка на его переносице стала еще глубже.

- А вы не больно разговорчивы.

- Вот тут вы ошибаетесь. Стоит мне только начать, и я вас заговорю. Ну, поехали. Час назад я зашел в студию послушать сводку новостей, там

был какой-то тип, который разговаривал о чем-то с вашей женой, и она мне его представила. Оказалось, что это Джим Ибер. Меня вот что интересует:

не хочет ли он получить свое место назад, если да, то удастся ему это или нет. Я ушел с хорошего места, так что мне не хотелось бы ставить под

угрозу свое будущее. Я не стал спрашивать об этом у вашей жены, но я был бы вам очень признателен, если бы вы сами у нее об этом спросили и

передали ответ мне.

Он поджал губы, но тут же спохватился и принял обычное выражение.

- Когда это было? Час назад?

- Именно. Около полудня.

- И они говорили... гм... о работе?

- Не имею представления. Я не знал, что они там, открыл дверь и вошел.

И тут мне пришло в голову, что в разговоре с вашей женой он мог сказать или намекнуть, что снова хочет на это место.

- Вполне возможно.

- Вы спросите у нее?

- Спрошу. - Он повернулся и зашагал к выходу. - Сейчас подадут ленч. Вы составите компанию? - поинтересовался он на ходу.

Я ответил утвердительно.

За столом нас собралось всего пятеро: Трелла, Сьюзен, Уимен, Роджер и Ален. Лоис не показывалась со вчерашнего дня.

Лоис не показывалась со вчерашнего дня. Норе отнесли ленч в

библиотеку. Во время трапезы Роджер предложил снова перекинуться в картишки, и я подумал, что могу с таким же успехом провести эти два часа до

приезда Джарелла в его обществе. Он выиграл 2 доллара и 51 цент. Желая избавить его от неудобства снова заводить разговор о Пухе Персика, я

завел его сам, сказав, что сразу после обеда у меня будет шестьдесят долларов.

Я сидел в библиотеке с Норой, когда в пятом часу приехал Джарелл. Он влетел в комнату как вихрь, швырнул под стол портфель, бросил Норе:

"Свяжите меня с Клеем" - и направился к своему столу. Меня будто и не было. Я рассеянно слушал телефонный разговор и навострил уши только тогда,

когда Нора, перечисляя все случившееся в его отсутствие, упомянута среди прочего, что утром объявился Джим Ибер.

Он поднял голову.

- Заходил? Звонил?

- Заходил. Взял какие-то бумаги, которые оставались в его столе.

Сказал, что пришел специально за ними. Вот и все. Я видела эти бумаги, что-то сугубо личное. Потом разговаривал с Сьюзен в студии. Не знаю,

то ли они условились о встрече заранее, то ли это вышло случайно. С ними был мистер Грин, который видел, как Джим уходил.

Определенно, все в этом доме были обо всем осведомлены. О том, что заходил Ибер, упоминалось за ленчем, но Норы за столом не было. Конечно,

ей мог сказать об этом кто угодно, в том числе Стек.

- Вы были с ними? - ухватился за меня Джарелл.

- Всего несколько секунд. Я хотел послушать по радио новости и зашел в студию. Ваша невестка нас представила. Вот, можно сказать, и все. Он

сказал тут же, что уходит. И ушел.

Джарелл хотел было что-то сказать, но, очевидно, передумал. Вопросы, которые он мог задать Арчи Гудвину, не подобало задавать Алену Грину в

присутствии стенографистки. Он обратился к ней:

- Что ему было нужно? Кроме бумаг?

- Ничего. Да, он решил, что вы дома, и хотел вас повидать. Он так сказал.

Джарелл облизнул губы и бросил на меня многозначительный взгляд.

- Ладно, покажите мне почту, - велел он Норе.

Она достала из ящика почту и отдала Джареллу. Поболтавшись еще несколько минут в библиотеке, я поинтересовался у Джарелла, нужен ли я ему,

и, получив отрицательный ответ, направился к себе.

Не могу сказать с точностью до минуты, когда это случилось. Постараюсь припомнить как можно точней. В четверть шестого я решил принять душ

и побриться. Обычно эта процедура занимает у меня полчаса. Я надевал брюки, когда распахнулась дверь и на пороге появился Джарелл с воплем:

"Скорей!" Он на ходу развернулся и устремился по коридору, выкрикивая: "Скорей!" Мне показалось, что он зовет меня на какую-то неофициальную

встречу, где необязательно появляться при носках и в туфлях, потому я быстро запихнул рубашку в брюки и уже на ходу застегнул "молнию". Я

вывернул из-за угла в тот самый момент, когда он коснулся ручки двери в библиотеку.

- Заперто, - констатировал он.

- А почему бы и нет? Что произошло?

- Звонили от "Хорланда". Сказали, что у них был сигнал и экран показал, как открылась дверь и вошел кто-то под одеялом или пледом. Они

послали сюда человека. Внутри кто-то есть.

- Тогда отоприте дверь.

Назад Дальше