Если же, вдобавок ко всему прочему, мы узнаем, что пуля, которой он был застрелен, тоже оказалась тридцать восьмого калибра, то как мы поступим:
подошьем это к делу или оставим все, как было?
Вулф хмыкнул.
- Это может оказаться простым совпадением. Если найдется револьвер мистера Джарелла и если установят, что Ибер был застрелен из него, тогда
другое дело.
- Мы же тем временем не будем принимать это совпадение во внимание, не так ли?
- Просто мы не станем это разглашать.
- Значит, если я вас правильно понял, мы оставляем у себя эти десять тысяч и Джарелла в клиентах. Если выяснится, что он убийца, черт
побери, у других юристов тоже имеются среди клиентов убийцы.
Зазвонил телефон. Я повернулся и взял трубку, заметив при этом, что Вулф тоже потянулся к аппарату на своем столе, что он без моего сигнала
делает очень редко.
- Резиденция Ниро Вулфа. У телефона Арчи Гудвин.
- Где вас черти носят? Это Джарелл.
- Вам известно, мистер Джарелл, какой номер вы набрали? Я нахожусь с докладом у мистера Вулфа. Он, собственно, даст мне инструкции
относительно нашего дела.
- Я сам дам вам инструкции. Нора говорит, что вы ушли в пять тридцать.
Вы отсутствуете уже четыре часа. Когда вы появитесь?
- Ну, скажем, через час.
- Я буду в библиотеке.
Он повесил трубку. Я положил свою на рычаг и выпрямился.
Вулф не спускал с меня взгляда.
- Чувствую, ты разбираешься в ситуации.
- Да, сэр.
- Это убийство может быть, а может и не быть связано с тем делом, которое ты расследуешь по просьбе Джарелла. Не перебивай меня, да, да, мы
расследуем. Иногда убийство поднимает лишь легкую рябь, но гораздо чаще - высокие волны. Разумеется, ты возвращаешься туда не за тем, чтобы
водить баб к "Рустерману" или таскаться с ними по танцулькам. Я ни в чем не раскаиваюсь. Допустим, мы попали в передрягу, потакая ослиному
упрямству нашего клиента. Но если Ибер был убит из револьвера мистера Джарелла, что вполне может быть, мы волей-неволей оказались в этом
замешаны и должны выпутаться, если не с выгодой для себя, то хотя бы без ущерба. Это наша совместная задача. В высшей степени невероятно, чтобы
это убийство не было связано с кем-нибудь из этого сборища хищников и паразитов. Я не могу научить тебя, как действовать, поскольку все зависит
от развития событий. Ты будешь руководствоваться своим умом и опытом и, по мере надобности, докладывать обо всем мне. Мистер Джарелл сказал, что
сам даст тебе инструкции. Ты можешь хотя бы приблизительно догадываться, что они собой представляют?
- Нет, не могу.
- Значит, мы не можем их предвосхитить. Будешь звонить в полицейский участок?
- Да, по пути.
- Это ускорит дело. Иначе трудно сказать, когда обнаружат тело.
Я встал.
- Если мне будете туда звонить, разговаривайте пристойно. У него на столе четыре телефона, два из них у меня под подозрением.
- Я не буду тебе звонить. Сам мне звони.
- О'кей, - пообещал я и вышел.
Глава 6
Сопровождаемый холодным взглядом привратника, я миновал вестибюль, поднялся на десятый этаж в специальном лифте и, отомкнув собственным
ключом входную дверь, обнаружил, что электронную систему безопасности еще не включили.
Глава 6
Сопровождаемый холодным взглядом привратника, я миновал вестибюль, поднялся на десятый этаж в специальном лифте и, отомкнув собственным
ключом входную дверь, обнаружил, что электронную систему безопасности еще не включили. Разумеется, меня тут же встретил Стек и сообщил, что
мистер Джарелл ожидает меня в библиотеке. Теперь я смотрел на него совсем другими глазами. Ведь этот трюк с ковриком мог проделать и он, чтобы
завладеть револьвером. Правда, у него были свои обязанности, но он мог выкроить время и для этого.
Услышав голоса в зале отдыха, я заглянул туда и увидел за карточным столиком Треллу, Нору и Роджера Фута.
Роджер поднял голову.
- Пинокль. Присоединяйтесь.
- К сожалению, не могу. Я нужен мистеру Джареллу.
- Приходите, когда освободитесь. Пух Персика прекрасно прошел забег.
Прекрасно! На пять корпусов сзади на повороте и всего на голову отстал на финише. Прекрасно!
Вот уже воистину неунывающий неудачник, думал я, шагая по коридору. Не часто встречается такой спортивный дух. Прекрасно!
Дверь в библиотеку была открыта. Зайдя, я прикрыл ее за собой. Джарелл, рывшийся в одном из шкафчиков, отрывисто бросил: "Через минуту буду
свободен". Я уселся в кресло рядом с его столом. В пепельнице лежала "портанагос" с наростом пепла длиной и дюйм, и я понял по запаху, что она
еще не потухла, следовательно, он встал из-за стола не раньше чем полторы-две минуты назад. Вот что значит быть детективом с тренированными
мозгами - сам того не желая, замечаешь все детали.
Джарелл подошел к столу, сел в кресло, стряхнул с сигары пепел и сделал две затяжки.
- Зачем вы ходите к Вулфу? - спросил он.
- Он платит мне жалованье. Он любит знать, за что он его платит. К тому же я доложил ему по телефону о пропаже вашего револьвера, и он
захотел расспросить меня об этом подробнее.
- А вам так уж обязательно было докладывать?
- Я решил, так будет лучше. Вы его клиент, а он страх как не любит, когда его клиенты погибают от пуль. Так что если бы вас пристрелили из
этого револьвера, о пропаже которого я бы ему не доложил, он бы на меня разозлился. Кроме того, мне показалось, что он может нам кое-что
подсказать.
- И он это сделал?
- Не совсем так. Он сделал кое-какие комментарии. В частности, он сказал, что вы осел. И что вам следовало согнать их всех вместе и позвать
полицейских, чтоб те сделали обыск.
- Вы, надеюсь, сказали ему, что я убежден в том, что револьвер взяла моя невестка?
- Разумеется. Но если даже его на самом деле взяла она и если она рассчитывает использовать его против вас, все равно это самый надежный
способ. Револьвер был бы возвращен на прежнее место, а она бы убедилась в том, что ваша голова не продырявлена и что в будущем тоже скорей всего
останется целой.
Он не прореагировал на мое замечание о продырявленной голове.
- Но ведь вы сами сказали, что он вполне может очутиться в кадке на балконе.
- Я не употребил слово "вполне", но если даже и употребил, это еще ни о чем не говорит. Теперь револьвер был бы у нас в руках. Вы сказали
по телефону, что хотите дать мне инструкции. Они касаются того, где найти револьвер?
- Нет.