.. с Праттом, а Клайд сидел мрачный.
- Вы назвали Пратта Монте-Кристо?
- Оговорилась, простите.
- Разумеется. Не тревожьтесь, вы никого не предаете; ваш отец рассказал мне о мстительности Пратта. Вы назвали его Монте-Кристо?
- Да, мы с Клайдом так его называли... - Ее губы дрогнули, но она сдержалась. - Когда мы придумали это прозвище, оно показалось нам
смешным.
- Вполне возможно. А теперь, пожалуйста, расскажите, что вы делали после ужина.
- Я с мамой пошла в ее комнату, мы немного поговорили, а затем я отправилась к себе. Позже спустилась посидеть на веранде. Когда отец
вернулся, я была еще там.
- А Клайд?
- Не знаю. Я не видела его после ужина.
Ложь удавалась ей плохо; она не умела лгать. Вульф учил меня, что одно из самых важных условий для успешной лжи - расслабить голосовые
связки и мышцы гортани; в противном случае приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы протолкнуть ложь сквозь горло, а от этого человек
говорит быстрее и более высоким голосом, и к лицу приливает кровь. У Нэнси Осгуд все эти признаки были очевидны. Я взглянул на Вульфа, но он
спокойно задал следующий вопрос:
- Итак, вы не знаете, когда ваш брат вышел из дому?
- Нет, - ответила она и повторила, - нет.
- Жаль. Разве он не сказал вам или вашей матери, что собирается к Пратту?
- Насколько я знаю, он никому об этом не говорил. Нас прервал стук в дверь. Я встретил курносую девицу и взял у нее поднос с тремя
бутылками пива. Потрогав одну из них и одобрив температуру, я отнес пиво Вульфу. Он открыл бутылку и предложил пива Нэнси. Та, поблагодарив,
отказалась. Вульф выпил, поставил пустой стакан на стол и вытер губы платком.
- Итак, мисс Осгуд, - сказал он изменившимся тоном, - у меня есть и другие вопросы к вам, но этот вопрос, возможно, самый существенный из
всех. Когда ваш брат рассказал вам, каким образом он рассчитывает выиграть пари с Праттом?
Она секунду смотрела на Вульфа, затем довольно естественным, как мне показалось, голосом ответила:
- Он вообще не говорил мне этого. С чего вы взяли?
- Это показалось мне весьма вероятным. Ваш отец утверждает, что вы с братом были очень дружны.
- Да.
- И он ничего не рассказал вам о пари?
- Ему незачем было рассказывать. Я же присутствовала при этом. А как он рассчитывал его выиграть, Клайд мне не сказал.
- О чем вы говорили, возвращаясь домой от Пратта?
- Ни о чем особенном.
- Поразительно. Неужели вы не говорили о только что заключенном и таком необычном пари?
- Нет, Бронсон был... От Пратта до нас всего минуты две езды.
- Бронсон был что?
- Ничего. Он был с нами, вот и все.
- Он старый друг вашего брата?
- Он не... Нет, не старый друг.
- Но все же, видимо, приятель, раз вы и ваш брат пригласили его сюда?
- Да, - отрезала Нэнси. Невозмутимая женщина.
- Он и ваш приятель?
- Нет. - Она слегка повысила голос. - Почему вы спрашиваете меня о Бронсоне?
- Моя милая девочка, - Вульф пожевал губами, - вы должны изменить свое отношение к делу.
- Почему вы спрашиваете меня о Бронсоне?
- Моя милая девочка, - Вульф пожевал губами, - вы должны изменить свое отношение к делу. Я всего лишь инструмент отмщения, нанятый вашим
отцом. В наши дни богини отмщения носят пиджаки и брюки, пьют пиво и работают за деньги, но задачи их не изменились и должны быть исполнены без
всякой жалости. Я намерен найти убийцу вашего брата. В эти поиски входит проверка всех доступных фактов. Я займусь мистером Бронсоном так же,
как и всеми другими, кто имел несчастье находиться недалеко от места преступления. Возьмем, к примеру, мисс Пратт. Вы одобряли ее помолвку с
вашим братом?
Нэнси оцепенела, беззвучно открыла и закрыла рот.
Вульф покачал головой.
- Я не пытаюсь хитрить, привести вас в замешательство, загнать в угол. Мне вряд ли придется к этому прибегать - вы сделали себя более
уязвимой. Чтобы вы это поняли, вот несколько вопросов, на которые я желал бы получить ответ. Почему, несмотря на отвращение, которое вы
испытываете к Бронсону, вы позволяете ему оставаться здесь в качестве гостя? Я знаю, что вы его не выносите. Вчера на террасе у Пратта он
случайно задел вас, и вы отшатнулись от него, как от зачумленного. Почему вы предпочитаете свалить все на быка? Я знаю это, потому что видел,
какое облегчение отразилось на вашем лице, когда в ответ на невежливость вашего отца я хотел уйти. Почему вы сказали, что не видели брата после
ужина? Я знаю, это ложь, потому что я наблюдал за вами в тот момент. Видите, как вы себя разоблачили?
Нэнси вскочила. Губы ее сжались еще сильнее, чем раньше. Она сделала шаг к двери и сказала:
- Мой отец... Я спрошу, хочет ли он...
- Ерунда, - оборвал ее Вульф, - пожалуйста, сядьте. Ваш отец хочет узнать, кто убил его сына, и этому сейчас подчинены все прочие
соображения, включая достоинство и душевное спокойствие его дочери.
Вы все равно ничего не добьетесь, скрывая факты. Вы должны дать удовлетворительные и полные ответы на мои вопросы, и для вас будет лучше,
если вы ответите мне, здесь и сейчас.
- Но вы не должны этого делать. - Нэнси нервно взмахнула рукой.
У нее задрожал подбородок, однако она сдержалась. - Не должны...
Она выглядела настоящей красавицей, попавшей в беду, и если бы на месте Вульфа был кто-нибудь другой, я уложил бы его одним выстрелом и
умчался бы, перебросив ее через седло.
- Теперь вы видите, как обстоит дело, - нетерпеливо начал Вульф.
- Садитесь. Проклятье! Или вы хотите, чтобы я позвал вашего отца и мы вдвоем начали на вас кричать? Вам придется рассказать обо всем,
потому что мы должны знать факты, пригодятся они нам или нет. Вы не сможете их скрыть. К примеру, ваша неприязнь к Бронсону. Я могу взять
телефонную трубку и позвонить в Нью-Йорк одному толковому старательному человеку по имени Сол Пензер - он разузнает все, что касается Бронсона,
вас и вашего брата. Вы же видите, как глупо заставлять нас тратить лишнее время и деньги. Итак, о Бронсоне. Кто он?
- Если я расскажу вам о Бронсоне... - Она попыталась овладеть своим голосом. - Нет, я не могу. Я обещала Клайду...
- Клайда нет в живых. Говорите, мисс Осгуд. Мы все равно узнаем, уверяю вас.
- Да... Наверное... - Она выпрямилась, закрыла лицо ладонями и замерла.
- Говорите, - резко приказал Вульф.