Игра без правил - Чейз Джеймс Хэдли 10 стр.


При нашем появлении он начал вопросительно коситься на

Дикса.

- Пойдет, пойдет. Дикс все еще ухмылялся.

- Приготовь все тут к пятнице. А вот и машина Глории. Зверь, а не машина.

- Тигр, - мрачно ответил я. Дикс улыбнулся еще шире:

- Через год у тебя будет машина не хуже и самое прибыльное агентство в Вест-Энде.

- Будем надеяться.

- Пока, дружок!

Они уехали. Я вернулся в контору и мрачно уставился на пепельницу. Все было бы хорошо, но даю голову на отсечение, эта троица и рядом не

была с электроникой. Тогда зачем весь этот цирк? В ушах у меня все еще гудел бас: «Не хочу, чтобы всякие совали свой нос куда не следует».

Я стал совать нос, и мне уже дали понять, чтобы я этого не делал. В конце концов мне хорошо платят, а остальное меня не касается.

Ступая на цыпочках, в конторе возникла Анни.

- Я видела, как они уехали.

- Возможно, я тебя разочарую, - я посадил ее на колени и слегка приласкал, - но это дело сорвалось.

- Отлично! - и эти слова меня взбесили. - Знаешь, эти двое мне не понравились.

- А ты могла бы к этому отнестись по-другому. Мы сейчас с тобой не в таком положении, чтобы отказываться от денег, кто бы нам их не платил.

Они занимаются радио и снимают часть гаража под мастерскую. Будут опробовать здесь новую установку, а как только она попадет на рынок, здесь

будет склад радиодеталей, а я стану компаньоном.

- Но сначала он говорил не так, он говорил, что...

- Но ему ведь надо держать в секрете свою работу. Ты же слышала про промышленный шпионаж?

Я защищал Дикса, но в глубине души мне самому эта история не нравилась.

- И потом, хватит. Он будет платить мне по 15 фунтов в неделю, и мне наплевать, есть ли у него патент на эту штуку или нет. Это не мое

дело.

- 70 фунтов в месяц! - Анни была как будто довольна, но сомнения ее не оставляли, и сбить с толку мою старушку было не так-то просто. -

Отдай назад им деньги, Гарри. Они не деловые люди, здесь что-то не чисто.

- Ну что ты, Анни! Ты же сама знаешь, как нам необходимы эти деньги!

- Такие деньги нам не нужны.

- Ты сама не знаешь, что ты говоришь. Что тебе не понравилось? Его яркий галстук?

Анни вскочила и уставилась на меня.

- Галстук - это ерунда. Но какой дурак станет платить такие деньги за твой гараж? Не так ли? Почему он не снял пустой магазин на углу за

шесть фунтов? Почему он приехал сюда?

Я тоже начал злиться:

- Не лезь не в свои дела. У меня куча счетов, по которым надо платить. А чем? Эти деньги нам очень кстати, и из-за твоих женских штучек я

не откажусь от них. 15 фунтов на дороге не валяются. Дела веду я, а твое дело готовить обед.

- Но, дорогой...

- Замолчи!

Анни покорно ушла на кухню. Я взял деньги и подержал их в руках. Самое время показать, кто в доме хозяин.

Около шести, когда я уже собрался уходить, вошел Билл, приветствуя меня как обычно:

- Привет, дружище!

Он помог мне закрыть двойные двери.

- У нас немного работы, и вот я решил заглянуть к тебе.

- У нас немного работы, и вот я решил заглянуть к тебе. На следующей неделе у меня будет работенка, но об этом молчок!

- Зайдем в контору, я могу вернуть тебе часть денег. - Я не тороплюсь с этим, Гарри.

- Но я не могу долго ходить в твоих должниках, и мне повезло немного, кроме того.

- Наконец-то! Вовремя, надо сказать.

- Одна фирма арендует у меня часть гаража и за это платит мне наличными 15 фунтов в неделю. Билл аж присвистнул:

- И верно везет. А может, я подожду?

- Нет, возьми, - и я протянул ему деньги.

- А что там у тебя было в субботу?

- А, вот ты о чем. Я не хотел говорить раньше времени Анни. Я ездил договариваться с этой фирмой. Потом я все объяснил Анни.

У Билла был забавный вид.

- Ты оставил нас и заставил изрядно поволноваться, но я рад, что все устроилось. В конце концов тут есть пустующий магазин, и фирма могла

снять его.

Этот магазин уже начинал действовать мне на нервы.

- Я знаю, мне Анни уже говорила об этом. Это их дело, где арендовать помещение.

Билл заметил мое раздражение и переменил тему.

- Тебе повезло. А как, кстати, название фирмы? И, вообще, что они за люди?

Я вдруг со страхом понял, что не знаю ни того, ни другого.

- Парня зовут Дикс. Эд Дикс. Он делает новую телевизионную установку, но это пока секрет, так как она в стадии разработки.

- Но как же называется фирма? Я почувствовал, что краснею.

- Они - небольшая фирма и только еще начинают.

- Ну, коли они платят большие деньги за гараж, то они долго не протянут. Правда, они, наверное, знают, что делают. Возможно, это утка,

чтобы не платить налоги.

- Вот и я так считаю.

Билл почесал свой нос и на его лице появилась виноватая улыбка.

- Анни тогда очень волновалась. Ты бы ей больше не врал, а, Гарри?

Я вновь почувствовал раздражение.

- Опять ты за свое. Мы уже все с Анни обсудили, тебе не надо об этом волноваться.

Билл окончательно смутился:

- Тебе лучше знать, дружище. Ну, я пошел, еще увидимся. Привет!

Выходя из гаража, он натолкнулся на «ягуар».

- Ого! Уже здесь. Вот это женщина! Любой мужчина на такую клюнет. Я бы и сам клюнул!

- Неужели?

- За такой нужен глаз да глаз. Можешь на меня рассчитывать, я за ней буду приглядывать.

У меня руки чесались, чтобы ударить его, но я сдержался.

- А мне хватает моего гаража.

- Это она познакомила тебя с Диксом?

- Что ты имеешь в виду? Во мне все кипело от ярости.

- Это ведь ясно, Гарри. Ты ведь не сумел обмануть меня вчера. Ты хочешь обмануть Анни, но эта девица надует тебя первого.

- Слушай, Билл! Или говори все начистоту, или уходи!

- Ты встретился с ней вчера, и она представила тебя этому парню. Ведь так? Это же и дураку ясно. И ты по уши в нее втрескался. Но тебе надо

взять себя в руки. Подумай об Анни. Ей будет очень тяжело, а ведь эта девица не стоит и ее мизинца.

Назад Дальше