Игра без правил - Чейз Джеймс Хэдли 9 стр.


Глава 6

Когда я уже отчаялся его увидеть, он появился в дверях гаража за рулем своего голубого с красным «кадиллака». Я все утро чувствовал себя

как на раскаленной сковородке, дрожа от возбуждения. Я даже переоделся в свой лучший костюм.

Дикс сидел за рулем, небрежно положив руки на баранку. Рядом с ним располагался Берри. Галстук Дикса, яркий, словно тропическая бабочка,

казался неуместным в полумраке гаража, впрочем, он вообще был ни к месту. На Берри был серый пиджак и мягкая шляпа, надвинутая на лоб.

Вся эта компания казалась сошедшей с экрана гангстерского фильма. Манера резко открывать двери, выскакивать из автомобиля, щурить глаза -

ни дать, ни взять, шайка отставных гангстеров на пикнике. Чистый Голливуд!

- Эй, там, салют! - Дикс стоял как монумент нахальства, держа руки в карманах. - А розетки здесь есть?

- Да, десять штук.

- Но тут темновато.

- Мы пользуемся переносными лампами, когда ремонтируем машины, но если нужен большой свет, то это можно устроить.

- Ну, мы тут потолкаемся и посмотрим что к чему, а потом зайдем в контору, ясно?

Немного разочарованный, я прошел в свою конторку и уселся за стол. В это время Анни, разодетая в свое лучшее платье, просунула голову в

дверь с сияющим личиком.

- Они уже приехали?

- Да, вот их машина. Хороша, не правда ли? Она стала их разглядывать.

- Но он не выглядит деловым человеком.

- Он американец, а они все такие.

- Уж лучше бы он выглядел посолиднее. А кто тот, другой?

- Один из друзей, вероятно. Его зовут Берри, и больше я о нем ничего не знаю.

Анни отошла от двери, глаза у нее потухли. Ей явно было не по себе.

- А ты уверен, что они честные люди?

- Господи, что за вопрос!

- Есть в них что-то такое...

- Дорогая, оставь. Это - занятие для мужчин. Я ведь не пристаю к тебе с советами в твоих делах. И набиваться к ним в друзья не хочу. Это -

бизнес и ничего больше.

Я взял ее за плечи и подтолкнул к двери.

- Иди наверх. Ты говоришь о них, как будто они жулики.

- Но, Гарри, ты же можешь не связываться с ними, а? Давай мы все обсудим...

Я чуть грубовато вытолкнул ее на улицу. Избавившись от Анни, я подошел к окну и стал внимательно наблюдать за Диксом и Берри, стоявшими у

входа в гараж. Анни, разумеется, была права, эти люди не внушали доверия.

Вспомнил я и тех девиц на вечеринке у Глории. Не совсем они шлюхи с панели, но весьма близки к этому. Зачем только Глория связалась с этими

девицами? Может быть, их привел Дикс, как и своих мужчин?

Повернувшись к дверям, я увидел Дикса, входившего в контору со своей наглой и развязной улыбкой. Он тут же бесцеремонно заявил:

- Да, тут у тебя, дружок, как в норе у братца кролика.

- А почему здесь должно быть лучше?

- Ну, не сердись, друг. Он уселся на стул верхом, достал пачку сигарет, дал мне закурить и закурил сам.

- Ну, что вы решили?

- Садись, приятель, и мы потолкуем. У меня тревожно застучало сердце.

У меня тревожно застучало сердце. 50 фунтов! Я уже прикидывал, что купить в первую очередь, а что

подождет.

- Я говорил, что собираюсь устроить здесь склад и взять в аренду помещение. Я все обдумал и вижу, что ничего не получится. Нам потребуется

полгода или больше, чтобы все устроить.

- Я не могу так долго ждать. Я рассчитывал на эти деньги. Будем считать, что у нас ничего не получилось.

- Я не собираюсь ставить вопрос именно так. Я хочу снять в аренду часть помещения и платить за аренду 15 фунтов в неделю. - Он пододвинул к

себе пепельницу и стряхнул в нее пепел. - Как это предложение, устраивает?

Я уставился на него:

- Почему вы хотите снять помещение, если склад будет лишь через год?

- Видишь ли, приятель, наше основное бюро находится далеко, и мне это очень неудобно. Я хочу устроить здесь маленькое бюро в порядке

эксперимента. Это будет экономить мне время и поможет выпутаться тебе. 15 долларов в неделю устраивает?

- Да. Какая площадь вам нужна?

- Пойдем покажу. Мне нужен участок с окном и еще тридцать футов вглубь.

- Это не совсем удобно. Вам лучше бы устроиться в задней части гаража, а здесь будут проезжать машины и будут вам мешать, и вы мне тоже

будете мешать.

- Мне нужно будет быть как можно ближе к улице, - покачал головой Дикс. - Наша установка будет проверять устойчивость изображения в

условиях движения. Мне нужно как можно больше машин. Я плачу 15 фунтов, хотя обычно ты не получил бы и пяти за эту дыру. Так что подумай.

Он был прав. Моя обычная такса составляла пять фунтов, включая налоги и плату за свет. Конечно, получить 15 фунтов после того, как

планировал 50, не очень-то хорошо, но гораздо хуже было бы не получить ничего.

- Я могу чем-нибудь помочь?

- Нет, это для специалистов. Тут будут работать Берри и Льюис.

Мне вдруг стало не по себе, я стал подозрительно посматривать на Дикса. Тот сразу понял, что здесь он перебрал.

- Если тебе не нравится, приятель, то можешь не соглашаться. Я плачу 15 в месяц и могу хоть на голове тут стоять. Это мой бизнес, ясно?

Хочешь ты этим заниматься? Да или нет?

Я колебался. Имея 15 фунтов в месяц, можно было уплатить долг Биллу и удовлетворить самых настойчивых кредиторов. А если Берри и Льюис

начнут здесь шалить, то можно с этим и покончить. Хозяин-то здесь я.

Лицо этого человека стало очень странным, когда я сказал, что согласен: смесь затаенного триумфа и радостного ожидания.

- И потом еще одно: мне не нужна реклама. Это пока секрет, чем мы тут будем заниматься. А те, кто будет совать свой нос, куда не следует,

пусть пеняют на себя. Головы сверну! После я привезу сюда электрооборудование, станок и светильники.

- Вам нужна электроэнергия? Он успокаивающе ухмыльнулся:

- Пришлешь мне счет, приятель. Я сам буду платить. Хочешь получить деньги вперед?

- Можно и в пятницу.

Дикс достал из кармана пачку банкнот величиной с кулак и отделил три бумажки по пять фунтов. - Положи это в твой шкафчик и не плати за это

налог. Твоей бумажки мне не надо. Зачем она мне? Я все равно не плачу дважды.

- Спасибо.

Я прошел вместе с Диксом к выходу, где Берри уже отметил мелом нужное им место.

Назад Дальше