Часов в восемь, когда Орри ушел, а мы с Фредом на кухне помогали Фрицу мыть посуду, в дверь позвонили. Я открыл. На крыльце стояли инспектор
Кремер и сержант Пэрли Стеббинс. Я пригласил их войти, однако они не двинулись с места.
- Мы заглянули сюда лишь потому, что нам было по дороге, - проворчал Кремер. - Что вы хотите сообщить мне?
- Я? Ничего. Рассказчиком будет Ниро Вулф. Заходите.
- У меня нет времени ждать его.
- Вам и не придется. Он с нетерпением дожидается вас уже целых шесть часов.
Кремер и Стеббинс направились в кабинет, а я за ними. Едва переступив порог, Кремер буркнул:
- Но его же нет.
Я сделал вид, что ничего не слыхал, а, пригласив их сесть, позвонил Вулфу по внутреннему телефону и доложил, кто пришел. Кремер достал из
кармана сигару, покатал между пальцами, тщательно осмотрел кончик, словно желая удостовериться, не намазал ли кто-нибудь сигару каким-то
экзотическим ядом, сунул в рот и крепко закусил. Я никогда не видел, чтобы он закуривал сигару. Стеббинс, прищурившись, рассматривал меня. Я
понимал, как он сожалеет, что его шеф торчит здесь, когда у него дел по горло, - ведь надо расследовать не что-нибудь, а настоящее убийство.
Впрочем, я не поручился бы, что он не сожалел бы, даже зная, что мы уже нашли убийцу и готовы предъявить его тепленького вместе с товарным
ярлыком.
Послышался шум опускающегося внутреннего лифта, и почти сразу же в кабинет вошел Ниро Вулф. Поздоровавшись без особого энтузиазма с
присутствующими, он прошагал к письменному столу и, прежде чем сесть, спросил:
- Почему вы так задержались? Мистер Гудвин звонил более шести часов назад. Мой дом кишит всякими сомнительными типами, и я хочу поскорее
отделаться от них.
- Не морочьте мне голову! - рявкнул Кремер. - Мы спешим. О каких еще типах вы говорите?
- Во-первых, - медленно продолжал Вулф, - что вы можете сказать по поводу выдвинутого мисс Эстей обвинения мистеру Гудвину в том, что он якобы
предложил продать ей запись моей беседы с миссис Фромм?
- Ничего. Это дело прокурора. Не тяните время.
Вулф пожал плечами.
- Во-вторых. О сережках в форме пауков. Миссис Фромм купила их во второй половине дня в понедельник одиннадцатого мая в одном магазине, в
центре. Как вы, несомненно, выяснили, в Нью-Йорке нет больше второй такой пары сережек и никогда не было.
Стеббинс уже достал из кармана блокнот, а Кремер резко спросил:
- Как вы узнали это?
- Наводил кое-какие справки. Я сообщаю вам сам факт, а как он мне стал известен - мое дело. Миссис Фромм увидела их в витрине, купила и
расплатилась чеком. Название магазина и его адрес вам установить нетрудно, так как ее чековая книжка с корешками находится в вашем распоряжении,
но более глупой траты времени я даже представить не могу. Я гарантирую вам точность информации, а подумав, вы поймете ее исключительную
важность.
- Это в каком же смысле?
- Решайте сами. Мое дело - только сообщить вам факты. Вот еще один факт. Вы, конечно, знаете Сола Пензера?
- Да.
- Вчера под именем Леопольда Хейма, проживающего в дешевой гостинице на Первой авеню, он явился в канцелярию Ассоциации помощи перемещенным
лицам, где разговаривал с мисс Анджелой Райт и неким Ченеем. Он сообщил им, что приехал в США нелегально, опасается, что это может стать
известно властям, и просил помощи. Мисс Райт и Ченей заявили, что ассоциация подобными вопросами не занимается, но порекомендовали ему
обратиться к адвокату по фамилии Деннис Горан. Хейм побывал у этого адвоката, а затем вернулся к себе в гостиницу. Около восьми часов вечера к
нему в номер явился неизвестный и заявил, что после уплаты десяти тысяч долларов он может гарантировать Хейму, что его не вышлют из страны.
Подробности этой беседы вам сообщит мистер Пензер. Он незаметно проследил за неизвестным, у него большой опыт в подобных делах.
- Знаю, знаю. Ну и дальше?
- Остальное вам расскажет мистер Гудвин, но прежде я должен сообщить вам свое предположение о личности человека, бывшего в последний вторник в
машине вместе с женщиной, когда она попросила мальчика позвать полицейского.
Я пришел к выводу, что этим человеком мог быть только Мэттью Бирч.
- Почему именно Бирч? - не скрывая удивления, спросил Кремер.
- Я ничего не хочу объяснять, потому что мое предположение подтвердилось и в машине был действительно Бирч. И еще один факт...
- Пожалуйста, пожалуйста, только подробно.
- О нем расскажет мистер Гудвин.
Ночью, во время дежурства в гостиной с половины четвертого до половины пятого, я потратил целый час, чтобы все обдумать, и решил опустить только
два обстоятельства: каким образом мы добились признания Липса Игена и то, что у нас есть его записная книжка. Еще ранее, во время инструктажа в
комнате Вулфа, шеф сказал мне, что книжку мы предъявим только в том случае, если будет доказано, что она является существенной уликой в ходе
расследования.
Так вот, за исключением этих двух деталей, я рассказал обо всем.
Стеббинс начал было делать заметки, но затем прекратил, не справившись. Я передал ему револьвер Морта и показал клещи. После того, как я
закончил, Кремер и Стеббинс некоторое время молча смотрели друг на друга, а затем Кремер сказал, обращаясь к Вулфу:
- Нам тут нужно еще разобраться.
- Да, конечно, - согласился Вулф.
- Этот Иген нам известен? - спросил Кремер у Стеббинса.
- Мне - нет, но он может быть известен другому отделу полиции.
- Сейчас же свяжитесь с Роуклиффом и скажите, чтобы он быстро проверил его по учету.
Стеббинс не мешкая позвонил Роуклиффу, передал ему указание Кремера и сел на прежнее место.
- Ну, Горан, конечно, по уши запутан в этой истории, но пока мы не можем задерживать его, - заметил Кремер, обращаясь к Вулфу.
- А я его и не задерживаю. Он явился ко мне добровольно для защиты интересов своего клиента.
- Знаю. Вы поступили правильно... Если вам удастся заставить Игена заговорить, мы успешно закончим расследование.
Вулф покачал головой.
- Но не обязательно найдете убийцу. Вполне возможно, что Иген знает об убийствах так же мало, как и вы.
Шутка была злой, и Кремер предпочел пропустить ее мимо ушей.
- Во всяком случае, мы предоставим ему возможность сознаться... Но и мне-то еще нужно во всем разобраться. Например, пока еще нельзя столь
категорически утверждать, что в машине с женщиной был именно Бирч. А что, если это был не он, а кто-либо из тех бедняг, которых они
облапошивали?
Предположим, что женщина была членом шайки, наводившей Игена на клиентов. Ей могло показаться, что человек, бывший с ней в машине, намеревается
убить ее, и велела мальчику позвать полицейского. Потом ей как-то удалось отвязаться от него, но в тот же вечер он встретился с главарем шайки
Бирчем и убил его.
Опасаясь, что мальчик может опознать его (возможно, что он все же расправился с женщиной, ехавшей с ним в машине, однако ее труп не был до тех
пор найден), убийца на следующий день убрал и мальчика. Затем ему стало известно, что миссис Фромм является главой этой так называемой
ассоциации, и добавил ее к списку своих жертв... Бог мой, таким образом, мы можем разоблачить всю эту банду и участие Горана в ней! Эмигрантов,
прибывших в США нелегально, в одном Нью-Йорке тысячи, все они доведены до отчаяния, постоянно опасаются быть вышвырнутыми из страны и поэтому
являются находкой для всякого рода шантажистов. Несомненно, где-то должен быть список бедняг, которых доили эти мерзавцы, и мне очень бы
хотелось заполучить его.