Создание проблем от скуки, неопытности, потворства собственным желаниям, заблуждений, необоснованных предположений, высоких моральных принципов. Был ли Адам первым человеком? Я не знаю. Родился ли Христос на Рождество? Я не знаю. В бизнесе мы принимаем жизнь, какая она есть. А не такой, как ее изображают на страницах либеральных газет.
* * *
Оливер и Евгений сидят на балконе, пьют вино Вифлеема. Тинатин в Ленинграде, ухаживает за заболевшей дочерью. Хобэн в Вене, Зоя и Павел с ним. Михаил приносит сваренные вкрутую яйца и соленую рыбу.
— Ты все еще учишь язык богов, Почтальон?
— Разумеется, — без запинки лжет Оливер, боясь вызвать неудовольствие старика, и дает себе зарок по возвращении в Лондон сразу же позвонить этому ужасному кавалерийскому офицеру.
Евгений берет письмо Тайгера и, не распечатывая, передает Михаилу. В холле чемоданы, коробки и тюки громоздятся до потолка. Они переезжают в новый дом, объясняет Евгений тоном человека, которому приходится подчиняться. Более подходящий для будущих нужд.
— Ты купишь новый мотоцикл? — спрашивает Оливер, ему хочется думать о чем-то приятном.
— А надо?
— Обязательно!
— Тогда я куплю новый мотоцикл. Может, целых шесть.
А потом, к ужасу Оливера, он плачет, уткнувшись лицом в стиснутые кулаки.
«Это ужасно, что ты не трус, — пишет Зоя в письме, которое ждет его по возвращении в отель. —Ничто не пронимает тебя. Ты убьешь нас своей вежливостью. Не обманывай себя, будто ты не можешь узнать правду».
* * *
В «Сингле» празднуют Рождество. В Трейдерском зале все сдвигающееся оттащили к стенам. Современная музыка, которую во все остальные дни Тайгер терпеть не может, готова вырваться из динамиков стереосистемы, шампанское уже льется, на столе высятся пирамиды лобстеров, гусиная печенка, пятикилограммовая бочка с черной икрой, привезенная, согласно словам Рэнди Массингхэма, клиентом «Хауз оф Сингл», имеющим интересы в Каспийском море, «где и плавают осетры, дарящие нам эти маленькие черные яички». Трейдеры радуются жизни, Тайгер вместе с ними. Наконец он поправляет галстук и поднимается на небольшое возвышение, чтобы произнести ежегодную речь. «Сингл», — говорит он своей разгоряченной аудитории, — никогда не занимал такие крепкие позиции, как сегодня». Гремит музыка, самые голодные бросаются к столу, чтобы первыми ухватить ложку черной икры, а Оливер, воспользовавшись суматохой, ныряет на лестницу черного хода, мимо родного юридического департамента поднимается по ней к сейфу, шифр электронного замка которого знают только партнеры, он и Тайгер. Двадцать минут спустя он возвращается, объяснив свое отсутствие расстройством желудка. Ему действительно нехорошо, но желудок не имеет к этому ни малейшего отношения. Он в ужасе от того, что увидел. От сумм, таких громадных, так внезапно появившихся, что у них может быть только один источник. Из Марбельи — двадцать два миллиона долларов. Из Марселя — тридцать пять. Из Ливерпуля — сто семь миллионов фунтов. Из Гданьска, Гамбурга, Роттердама, сто восемьдесят миллионов наличными, ожидающих, когда же их отмоет прачечная «Сингл».
* * *
— Ты любишь своего отца, Почтальон?
Сумерки, время пофилософствовать в гостиной виллы на европейском берегу Босфора, приобретенной за двадцать миллионов долларов, в которую перебрались братья. Мебель из карельской березы, ее так любила Катерина Великая, бесценные золотисто-коричневые буфеты, комоды, обеденный стол, стулья, в дни невинности Оливера украшавшие подмосковный дом, уже на первом этаже, ожидают, когда же их поставят на положенные места. На свежевыкрашенных стенах — пейзажи русской зимы, само собой, с тройками. В соседней комнате сверкает самый дорогой мотоцикл «БМВ», который только могут купить «горячие» деньги.
— Опробуй его, Почтальон! Опробуй! Но у Оливера по какой-то причине такого желания нет. У Евгения тоже. Мокрый, необычный для Турции снег, лежит на траве и деревьях сада. Внизу, нос к носу, словно сойдясь на дуэли, стоят сухогрузы, паромы, прогулочные корабли.
— Да, я люблю своего отца, — походя заверяет Евгения Оливер.
Зоя стоит у французского окна, покачивает Павла, который засыпает у нее на плече. Тинатин зажгла газовую плиту и задумчиво сидит рядом в кресле-качалке. Хобэн снова в Вене, открывает новую фирму. Она будет называться «Транс-Финанз». Михаил стоит рядом с Евгением. Он отрастил бороду.
— Он может рассмешить тебя, твой отец?
— Когда все идет хорошо и он счастлив… да, Тайгер может меня рассмешить.
Павел хныкает, и Зоя успокаивает его, поглаживая по голой спине под рубашкой.
— Он тебя злит, Почтальон?
— Случается, — признает Оливер, не зная, куда могут завести эти вопросы. — Но иной раз я злю его.
— А как он тебя злит, Почтальон?
— Видишь ли, я не тот сын, о котором он мечтал. Поэтому он постоянно немного злится на меня, возможно, даже этого не осознавая.
— Отдай ему вот это. Он будет счастлив, — сунув руку во внутренний карман черного пиджака, Евгений вытаскивает конверт и передает Михаилу, который молча вручает его Оливеру.
Оливер набирает полную грудь воздуха.«Сейчас, думает он. — Давай».
— Что это? — спрашивает он. Ему приходится повторить вопрос: — Конверт, который ты только что мне дал… что в нем? Я беспокоюсь… вдруг меня остановят на таможне? — Должно быть, слова эти он произносит громче, чем ему хотелось, потому что Зоя поворачивает голову, а яростные глаза Михаила уже сверлят его. — Я ничего не знаю о вашем новом предприятии. Я ведь слежу за соблюдением законности. Я — юрист.
— Законности? — повторяет Евгений, повышая голос. В нем слышится недоумение. — Что есть законность? Как вышло, что ты юрист? Оливер —юрист? Смею сказать, что среди нас ты такой один.
Оливер бросает взгляд на Зою, но та уже исчезла, Павла укачивает Тинатин.
— Тайгер говорит, что вы занимаетесь торговлей, — бормочет он. — Что это означает? Он говорит, что вы получаете огромную прибыль. Как? Он собирается вложить ваши деньги в индустрию отдыха. За шесть месяцев. Как?
В свете настольной лампы лицо Евгения выглядит более древним, чем скалы Вифлеема.
— Ты когда-нибудь лжешь отцу, Почтальон?
— Только по мелочам. Чтобы защитить его. Как мы все.
— Этот человек не должен лгать сыну. Я тебе лгу?
— Нет.
— Возвращайся в Лондон, Почтальон. Продолжай следить за соблюдением законности. Отдай письмо отцу. Скажи ему, русский старик говорит, что он — дурак.
Раздевшись, Зоя ждет его в постели гостиничного номера. Она принесла ему подарки, завернутые в коричневую бумагу. Иконка, которую ее мать Тинатин носила в дни церковных праздников при социализме, ароматическая свечка, фотография ее отца в военно-морской форме, стихотворения грузинского поэта, который очень ей дорог. Зовут егоХута Берулава , он — мингрел, который писал на грузинском, ее любимое сочетание. Прижимая палец к губам, она предлагает ему молчать, потом раздевает его. Оливера неудержимо тянет к ней, ему не терпится слиться с ее телом, но он заставляет себя отодвинуться.
— Если я решусь предать своего отца, тебе тоже придется предать отца и мужа, — осторожно начинает он. — Чем занимается Евгений?
Она поворачивается к нему спиной.
— Дурными делами.
— Какое самое дурное?
— Они все.
— Но какое самое худшее? Хуже остальных? На чем они зарабатывают такие деньги? Миллионы и миллионы долларов?
Метнувшись к нему, она зажимает его между своими бедрами и пускается вскачь, будто думает, что, на-садившись на его член, лишит Оливера дара речи.
— Он смеется, — выдыхает она.
— Кто?
— Хобэн… — Она все яростнее скачет на нем.