Алая плоть - Картер Браун 16 стр.


 – И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.

– Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? – Я пожал плечами.

– Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! – В ее голосе чувствовался арктический холод. – Пострадает и твоя голова.

– Ну, это совсем другое дело, – отмахнулся я. – Что ж ты сразу об этом не сказала?

– Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?

– Начинай, – попросил я.

– Он сам виноват в том, что его оглушили, – объяснила Магги. – Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… – Она покачала головой. – Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что мы, пока он добирался, устроили оргию!

– Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? – предположил я.

– Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, – пояснила она. – Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…

– Он изменил свои намерения?

– Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, – сказала Магги. – Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы – он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!

– Глупый негодяй! – взорвался я. – Это в моей крови были твои пальцы.

– Судя по всему, он никак не мог решить, – с горечью продолжала она, – в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!

– Это были его последние слова? – нервно спросил я.

– Почти, – ответила она. – Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?

– Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?

– Только одно, Майк, – сказала она. – И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.

– Тогда скажи мне, – попросил я.

– Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, – сказала она, – то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты – единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?

– Понимаю, – ответил я, – но мне это не нравится.

– Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!

– Ты права! – Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.

– Это не поможет, – вздохнула Магги.

 – Куда мы поедем за твоими алмазами?

– Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? – спросил я.

– Конечно, знаю. – Ее зрачки внезапно расширились. – Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?

– Отчасти, – заявил я. – Стерн первый, потом еще кое-кто.

Я чувствовал, что, хотя она с невозмутимым видом продолжала управлять автомобилем, ее буквально трясло от любопытства.

Минут через пятнадцать Магги остановила машину перед старинным зданием.

– Легальный бизнес мистера Стерна и прикрытие его нелегальной деятельности, – объявила она. – Но это ты уже знаешь!

– Я вернусь через несколько минут, – сказал я. – Подожди, пожалуйста.

На двери была надпись «контора», за дверью находилась большая комната, разгороженная на две половины. В дальней сидела молодая женщина, по-видимому, секретарша. Обесцвеченные волосы и прозрачная нейлоновая блузка придавали ей какой-то неприятно-блеклый вид. Она старательно подпиливала ногти.

– Где Стерн? – спросил я.

– Мистер Стерн на конференции, – ответила она, даже не потрудившись приподнять голову от своих ногтей.

– С кем? С мафией? – прорычал я и, нырнув под загородку, прошел мимо ее стола к внутренней двери.

– Эй! – закричала она. – Вы не должны…

Но я уже открыл дверь.

Лон Стерн сидел за массивным столом. Сонни Вест стоял у окна ко мне спиной.

– Майк? – удивился Стерн. – Почему мне о тебе не доложили?

– Может, ты слышал, что случилось прошлой ночью с Джанис О’Брайен? – спросил я.

– Жестокая штука, – сказал он.

– У меня есть одна идея, – тихим голосом проговорил я. – Я подумал, может, у Лона и Сонни, когда они услышали, что я был в «Голубом гусе» со своей бывшей любовницей, внезапно появилась ночная работа. Ведь не очень трудно проникнуть в ее квартиру и подождать нас обоих, правда? Оглушить меня и посмотреть, что скажет девушка при небольшом дружеском нажиме.

– Я шокирован тем, что такая дикая мысль пришла тебе в голову о друзьях, Майк! – возразил Лон.

– Так вот, у меня есть сообщение для вас обоих, – заявил я. – Когда я найду парня, сделавшего это с Джанис, я убью его.

Сонни Вест наконец повернулся и смущенно посмотрел на меня.

– С каких это пор ты стал таким жестоким, Майк?

– С тех самых, как умерла Джанис, – зловеще улыбнулся я. – Тебе не кажется, что ты чего-то боишься, Сонни?

Его глаза внезапно блеснули.

– Не раскрывай свое хайло слишком широко, Клюгер, – с угрозой сказал он.

– Хороший совет, – я медленно кивнул. – Но если я ошибаюсь, то значит, я оскорбляю одного из моих будущих партнеров. И надеюсь, он меня потом простит.

– Партнеров? – переспросил Лон Стерн.

– Может быть, – задумчиво сказал я. – То, что я предлагаю – своего рода сделка, но она несколько необычна.

– Мы принимаем ее! – заявил Сонни.

– Я считаю, что убийца Джанис кто-то из трех, – объяснил я. – Или один из вас, или Крис Эдвардс. Так что, если мы вчетвером соберемся вместе, то, вероятно, быстро найдем убийцу. Поэтому, прошу ко мне домой в четыре часа дня. Хорошо?

– О, конечно! – ответил Сонни. – У нас нет лучшего занятия, чем играть в сумасшедшие игры в твоем доме.

– Это только половина сделки, – продолжил я, словно не слыша его слов. – Вторая половина состоит в том, что за помощь в поисках убийцы я намерен предложить невиновным равноправное сотрудничество в деле с камнями.

– Пятьдесят на пятьдесят? – выражение лица Стерна стало умильным. – Что он говорит, Сонни? – Он повернулся к приятелю, как бы ожидая помощи.

– Он именно это говорит. – Кивнул Сонни, но в его глазах светилось недоверие.

– Майк, старина! Мы глубоко благодарны!

– Не стоит, – ответил я. – Жду вас в четыре часа дня.

– Не беспокойся из-за нас, мы будем. – Глаза Сонни снова сверкнули.

Назад Дальше