Алая плоть - Картер Браун 17 стр.


 – Позаботься, чтобы Крис Эдвардс тоже пришел, и твои мытарства закончатся, Майк!

Через пару минут я вернулся к автомобилю и сел рядом с Магги Смит.

– Все идет по плану? – спросила она.

– Отлично, – ответил я. – Следующая остановка у «Голубого гуся».

Казалось, мы почти мгновенно добрались до клуба. Потом она пристально посмотрела на меня и вздохнула:

– Полагаю, мне снова придется ждать?

– Всего минутку, – заверил я. – Просто закрой глаза и представь, что скажет босс, когда ты вернешь бриллианты.

Я вылез из автомобиля и подошел к багажнику. Там я остановился, притворяясь, что завязываю ботинок, а сам внимательно осмотрел днище. Как я и ожидал, в двенадцати дюймах от заднего бампера находился небольшой черный ящик.

Когда я сунул голову в окно автомобиля, Магги от неожиданности подпрыгнула.

– Как ты напугал меня, Майк! – сказала она. – Я думала, ты уже в клубе.

– Когда твоя машина в последний раз проходила техосмотр? – спросил я.

– Не помню точно, – она удивленно посмотрела на меня. – Почему ты спрашиваешь об этом?

– Под бампером прикреплен маленький черный ящик, – объяснил я. – Что это, по-твоему, бомба или?..

– Черный ящик? – произнесла она дрожащим голосом. – Может, это часть мотора?

– Мотор спрятан внутри, – ответил я. – К тому же, мотор – устройство механическое, а этот ящик связан больше с электроникой.

– Я ненавижу тебя, Майк Клюгер!

– Напоследок скажу одну вещь для компании «Халлоран и Смит». Она никогда не добьется успеха!

– Значит, все это время ты дурачил меня? – спросила она со слезами в голосе.

– С самого начала немного хитрил, – согласился я. – Ты же хотела, чтобы я сунул бриллианты под какой-нибудь камень, где Халлоран мог бы их взять, верно?

– Если ты с самого начала так чертовски умен, – прорычала она, – зачем ты так долго притворялся?

– Мисс Смит, – заявил я, – мне хотелось бы через вас поблагодарить вашу компанию за предоставление машины с шофером! Большое спасибо!

Этого можно было и не говорить. Магги Смит закрыла окно и включила двигатель.

– Правда, Майк? – Крис Эдвардс кивал головой. – Я приду к тебе в четыре часа, можешь быть уверен!

– Отлично.

Он пристально посмотрел на меня, словно пытаясь прочесть мои мысли, затем опустил глаза.

– Я знаю, что ты испытываешь из-за Джанис, малыш! Она была симпатичной девушкой и великой певицей. Нам всегда будет не хватать ее.

– Ты это мне уже говорил, – заметил я.

– Следи за этим Сонни Вестом, Майк, – внезапно сказал он. – Я могу прижать его, но он опасен, как змея.

– Конечно. После полудня мы все будем следить друг за другом.

Я уже направился к двери, когда он остановил меня.

– Эй, Майк!

Я резко повернулся.

– Что?

– Я знаю, что ты сейчас испытываешь, малыш, – произнес он дрожащим голосом. – Сердце обливается кровью!

– Ты уже говорил это.

– Но скажи, ты сам позаботишься об ее вещах, или хочешь, чтобы это сделал я?

– Вещи Джанис? – я уставился на него. – Убийца позаботился об ее вещах – распорол их и разбросал по всей квартире!

– Вещи в ее гримерной, в клубе, Майк! Там не так уж много вещей, но, может быть, что-нибудь ты хотел бы оставить себе?

– Спасибо, Крис, я посмотрю.

– Такую мелочь я всегда готов для тебя сделать, малыш! Хочешь, чтобы я показал тебе дорогу?

– Просто скажи мне, как туда пройти, – попросил я. – Ты понимаешь, Крис, я предпочел бы быть один.

– Конечно! – Гигантским носовым платком он вытер пот со лба. – Она была слишком молода, чтобы умереть! Слишком молода!

Комната Джанис была в дальнем конце коридора. На стене висело запыленное зеркало, у стены находился небольшой шкаф. На туалетном столике, под зеркалом стояли трубочки губной помады, баночка дешевой пудры и расческа, половина зубцов которой выкрошилась.

Я открыл шкаф, где висела пара дешевых платьев, и волна ненависти к убийце снова охватила меня. Выше, на полке, я увидел целый ряд игрушек. Я вспомнил слова Джанис: «И ты потратил двадцать долларов, чтобы получить приз, лучшую куклу в моей коллекции!»

Мне слышались счастливые интонации в голосе Джанис, когда я вспоминал, как она рассказывала о самом счастливом дне своей жизни.

Итак, Диана говорила, что Клюгер любил аттракционы в парках. Он вернулся в город на сутки, и все это время провел с Джанис О’Брайен. Но все говорят, что он приезжал спрятать алмазы в безопасное место. Он провел весь день с девушкой, но не передавал ей ничего, кроме приза, выигранного в тире. Я еще раз взглянул на игрушки, разместившиеся на полке, и задержал дыхание от внезапно осенившей меня мысли.

Я взял две завершающих ряд куклы и принялся их рассматривать. Куклы были сделаны из дешевого фарфора и плюша. Я потряс их и почувствовал, что внутри одной что-то есть. Ни секунды не колеблясь, я отвернул фарфоровую головку куклы и высыпал на крышку туалетного столика ее содержимое. Это были алмазы.

– Да, они красивы, малыш!

Я молниеносно повернулся и увидел в дверях массивную фигуру Криса Эдвардса.

– Теперь, раз мы партнеры, лучше положить их на место. Я буду счастлив позаботиться о них, Майк!

– Подожди минутку! – попросил я. – Ты не…

Он выдвинул вперед руку, и я увидел ствол пистолета, направленный на меня.

– Не спорь, малыш! – пророкотал Крис. – Ты можешь только все испортить.

– Крис, – произнес я тихо, – скажи, ведь ты не убивал ее?

– Она работала на меня, малыш, – он понизил голос. – Я всегда мог избавиться от нее, но я любил ее и, кроме того, зачем беспокоиться о девице, если ты знаешь…

Его глаза внезапно вылезли из орбит, а рука с револьвером безвольно повисла, словно он устал ее держать.

Потом он медленно опустился на колени и упал, ткнувшись лицом в пол. Я увидел рукоятку ножа, торчащего у него из спины, потом резко поднял голову и увидел Вальтера Арндта. Он пристально смотрел на меня, его глаза были полны злобы, потом внезапно повернулся к кому-то в коридоре:

– Все нормально, заходи.

Я услышал быстрые шаги, и в комнату вошел человек, которого прежде я ни разу не видел. Но в то же время его лицо казалось очень знакомым, и чем больше я его изучал, тем более знакомым оно становилось. Человек, был примерно моего роста и моей комплекции. Его черные волосы слегка отливали сединой. Я понял, что знаю этого человека, удивительно похожего на мое собственное отражение в зеркале.

– Теперь, должно быть, ваша очередь быть Майком Клюгером? – тихо спросил я.

– Я не лишу вас этого удовольствия. – Он холодно усмехнулся. – Мое имя Фаррел, Майк Фаррел! – Он посмотрел на искрящуюся горку алмазов. – И я богат!

– Вы счастливый человек, мистер Фаррел, – кивнул я.

Запрокинув голову, он засмеялся, но внезапно прервал смех.

– Знаете, мистер Клюгер? – мягко спросил он. – Теперь, я ни на минуту не хочу меняться с вами местами. Даже, если кто-нибудь предложит мне двадцать тысяч долларов и кредит у маркеров!

Вальтер Арндт склонился над телом Криса Эдвардса, вытащил нож и старательно вытер его о пиджак мертвеца.

– Мы, конечно, можем поговорить, – сказал он, – но здесь слишком неподходящее место для этого.

– Ты прав. – Настоящий Майк Клюгер кивнул. – Поедем ко мне домой… – Он посмотрел на меня и усмехнулся. – Извиняюсь! Я имел в виду – к нам домой!

9

Вальтер Арндт заставил меня вести машину, а сам сел сзади с пистолетом в руках. Настоящий Майк Клюгер разместился рядом со мной. Он осторожно держал в руках алмазы, завернутые в одно из платьев Джанис.

Когда мы остановились у дома Клюгера, мои часы показывали половину третьего.

Назад Дальше