Нет орхидей для мисс Блэндиш - Чейз Джеймс Хэдли 20 стр.


- Ты хорошеешь день ото дня. Она улыбнулась.

- Только, кажется, это мне никак не пригодится.

- Как сегодня дела? - Он поспешно сменил тему. - Есть что-нибудь новенькое?

- Так же, как и вчера. - Она присела на краешек стола.

- В таком случае ясно, что ты смертельно устала, - усмехнулся он. - Ну, ничего, что-нибудь обязательно подвернется.

- Ты говоришь это уже в течение месяца. - Голос ее звучал обеспокоенно. - Мы больше так не можем, Дэйв. Опять звонили из мебельного,

просили уплатить третью часть кредита за мебель, грозя, что иначе все заберут обратно.

Фэннер оглядел обстановку.

- Ну что ты скажешь. Ни один человек в здравом уме не захочет вернуть это барахло.

- Может, ты не расслышал? Я сказала, что завтра надо платить, иначе у нас не будет мебели. На чем я буду сидеть? Фэннер испуганно взмахнул

руками.

- Как, неужели они заберут и ЭТО?

- Дэйв Фэннер! Ты можешь быть серьезным хотя бы минуту?! Если не найдем до завтра сто долларов, придется закрыть контору.

Фэннер вздохнул.

- Деньги! А сколько там у нас осталось?

- Десять долларов и пятнадцать центов.

- Так много?! Так мы богаты! Вон, видишь, напротив парень, у него вообще нет крыши над головой.

- Чему ты радуешься?

- Ну, например, тому, что у нас нет долга в банке.

- Вот уж это не твоя вина, верно? Ты делал все возможное, чтобы тебе дали в долг, но они не захотели.

- Ты права. - Он осуждающе покачал головой. - Они почему-то не верят мне.

- Нет, - саркастически хмыкнула Пола, - они просто не хотели огорчить тебя. - Она поправила локон. - Я начинаю думать, стоило ли нам

открывать дело. Ты неплохо зарабатывал в “Трибюн”. Идея открыть частное агентство вряд ли оправдает себя.

- Зачем же ты уволилась и пришла сюда? Я предупреждал, что какое-то время будет тяжело, но ведь тебя не остановил бы даже выстрел!

Пола улыбнулась.

- Может быть потому, что я люблю тебя.

- Ради бога, не начинай все снова, - застонал Фэннер. - Не добавляй мне забот, их и так достаточно. Почему бы тебе не поумнеть, дорогая? С

твоим лицом и фигурой можно подцепить миллионера. Зачем тратить время и талант на такого неудачника, как я? Хочешь, я кое-что скажу тебе? Мой

дедушка был банкрот, отец - нищий, дядя сошел с ума от голода. Это наследственное, понимаешь?

- Когда ты женишься, Дэйв?

- Напомни мне посоветоваться с оракулом. - И торопливо добавил:

- Слушай, а почему бы тебе не пойти домой? От безделья у тебя возникают нездоровые мысли. Я даю тебе выходной, сходи в парикмахерскую.

Пола поникла головой.

- Почему бы тебе не потолковать с Рискиндом? Ты же был у него лучшим репортером, ему, наверно, не хватает тебя, он с удовольствием возьмет

тебя обратно. Поговори с ним, а, Дэйв?

- Дело в том, что он не захочет меня видеть, так как перед тем как уйти, я обозвал его бессердечным, безмозглым и двуличным. Я наговорил

ему такого, что навсегда потерял его расположение.

Внезапно в приемной раздался звонок.

- Возможно, кто-то не смог дозвониться нам по телефону, ведь мы не оплатили последний счет, помнишь?

Пола вышла, закрыв за собой дверь, и через две минуты вернулась с горящим от возбуждения лицом.

- Возможно, кто-то не смог дозвониться нам по телефону, ведь мы не оплатили последний счет, помнишь?

Пола вышла, закрыв за собой дверь, и через две минуты вернулась с горящим от возбуждения лицом.

- Смотри, кто пришел! - Она положила перед ним визитную карточку.

Фэннер прочитал имя и изумленно поднял глаза на Полу.

- Джон Блэндиш! Сам?

- Он хочет тебя видеть.

- Ты уверена, что это он, а не кто-нибудь за него?

- Точно он.

- Так что же ты ждешь?! Немедленно сюда его, быстрее, детка!

Пола подошла к двери и открыла ее:

- Мистер Фэннер освободился, мистер Блэндиш. Вы можете войти.

Пропустив Блэндиша в кабинет, она вышла, оставив мужчин одних.

Фэннер встал. Вопреки его представлению, Блэндиш оказался чуть выше среднего роста и по сравнению с широкоплечей фигурой детектива выглядел

даже меньше ростом, чем на самом деле.

Но глаза его выдавали незаурядность, выражали сильную волю и властность миллионера. Эти глаза говорили о том, что ему пришлось многое

преодолеть на пути к богатству.

Пожимая руку Фэннеру, Блэндиш окинул его быстрым оценивающим взглядом.

- Я думаю, вы тот человек, Фэннер, который мне нужен. У меня для вас предложение. Мне говорили, что вам многое известно о гангстерах, и

есть связи в преступном мире. Может быть, только вы и сможете выйти на похитителей.

- Вы правы. Но ведь вашу дочь похитили три месяца назад, трудно будет найти следы.

- Я знаю. - Блэндиш достал портсигар из свиной кожи и выбрал сигару. - Я предоставил ФБР заниматься этим делом, но они так и не нашли ее. Я

говорил с ними, говорил с полицией, и капитан Бреннан посоветовал обратиться к вам. Еще он сказал, что будет содействовать вам во всем, если

возьметесь за мое дело. Итак, если вы заинтересованы, я плачу вам три тысячи сейчас. Если найдете их, получите еще тридцать тысяч. Согласны?

Фэннер посидел некоторое время, оглушенный суммой, потом взял себя в руки и кивнул.

- Я попытаюсь, мистер Блэндиш, но за результат не ручаюсь. ФБР отлично работает, и если уж они не смогли найти похитителей, то я навряд ли

добьюсь успеха. Но попытаться могу.

- Когда думаете начать?

- Видите ли, это я давал полосу о похищении вашей дочери, как раз перед моим уходом из газеты. У меня сохранились все подробности этого

дела, и я для начала изучу их хорошенько.

Одно меня настораживает в этом деле. Я знал обоих: и Райли, и Бэйли. По долгу службы приходилось сталкиваться с ними. Так вот, это мелкие

воры, и просто удивительно, что они решились на такое опасное дело. Никак не вяжется с ними. Самое большое, на что они были способны, это

ограбить небольшой банк. Тем не менее они решились, это факт. Но я спрашиваю себя: как они могли бесследно раствориться потом? Почему деньги из

выкупа нигде не появились? На что они живут, если не тратят эти деньги? У Райли есть подруга - Анна Борг. В ФБР часами допрашивали ее, но

безуспешно.

Я знаю, что Райли по ней с ума сходил, и вдруг бросает ее, исчезает, как будто и не существовал в ее жизни. Он помолчал и добавил:

- Я немедленно встречусь с Бреннаном, мистер Блэндиш.

Назад Дальше