Почему ты лезешь с этим ко мне? Что за проклятая беспомощность! Смотрите, чтобы он не сунул нос в игральную и наверх.
Эдди поспешил обратно. Войдя в ресторан, он услышал, как объявили первый номер вечернего представления. Доил сидел в одиночестве за дальним
столиком. Флинн куда-то исчез, и Эдди решил последить за незнакомцем, внушающим ему недоверие.
- Итак, ребята, - обратился к публике ведущий программы, - вот номер, которого вы ждали с нетерпением. Итак, с нами снова Анна Борг и ее
знаменитый, полный страсти танец! Поприветствуем ее!
Эдди довольно ухмыльнулся. Не зря он потратил на нее время, даже Ма признавала, что номер Анны лучший в программе.
Она стояла в золотом парчовом платье, обтягивающем фигуру, спереди застегивавшемся на длинную “молнию”. Оркестр заиграл популярную “Я не
могу не любить тебя”, и низкий, сильный голос Анны заворожил присутствующих.
Двигаясь под музыку, она медленно расстегивала длинную “молнию”, и вдруг сбросила с себя платье, оставшись в белом бикини. Продолжая петь,
хотя теперь никто не слушал песню, все жадно смотрели на ее полуобнаженное тело, она сбросила оставшуюся одежду, обошла столики, раздавая
воздушные поцелуи, закончила номер и исчезла. Свет снова зажегся.
Эдди взглянул на столик, за которым сидел Доил, и вздрогнул - там никого не было.
4
Фэннер пил кофе, когда раздался звонок в дверь. Он пошел открывать, недоумевая, кто бы это мог быть так рано. В дверях жизнерадостно
улыбался невысокий крепыш.
- Я Джон Доил. Городская полиция. Не слишком рано?
- Входите. Я завтракаю.
- Капитан сказал, чтобы я зашел к вам. - Доил бросил шляпу на стул и сел. - Вы теперь представляете Блэндиша, не так ли?
Фэннер налил кофе во вторую чашку.
- Похоже на то. Сахар?
- Спасибо, нет. - Доил закурил. - Вот уже два месяца я слежу за Борг. Надеюсь, что Райли явится к ней, хотя капитан считал, что зря тратим
время. С сегодняшнего дня я снят с наблюдения, и вот принес вам свои ежедневные доклады; вдруг что-нибудь да пригодится. Не знаешь, где
найдешь... - Он достал из кармана пухлый конверт и протянул Фэннеру.
- Я как раз собирался навестить ее сегодня утром, - сказал Фэннер. - Это единственная ниточка к Райли. Непохоже, что он бросил ее.
Возможно, перед тем как скрыться, он что-нибудь сообщил ей.
- Потеряете время, - покачал головой Доил. - Мы допрашивали ее часами. Райли действительно ушел от нее. Доказательство тому - ее связь с
Эдди Шульцем. Если бы у нее был шанс тратить денежки Райли, она не жила бы с Шульцем.
- Все равно поговорю с ней. Больше и зацепиться не за что.
- Лучше, чтобы Шульц не видел, что вы с ней встречаетесь. Берегитесь его.
- Постараюсь.
- Вчера я был в “Парадизе”. Решил взглянуть на ее номер. Он того стоил. У нее определенный талант, ей место на Бродвее.
- Не могу понять, как банда Гриссона смогла открыть столь шикарное заведение. Клад они нашли, что ли?
- Да, я помню этот клуб, когда хозяином был Рокко. И посмотрите теперь! Все бандитские рожи в смокингах, кроме Ловкача. Тот не переменился.
Фэннер поморщился:
- Да, это тип хуже некуда.
- Согласен. Прошлой ночью он здорово напугал меня. Пока Борг танцевала, я подумал; что неплохо бы под шумок осмотреть помещение. Когда свет
погас, я направился наверх. Девушка в гардеробе отвлеклась, так как один из пришедших гостей нечаянно задел чашку, куда ей бросают мелочь,
монеты рассыпались, все бросились поднимать, и я проскользнул наверх.
Там оказалось семь комнат. Шесть из них спальни, а дверь седьмой почему-то закрывалась снаружи на замок и задвижку. Это удивило меня. Зачем
задвижка? Кто-то заперт там? За дверью слышался работающий телевизор. Я потрогал дверь, она оказалась запертой изнутри. Времени не оставалось,
Анна заканчивала номер, и я пошел обратно к лестнице. Когда я уже начал спускаться, какой-то звук заставил меня оглянуться. В проеме распахнутой
седьмой комнаты стоял Ловкач, держа в руке нож. Его вид напугал бы кого угодно. Прыгая через три ступеньки, я сбежал вниз. Девушка в гардеробе
посмотрела на меня как на привидение. Уже у входа я услышал окрик и увидел подбегавшего Эдди Шульца. Вышибала пытался меня задержать, но я
врезал ему как следует и вырвался. Ну и бежал же я! Шульц сначала погнался следом, потом вернулся в клуб.
- Да, хотел бы я посмотреть на эту картину! Похоже, Ма Гриссон содержит наверху бордель. Доложили об этом Бреннану?
- Разумеется. Но что может сделать полиция? В клубе бывают влиятельные люди, нам просто не позволят устроить там обыск. Сам клуб напоминает
крепость, стальные двери, стальные ставни на окнах.
- Как вы думаете, что там, за закрытой дверью?
- Вот уж понятия не имею.
- Где мне найти Анну Борг?
- У них с Шульцем квартира в Мальверн Коурт. Берегитесь Шульца. Лучше, чтобы его не было дома. Он опасен.
Когда Доил ушел, Фэннер в течение часа изучал его донесения. Из них он почерпнул только то, что Шульц уходит в клуб каждый день в
одиннадцать часов дня, а Анна в час, прямо к ленчу.
Фэннер позвонил Поле:
- Буду после часа. Есть что-нибудь?
- Звонил Блэндиш. Спрашивал, нет ли новостей.
- Позвоню ему позже. Что еще?
- Толстая старуха хотела, чтобы ты разыскал ее собаку, - хихикнула она. - Я сказала, что у тебя аллергия на собак. Я права?
- Может быть. А деньги у нее были?
- Конечно нет. - Она помолчала. - Мне бы хотелось, чтобы у тебя появилась аллергия на танцовщиц.
- Может быть, она возникнет у меня после разговора с Анной Борг, - ответил Фэннер и повесил трубку. Потом позвонил Блэндишу:
- Считаю, что Анна Борг может прояснить обстановку. Все зависит от того, сумею ли я найти с ней общий язык. Полиция долго и безуспешно
допрашивала ее. Надо попробовать подкупить ее. Вы сказали, что я могу не стесняться в деньгах. Это еще в силе?
- Разумеется, - отозвался Блэндиш. - Что вы задумали?
- Я пообещаю, что вы поможете ей попасть на Бродвей. Возможно, на это она клюнет.
- Ну что ж, пытайтесь.
- О результатах сообщу. - И Фэннер повесил трубку.
5
Эдди Шульц очнулся от тяжелого сна. От яркого солнечного света, пробивающегося сквозь шторы, он зажмурился, выругался и взглянул на
будильник. Почти десять. Рядом легонько похрапывала Анна. Эдди поморщился.