Возможно, они выследили ее. Вам будет лучше убрать ее и спрятать, чтобы они не могли ее найти. Я не хочу, чтобы они нашли ее, но я не
хочу, чтобы меня уличили в лжи.
Ричи кивнул.
- Вы правы. Я уберу ее. - Он пристально посмотрел на Корридона. - Простите, что я разговаривал подобным образом. Беру свои слова обратно.
Вы ничуть не изменились.
Корридон улыбнулся.
- Я могу быть мягким и неосторожным, но никто не может назвать меня дураком, чтобы потом об этом не пожалеть. Диестл ловко обманул меня. Он
об этом пожалеет. Я пошел. Когда вы уйдете, возьмите Марион с собой. Она не будет здесь в безопасности и часа. - Они обменялись рукопожатиями. -
Пока, полковник. Скоро я подарю вам их скальпы и главаря тоже. И это не будет вам стоить ни гроша. Я сделаю это ради собственного удовольствия.
- Желаю удачи, Мартин. Будьте осторожны. Если вам понадобится помощь, вы знаете, где меня найти.
- Это будет не так-то легко сделать. Но я выполню эту работу. Когда я свяжусь с вами, с ними все будет покончено. Ну, всего хорошего.
- Я думаю, Марион была бы рада пожелать вам удачи, - сказал Ричи.
Корридон покачал головой.
- Нет. Сейчас у меня есть одна женщина и я не хочу другой. - Он усмехнулся. - Самое плохое в вашей племяннице то, что она красива. Вы
знаете это, полковник? Я мог бы влюбиться в нее. Это мой тип женщин. Поэтому, чем меньше я буду ее видеть, тем будет лучше для нее.., и,
возможно, для меня.
Марион, которая подслушивала у двери, сильно покраснела.
Глава 14
Корридон вдавил кнопку звонка на двери квартиры Лорин. Было без двадцати три. По дороге к ней ему дважды пришлось спасаться: один раз от
патрульной машины, второй раз от детектива в штатском, который хотел самолично арестовать его. От патрульной машины он спрятался за садовой
оградой и просидел там минут двадцать. Он детектива отделаться было легче. Корридон ударил его в челюсть, и этого было достаточно.
Он прислушался к хриплой трели звонка. «Интересно, одна ли Лорин? - подумал он. - Ей нужно время на подготовку».
Потом он услышал из-за двери ее голос:
- Кто там?
- Это я, милая, открой мне дверь. Она открыла дверь. В ночном халатике она казалась маленькой и очаровательной, но взгляд у нее был
испуганный.
- Мартин! В такое время... Ты знаешь, что сейчас почти три часа?
Он шагнул в холл и закрыл дверь.
- Да, я знаю, - сказал он и втолкнул ее в гостиную. - Я хочу воспользоваться твоим телефоном. Иди и приготовь кофе.
- Мартин! Ты с ума сошел! Ты не должен... Он схватил ее за руки.
- Я не шучу, Лорин. Это очень серьезно. Какой номер твоего брата?
- Отпусти! Как ты смеешь...
- Ты должна мне сказать номер телефона твоего брата!
- Беркли 54 - 45, - ответила она. - Но зачем тебе нужен Слейд? Что случилось?
- Твой милый братец и его приятель устроили так, что меня обвиняют в убийстве. - Он набрал номер телефона, который она дала ему. - Не стой
столбом. Иди приготовь кофе и оденься, твой халат неприличен.
Она не двигалась. Сложив руки на груди, стояла посреди комнаты и смотрела на него раскрытыми глазами.
- Убийство?
- Да. - Корридон услышал щелчок, потом раздался голос Слейда.
- Кто это?
- Это Корридон. Послушай, захвати Диестла и приезжай прямо к своей сестре. Ты пошутил и хватит, теперь моя очередь. Только не вздумай
устроить еще какую-нибудь шутку. Учти, Лорин у меня в руках, и я с удовольствием стисну ее хорошенькую шейку.
Пока Фейдак тяжело сопел, Корридон положил трубку.
Лорин торопливо отшатнулась.
- Но, Мартин...
- Не волнуйся. С тобой ничего не случится, - сказал Корридон и пристально посмотрел на нее. - Ты знаешь, что они придумали?
- Я не знаю о чем ты говоришь, Мартин! Ты напугал меня. Что случилось?
- Ты знаешь об этих письмах? Она колебалась.
- Слейд что-то говорил о них. Он.., он хотел, чтобы ты...
- Ты не знала, что это ловушка? Нет, я не думаю, что знала. Там не было никаких писем. У женщины был Дэвид Лестранж. Когда я явился туда,
она его застрелила, а я стал убийцей. Диестл и твой братец устроили это убийство. Я хочу снять с себя обвинение.
- Я не верю этому.
- Поверишь, когда увидишь завтра газеты. Поверишь, когда Слейда повесят!
- О, дорогой! - Она подошла и положила руки ему на грудь.
- Ты так напугал меня! Но если у тебя неприятности, я сделаю все, что смогу, чтобы спасти тебя. Он оттолкнул ее.
- Прекрасно, - усмехнулся он. - Тогда начни спасать меня с приготовления кофе. И послушай мой совет, деточка. Избавься от этого нефритового
кольца. Оно опасно.
Он увидел, как она вздрогнула.
- Ты уверен, что ты здоров? - с беспокойством спросила она.
- Ты говоришь странные вещи.
- Иди приготовь кофе и веди себя как новорожденная. Он повернул ее и толкнул к двери, слегка ударив по мягкому месту - Иди, иди.
Пока она готовила кофе, он разделся и сел. Минуты текли медленно. Он слышал, как она передвигается на кухне. Его интересовало, в какой
степени она посвящена в дела. Наверно, она знает мало, решил он, Слейд использовал ее лишь в качестве приманки, это самое верное объяснение.
Она вошла в комнату с подносом. На этот раз ее волосы были собраны, и она закуталась в шаль. Дрожащими руками она разлила кофе по чашкам.
- Послушай, хватит валять дурака. Насколько ты знакома с этим делом?
Она испуганно посмотрела на него.
- Я бы хотела, чтобы ты не говорил загадками. Что ты имеешь в виду? О каком деле ты говоришь?
- Слейд и Диестл создали организацию, главной целью которой является нанесение ущерба экономике страны. Ты не знала? Она поджала губы.
- Я.., я.., я знала, что он что-то делает, но он никогда не говорил мне, что именно.
Корридон взял чашку кофе.
- Теперь ты знаешь.
- Я не могу этому поверить! Пожалуйста, не говори так. Я.., я не хочу ничего слышать.
- Почему ты носишь кольцо? - продолжал он. - Ты знаешь, что каждый член организации носит такое кольцо?
- Слейд дал его, чтобы я носила. Сейчас оно у него. «Это возможно, - подумал Корридон. - Частью плана как раз и мог быть интерес к Лорин,
который он проявил, увидев кольцо».