- Если мы вернем деньги, дело придется закрыть, - объявила Паула. - У нас не будет юридических оснований продолжать его.
- Знаю. Но мы должны собрать все, что так или иначе относится к этому делу. Кроме того, мне не нравится подчиняться приказам Брендона. Ну,
а теперь пора отправляться спать.
Я отодвинул стакан. Керман зевнул и встал.
- Если мы хотим продолжить работу, нам нужно действовать оперативно, но осторожно и хитро... Постойте-ка, я переговорю с Финнеганом.
У бара Майк протирал стаканы.
- Слушай, Майк, - начал я. - За мной в последнее время следит один парень. Здоровый, похож на боксера, со сплющенным носом и ушами, носит
светло-коричневую шляпу. Вид его внушает опасения. Ты не знаешь такого?
Майк поднял стакан и задумчиво посмотрел его на свет. Подумал немного и поставил стакан на полку.
- Похож на Бенни Дуана. От него должно пахнуть чесноком.
- Не стоял с ним рядом. Кто он?
Майк снял с полки второй стакан и принялся неторопливо и тщательно протирать его. Можно выйти из себя, пока дождешься его ответа.
- Бандит, - наконец сказал он. - Работает в лечебнице Зальцера. До того как попасть к Зальцеру, был мелким игроком. Отсидел пять лет за
грабеж и насилие в тридцать восьмом году. Говорят, что сейчас он чист, но что-то в это не верится.
- Чем он занимается у Зальцера?
Майк пожал плечами.
- Разной работой. Чистит машины, убирает в саду.
- Это важно, Майк. Если это Дуан, то он замешан в убийстве.
Майк тихонько свистнул.
- На него это похоже. Что ж, я ему не завидую.
Я принялся уточнять детали внешнего облика мерзавца, чтобы убедиться, что за нами следил именно Дуан.
- Да, - подтвердил Финнеган. - Все это очень похоже на него.
Я заволновался.
- Большое спасибо, Майк.
Керман и Паула с нетерпением ждали меня.
- Майк опознал парня в машине. Это некий Бенни Дуан, и, что самое важное, он работает в лечебнице Зальцера.
- Это не так уж и удивительно, - усмехнулся Керман. - Что будем делать?
- Подождите немного, я позвоню Мифлину.
Однако в полиции мне сообщили, что Тим уже ушел домой. Позвонив туда, я вскоре услышал в трубке его недовольный, сонный голос.
- Это Мэллой, - сказал я. - Прости, что разбудил тебя, но я уверен, что смогу опознать убийцу Мэри Дрю.
- Можешь? - голос Мифлина сразу же оживился. - Прекрасно, кто же он?
- Бенни Дуан. В настоящее время работает у Зальцера. Если ты сейчас направишься в эту лечебницу, то сможешь взять его там.
Наступило продолжительное молчание.
- У Зальцера?.. - наконец проговорил он, и голос его звучал растерянно.
- Да, у приятеля Брендона.
- Ты в этом уверен?
- Абсолютно. Я его опознаю, и Паула тоже. Конечно, это может вызвать гнев Зальцера, но Брендон, надеюсь, успокоит его...
- Черт возьми! - с отвращением пробормотал Миелин. - Придется поговорить с Брендоном. Я не могу без его санкции встревать в это дело.
- Иди и поговори.
- Иди и поговори. И сообщи, что я собираюсь рассказать занятную историю дежурному редактору "Геральда". Я не хочу, чтобы Дуан ускользнул от
наказания только потому, что Брендон боится расстроить своего приятеля.
- Не делай этого, Вик! Ради Бога, не обращайся к прессе! Тогда Брендона уже никто и ничто не остановит.
- Жаль, но я как раз собираюсь сделать именно это. Поговори с Брендоном и не мешкая поезжай за Дуаном, если не хочешь, чтобы пресса клюнула
и тебя тоже. Пока, Тим.
- Напугал его? - спросил Джек, потирая руки.
- Небольшая истерика. Кажется, все они до смерти боятся трогать Зальцера. - Я принялся набирать другой номер. Через некоторое время я уже
разговаривал с дежурным редактором. Мой рассказ занял не более двух минут. Газетчик с жадностью принял мое сообщение, как голодный, который
вдруг получает обед из пяти блюд.
- Зальцер связан с Брендоном, и я не удивлюсь, если капитан воспрепятствует публикации материалов.
- Если ему это удастся, моей вины в этом не будет, - со смехом отозвался редактор. - Спасибо, Мэллой. Я приду в клуб, чтобы встретиться с
Брендоном.
Я повесил трубку и вышел из кабины.
- Похоже, что у меня уже начались неприятности, - заметил я. - Утешает только то, что и Брендону сегодня предстоит веселая ночка.
Глава 9
Если вы поедете на север от бульвара Оркид, то попадете на узкую дорогу, которая петляет среди песчаных дюн и ведет к моей хижине.
Четырехкомнатное бунгало из канадской сосны, садик скромных размеров, за которым ухаживает Тони, мой слуга филиппинец. В ста ярдах от дома -
Тихий океан. Место спокойное, уединенное и очень мне нравится. Я живу здесь вот уже пять лет и не хотел бы менять это место ни на какое другое
на всем земном шаре...
После ухода из бара Финнегана я поехал домой. Серп молодой луны едва проглядывал сквозь облака и скверно освещал дорогу. Завтра будет
трудный день, думал я. Паула обещала разузнать все, что касается завещания Дженнет и старика Кросби. Не мешает еще раз навестить сестру Гарней и
выяснить, кто же адвокат Мэрилин. Кроме того, необходимо получить максимум сведений о Шерриле. Если во всей этой информации не будет ничего
подозрительного и ненормального, мы вернем пятьсот долларов и скрепя сердце закроем дело. Но в глубине души я понимал, что дело закрывать
нельзя...
Я свернул к навесу, который служил мне гаражом, остановил машину и закурил. Случайно взглянув в боковое зеркало, заметил какое-то движение
в кустах. Кусты находились на расстоянии пятидесяти ярдов от меня, и в них что-то явственно шевелилось. Это было тем более странно, что не
ощущалось и дуновения ветерка. Значит, там человек, и он отлично видит меня. Мне это не понравилось. Люди не прячутся, если у них добрые
намерения. Паула не раз говорила, что мое бунгало стоит слишком уединенно, а по роду своей работы я успел нажить массу врагов... Я пожалел, что
оставил пистолет дома. Человек в кустах, очевидно, ждет, когда я выйду из машины на лунный свет: тогда из меня получится отличная мишень. Надо
что-то предпринять, и немедленно. Чем дольше я буду сидеть в машине, тем больше он начнет волноваться, и если я не выйду, он придумает какой-
нибудь ход. Я открыл дверцу машины и скользнул в темноту. Из своего укрытия я смутно видел линию берега, кусты и деревья, слабо освещенные
лунным светом.