Положите ее среди лилий - Чейз Джеймс Хэдли 7 стр.


Смех ее оглушает. Ни за какие коврижки я не стал бы жить с такой женщиной, несмотря на ее доброе сердце.

Робкая девушка с беличьим лицом провела меня к миссис Бендикс.

- Входи, Вик! - загудело из-за стола, заваленного бумагами. - Садись. Давненько мы не виделись. Чем ты занимаешься?

Я сел и улыбнулся.

- Да так... Разные дела. Я пришел к тебе за помощью, Марта. Ты имела дело с Кросби?

- Немного. - Она достала из-под стола бутылку виски, два стакана и пакетик с кофейными зернами. - Давай выпьем, только осторожно. Мэри не

одобряет, когда пьют в рабочее время.

- Мэри - это та, с кроличьими зубками?

- Не говори о ее зубах, она тебе этого не простит... - Марта протянула мне полстакана виски и горсть кофейных зерен. - Ты имеешь в виду

Кросби с бульвара Футхилл?

Я отхлебнул виски и подтвердил, что именно этих Кросби я имею в виду.

- Шесть лет назад я набрала для них весь штат прислуги. После смерти Дженнет всех старых слуг выгнали и набрали новых.

- Уволили абсолютно всех?

- Да.

- Что с ними стало потом?

- Пришлось устроить в другие места, вот и все.

- Послушай, Марта, между нами говоря, я хочу проверить причину смерти Дженнет. Я не уверен, что она умерла от сердечного приступа. У меня

есть кое-какая зацепка. Скорее всего, она ничего не даст, но... Я бы хотел поговорить с кем-нибудь из старой прислуги. Возможно, они что-то

знают, например, дворецкий. Кто он?

- Джон Стивенс, - сказала Марта после небольшого раздумья.

Она убрала бутылку, допила виски и, сунув в рот пару кофейных зерен, нажала кнопку звонка.

- Милая, где сейчас работает Джон Стивенс?

Мэри ответила, что сейчас узнает, и через пару минут доложила, что Джон Стивенс работает у Грегори Вайнрайта, Хилсайд Джефферсон.

- А как насчет горничной Дженнет? Где она сейчас?

- Она больше не работает. Я не стала бы ее устраивать, даже если бы она приползла ко мне на коленях.

- Что ж так? - спросил я, с надеждой поглядывая на ящик, куда Марта убрала виски. - Марта, ты же знаешь, такая порция меня только

раззадорила. Это не выпивка для такого парня, как я.

Она засмеялась и налила мне еще стакан.

- Так в чем же дело? - повторил я.

- Она плохая служанка, - презрительно ответила Марта. - И удивительно ленива. Ее зовут Мэри Дрю. Мисс Рэндольф Плейфер требовалась хорошая

служанка, и я сказала Мэри, что могу рекомендовать ее, а она послала меня в... - Марта немного смутилась. - В общем, она сказала мне, что вообще

не собирается больше работать. Насколько я знаю, она в настоящее время живет с каким-то мужчиной в Коралл-Гейбл.

- Где это?

- На Маунт-Верд-авеню. Тебя это заинтересовало?

- Может пригодиться. А остальная прислуга?

- Я устроила всех. Если хочешь, могу дать список.

- Да, пожалуй, понадобится весь список. Как скоро после смерти Дженнет уволили эту Дрю?

- На следующий день уволили всех.

- Причина?

- Мэрилин Кросби уезжала на пару месяцев, и дом закрывали.

- Причина?

- Мэрилин Кросби уезжала на пару месяцев, и дом закрывали.

- Разве так поступают, уезжая всего на пару месяцев?

- Нет, конечно, но у богатых свои причуды.

- Расскажи мне об этой Дрю.

Марта снова позвонила, и вскоре расторопная помощница принесла карточку Мэри Дрю.

- Не знаю, что здесь может тебя заинтересовать... Та-а-к... возраст 28 лет. Домашний адрес: 2247, Келем-стрит. Три года работала у мисс

Франклин Лесберт. С июля 1943 года горничная у мисс Дженнет Кросби.

- Да, по-видимому, надо пойти и переговорить с ней лично. А откуда тебе известно, что она живет с каким-то мужчиной?

- А как еще она может зарабатывать на жизнь? Она же нигде не работает!

- Дженнет Кросби могла оставить ей небольшое наследство, - заметил я.

- Да... я об этом как-то не подумала. Вполне возможно.

- Ну, спасибо. Ты очень помогла мне. Заходи как-нибудь. У нас всегда найдется выпивка для тебя.

- Ну, нет, - твердо сказала Марта. - Это не понравится твоей Бенсингер. Я это сразу увидела по ее глазам.

Я усмехнулся.

- Да, Паула строгая девица... Но меня это не особенно волнует.

- Ты не прав, - она покачала головой. - Эта девушка любит тебя.

- Она меня не любит. Она вообще никого не любит. Эта девушка неспособна на сильные чувства.

Глава 6

Коралл-Гейбл - тупик на побережье. Когда в этом районе начал расширяться порт, здесь, как грибы после дождя, выросли убогие хижины. За ночь

здесь происходят две-три драки, часто заканчивающиеся убийством. На берегу имеется бар. Маунт-Верд-авеню проходит по задам Коралл-Гейбл. Это

довольно широкая улица, по обе стороны которой в беспорядке разбросаны разнообразные строения. В них живут игроки, доступные женщины, бандиты,

которые ночью выходят на свой промысел, и прочая шваль. Единственный в этих краях трехэтажный особняк принадлежит Джо Бертильо, владельцу

похоронного бюро, подпольному врачевателю ножевых и огнестрельных ран, а при необходимости и акушеру.

Я остановил бьюик на обочине и пошел к дому Мэри Дрю. Это было внушительное строение, не меньше пяти комнат, с карликовыми деревьями перед

входом. Пройдя в открытую калитку, я постучал в дверь. Мне открыла плотного сложения молодая женщина в серо-зеленых шароварах и белой шелковой

блузке, с черными растрепанными волосами. Красавицей она не была, но, несомненно, привлекала взгляды мужчин.

- Мисс Дрю?

- А зачем она вам?

- У меня к ней дело, - терпеливо ответил я. - И весьма важное.

- А вы кто?

- Меня зовут Вик Мэллой. Я старый друг мисс Дженнет Кросби.

- Ну и что?

- Надеюсь, вы сможете мне помочь, - я оперся рукой о стену. - Дело в том, что я не очень верю в смерть Дженнет от сердечного приступа...

Женщина насторожилась.

- Ну и древнюю историю вы раскопали! Столько времени прошло!.. И к тому же мне об этом ничего не известно.

- Вы были в доме, когда она умерла?

Она прислонилась спиной к двери.

- Я же сказала вам, что ничего не знаю, и, кроме того, не желаю тратить время на то, что меня не касается.

Назад Дальше