А как лучше сказать? - Розенталь Дитмар Эльяшевич 25 стр.


Сочетаниязаниматься вечерами – заниматься по вечерамразличаются тем, что первый вариант указывает только на совершение действия в одни и те же отрезки времени, а второй содержит дополнительное указание на регулярное повторение действия и его распределение на ряд временных отрезков. Сравните:На этой неделе он не сможет прийти к нам, так как работает теперь вечерами. – Он всегда работает по вечерам.

Между сочетаниямиидти полем – идти по полюразличие выражается в том, что первое из них указывает на направленность линейного движения, а второе обозначает движение в пределах названного пространства. Сравните:Туда мы шли полем, оттуда лесом.  –Мы шли по полю, по лесу.

Просторечный характер носит предложение:«Дняминепременно зайду к тебе» (вместо нормативногона днях).

* * *

Мы стреляли по противнику, а противник стрелялпо на…

Какую букву нужно написать вместо многоточия в последнем слове, иначе говоря, в каком падеже следует поставить местоимение, управляемое сочетаниемстрелять по?Казалось бы, никакой проблемы здесь быть не может: раз мы говоримстрелять по противнику(дательный падеж), то конструкция с тем же падежом должна звучать: «стрелять по нам». И все же это не так.

Оказывается, в сочетаниях предлогапос глаголами, выражающими чувство, внутреннее переживание:горевать, скучать, соскучиться, тосковать, тужитьи т. п. (о них шла речь раньше в другой связи: «тосковать по муже» –тосковать по мужу),а также с такими глаголами, какстрелять, ударятьи др., имеется разное предложное управление в зависимости от принадлежности управляемого слова к той или иной части речи: 1) управляемое существительное ставится в дательном падеже(стрелять по бронепоезду, горевать по сыну);2) личные местоимения 1-го и 2-го лица употребляются в форме предложного падежа(стреляли по вас, скучали по нас);3) местоимение 3-го лица – в форме дательного падежа, как и существительное(стреляли по ним, соскучились по нему).Стало быть, в нашем заголовке:…стрелял по нас.

* * *

Только старшую сестру он ещеслушается

Своеобразие этого предложения заключается в том, что оно построено в нарушение элементарного грамматического правила: винительный падеж без предлога может употребляться только при переходных глаголах (в этом заключается их особенность в любом языке), но этого как раз и нет в данном случае, поскольку глагол с суффиксом – сяявляется непереходным.

То же самое находим в предложениях:Дети боялись строгую мать; Все дожидались Анну Ивановну,в которых вместо родительного падежа употреблен винительный после непереходного глагола. И тем не менее такие предложения узаконены в разговорной речи, имеющей свои нормы, часто не совпадающие с нормами речи книжной. Сравните у писателей:Дядю боялись все(Н. С. Лесков);Вы ведь Гришу дожидаетесь?(Ф. М. Достоевский);Павлик называет Мирониху мамой, он любит и слушается и Валю. А Лору не слушается(В. Осеева).

* * *

«Я не могу вам позволить начать писать…стихов»

На невозможность употребления последнего слова в форме родительного падежа, хотя в предложении имеется отрицаниене,указывал Пушкин, добавляя: «Неужто электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться на существительном? Не думаю».

Как же на самом деле происходит выбор падежа дополнения, зависящего от глагола, при котором имеется отрицание? Всегда ли винительный падеж (при глаголе без отрицания) заменяется родительным (при глаголе с отрицанием)? Далеко не всегда. Можно обобщенно сказать следующее: в одних случаях действительно преобладает употребление родительного падежа, в других – по преимуществу сохраняется винительный падеж, в третьих – наблюдается факультативное использование обоих падежей, т. е. свободный выбор между ними.

Родительный падеж обычно употребляется:

1) при усиленном отрицании, которое выражается частицейниили отрицательным местоимением либо наречием с той же частицей-приставкойни,например:Да мы не имеем ни малейшего понятия о том, что делается с этими несчастными(Л. H. Tолстой);До вас никто еще этого браслета не надевал(А. И. Куприн);

2) при разделительно-количественном значении дополнения, например:За обедом оказалось, что он не пьет вина и не ест мяса(М. Горький);Не купил к чаю баранок(К. Федин);

3) при выражении дополнения отвлеченным существительным, например:не дает оснований, не теряет надежды, не испытывает желания, не принимает участия, не имеет представления, не скрывает радости, не упускает случая, не делает уступок и т. п.:Утро не принесло радости(Л. Леонов);Веселья я не ищу(В. Кетлинская);

4) при деепричастиях и причастиях, в связи с книжным характером этих форм, например:Не получив ответа, старик идет на станцию(А. П. Чехов);

5) в безличных предложениях, в которых подчеркивается категорический характер отрицания, например:Не нагнать тебе бешеной тройки(H. A. Hекрасов).

Некоторые из этих положений нарушены в приводимых ниже предложениях из ученических работ! «Только отдельные ученикине приняли участиев школьных соревнованиях по зимним видам спорта» (вместо…не приняли участия);«Он хорошо отвечал, ноне приводил примерына правила» (вместо…не приводил примеров);«Наши достиженияне должны заслонять недостатки,которые еще имеются» (вместо…не должны заслонять недостатков).

Винительный падеж, ослабляющий значение отрицания, обычно употребляется в следующих случаях:

1) при указании на конкретный объект («именно этот предмет, а не вообще какой-то»), например:не проверил работу, которую ему прислали; не выпила молоко, которое ей оставила мать;сравните:Он не отвергнул тогда эти сто рублей(Ф. М. Достоевский);Я не люблю луну(М. Горький);

2) при выражении дополнения одушевленным существительным, в частности собственным именем лица, например:Ты не любишь мать(Л. Н. Толстой);Он давно не видел Ольгу(М. Горький);

3) нередко при постановке дополнения перед глаголом-сказуемым, поскольку еще не чувствуется влияния отрицания, например:Журнал я этот не люблю(И. С. Тургенев);Землю не отнимут у них(М. Шолохов);

4) при двойном отрицании (т. е. при усиленном утверждении), например:Не могу не сказать несколько слов об охоте(И. С. Тургенев);Женщина не может не понять музыку(М. Горький);

5) при наличии в предложении слов с ограничительным значением(едва, чутьи т. п.), например:едва не уронил чашку, чуть не пропустил урок; Раз он даже шикал, за что чуть было не потерял место(А. П. Чехов);

6) обычно в конструкции«не+ вспомогательный глагол + неопределенная форма переходного глагола + дополнение» (т. е. при отнесении дополнения не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к неопределенной форме глагола, зависящей от глагола с отрицанием, что ослабляет влияние самого отрицания), например:Не стану описывать Оренбургскую осаду(А. С. Пушкин);Я не успел сшить форму(М. Горький). К последнему случаю (в еще более усложненном виде) относится наш пример в заголовке данного этюда.

Факультативное употребление обоих падежей встречается в тех случаях, когда налицо нет указанных выше условий, явно склоняющих нас к выбору одного из двух падежей, например:Я не читал вчерашней газеты.  –Я не читал вчерашнюю газету.Такое употребление обычно связано со стилистическим различием: конструкции с родительным падежом характерны для книжной речи, конструкции с винительным падежом – для речи разговорной. Сравните:Я не намерен умалять чьих-либо заслуг.(М. Горький.

Назад Дальше