Подпасок с огурцом - Лаврова Ольга 16 стр.


– Биографические данные? Творческий портрет?

– Нет, общие сведения.

– Карл Фаберже держал мастерскую в Петербурге – примерно с середины прошлого века, позже – в Одессе и Москве: Кузнец­кий мост, 4. Фаберже был главой фирмы и, так сказать, ее художес­твенным руководителем. Материалы использовались самые раз­нообразные: металлы, эмали, дерево, камни – от драгоценных до поделочных Ассортимент изделий перечислять бессмысленно, потому что Фаберже был мастером единичной вещи – двух оди­наковых предметов из его мастерских не выходило.

– Одинаковых не было? – настораживается Томин.

– Нет. За исключением наградных портсигаров, которые дела­лись по правительственным заказам в годы первой мировой войны. Некоторое время существовали филиалы фирмы в Пари­же и Лондоне. Отсюда лондонское издание книги Сноумена «Искусство Фаберже», отсюда и нынешняя мода на него – пере­кинулась к нам из-за границы. Впрочем, он вполне заслуживает своей славы… Что-нибудь почерпнули?

– Почерпнул. Стало быть, портсигары делались стандартн­ыми?

– По двум образцам, – офицерские и солдатские.

– А книгу Сноумена вы видели?

– Да, это богато иллюстрированный искусствоведческий и биографический очерк. В ведущих библиотеках она есть.

– А у частных лиц?

– Возможно.

– Так. Какова цена на изделия фирмы в сравнении с другими из того же примерно материала?

– Даже сравнивать трудно, цены астрономические. Еще вопро­сы?

– Пока все, профессор.

– Если набегут, Зинаида Яновна даст мой телефон. – Он встает. – Спасибо за кофе. Между нами: сервиз не поповский. Был такой промысел – подделка русского фарфора.

– Подделка?

– Прошу прощения, если огорчил.

– Ничуть. Напротив… Мне «зашла в голову мысль»… Еще одну секунду – как определяется принадлежность вещи Фаберже?

– Для профессионального глаза – это прежде всего безупреч­ность, почти фантастическая безупречность изделия со всех то­чек зрения. Рассказывают, что старик Фаберже обходил по утрам мастерскую с молоточком и, если замечал малейший изъян, вдре­безги разбивал вещь. На любой стадии работы. Ну, а вообще принадлежность определяется по клейму. Оно встречается в различных вариантах: «Фаберже», «К. Фаберже», просто инициа­лы «К.Ф.». Для вещей на вывоз употреблялся при этом латинский шрифт. Но тут уже начинаются тонкости для гурманов. И, наконец, доказательством подлинности являются фирменные коро­бочки.

– То бишь упаковка? Неужели они сохранились?

– В хороших руках сохранились. Ну, мне пора.

Он прощается, уходит. Томин в задумчивости вертит чашку.

– Значит, мне всучили лимпопо… Большое спасибо за профес­сора, Зинуля.

– А почему «лимпопо»?

– Погоди, не сбей смысли… – Томин набирает номер. – Алло, Сергей Рудольфыч?.. Снова я, что приобретает уже хронический характер. Два слова: те вещи, о которых мы говорили, – они были в коробочках?.. А пресс-папье – нет?.. Все. Еще раз до свидания.

Кладет трубку, подпирает щеку кулаком.

– Как мне быть, да как мне быть… В бильярд Фаберже не выиграешь, купить не могу, время жмет… Зинуля, кипяток остал­ся? Налей-ка еще. Что воды в рот набрала?

– Сам же велел молчать.

– Слушай, есть безумная идея. Что, если я попрошу задержать­ся попозже вечером и подыграть мне в маленьком спектакле?

– Хорошо попросишь – соглашусь. А в каком?

– По жанру это будет водевиль. Конечно, при условии, что начальство позволит.

* * *

Поздним вечером на Петровке, когда из лифта выходят Томин и Руднева, в пустынных коридорах нет никого, кто бы мог сказать: «Привет, Саша» или «Добрый день, товарищ майор». Спокойно можно чувствовать себя «Сашей с юга».

– Мы люди доверчивые, – говорит он, размашисто жестикули­руя. – Но гордые. Покупаем настоящую вещь – не торгуемся.

А хотят обмануть – из-ви-ни-те!

– Правильно, Саша! – воинственно поддерживает Руднева.

– Я за сервиз не обижаюсь, ладно. Но где один раз надули, там и второй раз могут, правильно?

– Еще как!

– Поглядел я на ваш портсигар и загорелся два заказать. Себе и старшему брату. Хоть я человек не бедный, однако это уже сумма!

– Я тоже не нищая, но такие деньги на ветер кидать – пусть другую дуру найдут!

Томин стучит в дверь:

– Кажется, сюда.

Слышен голос Кибрит: «Входите».

Они входят в криминалистическую лабораторию.

– Ты слишком долго ехал, милый. Я уже начала ревновать. – Кибрит окидывает Рудневу «женским» взглядом. – Здравствуй­те. Меня зовут Зина.

Руднева энергично пожимает протянутую руку.

– Альбина.

Томин осматривается: батюшки, сколько тут всяких мудреных приборов! – написано на его лице.

– Значит, здесь ты и работаешь? – восхищается он.

– Присаживайтесь, Альбина. Что стряслось?

– Понимаете, приобрела портсигар Фаберже. Клеймо есть, вроде все на месте… – Она показывает Кибрит портсигар. – Но напало сомнение: вдруг что не так? Саша сказал, вы можете проверить.

– Давайте подумаем… Время обработки металла выяснить несложно. Попрошу девочек – проведут спектральный анализ. Я только возьму соскоб.

– А вещь не попортится?

– Нет, нам требуются буквально пылинки. Но как быть с проверкой клейма? Его ведь надо сравнить с подлинным.

– Зинуля, Фаберже есть в музеях.

– В Эрмитаже, в Историческом и Оружейной палате, – бойко цитирует Руднева.

– Тогда не проблема. Делаем фотографию клейма с вашего портсигара и сличаем с оттисками на музейных вещах.

– Академик! – восклицает Томин. – Лобзаю тебя!

Кибрит едва сдерживает смех.

– Шурик, перестань!

– Альбиночка не осудит.

– Чего там, дело житейское, – снисходительно улыбается Руднева.

– Если опасаетесь за него, – говорит Кибрит Рудневой о портсигаре, – пойдемте, будете присутствовать.

– Н-нет… уж понадеюсь на вас.

Кибрит уходит в смежное помещение.

– Сделает? – спрашивает Руднева, не спуская глаз с затворив­шейся за Кибрит двери; хоть и решила понадеяться, а сердце не на месте.

– Как в аптеке! – заверяет Томин. – Она каждый год отдыхает у нас на юге, в меня – по уши.

– Ну, если фальшивый, я ему устрою! Вселенная у него, видите ли, расширяется! Так сужу – с овчинку покажется!

* * *

– Добрый вечер, Зинаида, – входит Томин в лабораторию. – Вероятно, я вчера выглядел несколько?..

– Искупается результатом, – улыбается Кибрит.

– Да? Чем порадуешь?

– Ну, во-первых, серебро: переплавляли его от силы месяц назад.

– Красиво! «Мадам стройматериалы» получила портсигарчик с пылу с жару!

– Что она предпримет, когда узнает?

– Подождем сообщать, всех распугает… Ну, Зинаида, ты мне сдала очень крупный козырь!

– А про клеймо не желаешь послушать?

– Напиши заключение для следователя. Мне ситуация ясна.

– Не так все просто, как воображаешь. На портсигаре сегод­няшнего изготовления стоит подлинное клеймо фирмы. Одно из старых московских.

Томин присвистывает:

– Ни малейших сомнений?

– Ну посуди, можно имитировать изгиб шерстинки, попавшей в заливку клейма? Или расположение крошечных воздушных пузырьков в букве «Ф»?

– Нда… Прелюбопытное разматывается дело!

* * *

А у полковника Скопина ход расследования вызывает сомне­ние.

– Вы не забыли, что ведете дело о краже картин? – замечает он, слушая доклад Зыкова. – Я слышу только о Фаберже.

– Надеюсь кружным путем прийти все-таки куда нужно. Если по дороге обнаруживаешь еще одно преступление, трудно зак­рыть глаза, товарищ полковник.

– Закрывать не надо, но держите в уме и главную цель.

– Уперся я в Цветкова и застрял.

Назад Дальше