– Ладно, что-нибудь придумаем, – утешила ее Мэри-Кейт. – Мне пора. Рецептов накопилось выше головы. Похоже, что болеет весь Редлайон. Поговорим позже.
Когда телефон зазвонил через пятнадцать минут, Хоуп удивилась.
– Знаете, мне в голову пришла хорошая мысль, – сказала Мэри-Кейт. – Я только что говорила с тем человеком, у которого есть мини-трактор. Его зовут Эрвин. Делопроизводством у него занимается жена. Так вот, он только что приходил за лекарством для нее. Помоги ей бог, она не на шутку разболелась и не сможет работать по крайней мере месяц. Эрвин говорит, что пропадает без нее. Я сказала ему о вас. Как вы смотрите на то, чтобы ее заменить?
Хоуп опешила.
– Я… я… – заикаясь, выдавила она. – Я никогда не занималась делопроизводством…
– Ничего, на месяц вас хватит. Поработаете, пока ей не станет лучше, а он вам заплатит и, может быть, бесплатно расчистит сад. Я сказала ему, что вы сможете приходить два раза в неделю, пока дети в яслях.
Когда Эрвин позвонил Хоуп, он говорил любезно, но лаконично.
– Это всего на месяц, – сказал он. – Жена скоро поправится.
– Меня это вполне устраивает, – ответила Хоуп. – Я приду в четверг.
В половине седьмого Хоуп чувствовала себя так, словно пережила ураган: дети пошли в ясли, в саду завелись крысы, а она сама устроилась на работу! Мэтт ушел в девять часов утра, но казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Ей не терпелось рассказать мужу о случившемся.
Дети вернулись из «Ханнибанникинс» уставшие, и Милли уснула прямо на диване. Хоуп перенесла ее в кроватку, уложила Тоби и спустилась на кухню. На плите шипела сковородка с сочной свининой, в воздухе стоял аппетитный запах. Чтобы отметить поступление на работу, Хоуп достала из холодильника бутылку вина. Им с Мэттом предстоял спокойный вечер вдвоем. «Он будет гордиться мной, – с улыбкой думала Хоуп. – В последнее время он тревожился из-за денег, а теперь за ясли можно будет платить из моего жалованья». Большинство людей решило бы, что только сумасшедший будет работать ради того, чтобы платить за ясли, но ей было необходимо хотя бы два раза в неделю бывать на людях. И хотя на большое жалованье она не рассчитывала, но если Эрвин бесплатно расчистит сад, одно это будет большим облегчением.
Скрип тормозов возвестил о прибытии Мэтта. Но сегодня его подвез не Сиаран Хедли-Райан, а Финула, которая без приглашения зашла в дом.
– Решила на минутку заглянуть и поздороваться, – весело сказала она, опускаясь в самое удобное кресло с таким видом, словно собралась провести в нем весь вечер.
Как обычно, на ней было что-то просторное и цветастое, а поверх – огромный красный вязаный кардиган. Это уже был стиль барахолки, не имевший ничего общего с богемным.
Мэтт небрежно чмокнул жену в щеку и устало опустился на диван. Потертые джинсы и серый свитер, а также отросшая за день щетина делали его похожим на отставную рок-звезду, а не на начинающего писателя.
– Финула, выпьете что-нибудь? – негромко спросил он. Хоуп поняла, что настроение у него неважное.
– Ну разве что один бокал… – с деланной неохотой ответила Финула и бросила на Мэтта кокетливый взгляд.
– Хоуп, я тоже выпью вина, – добавил Мэтт.
Глаза Хоуп сузились. Видимо, на сегодняшний вечер ей отведена роль горничной.
Заботливо охлажденной бутылки белого надолго не хватило, и Мэтт открыл красное. Вино заставило его слегка оживиться, но не улучшило настроения. Он был напряжен, как натянутая струна, длинные пальцы барабанили по ручке дивана. Казалось, Мэтта что-то гнетет и он поддерживает беседу только из вежливости. Но Финула ничего не замечала.
Держа в руке бокал, она наклонилась к Мэтту так близко, чго едва не села к нему на колени, и стала рассказывать о каком-то художнике, которым она восхищалась еще десять лет назад и который теперь стал богатым и знаменитым.
– Знаете, говорят, что у меня есть чутье на искусство, – сказала она, многозначительно взглянув на Мэтта, и сделала еще один глоток. – Можно стараться изо всех сил, но все без толку. Беда в том, что многие из нас вынуждены жить в культурном вакууме.
Хоуп поняла, что «культурный вакуум» – это она сама, а Финула и Мэтт – непризнанные гении.
– Ох, что это я! – спохватилась Финула. – Мы не должны надоедать Хоуп разговорами об искусстве. А как насчет литературы, дорогая? Вы что-нибудь читаете? – Она разговаривала с ней, как властная тетушка с не блещущей умом племянницей.
– «Энциклопедию домашнего хозяйства», – буркнула Хоуп. – Главу «Как избавиться от крыс».
Финула хрипло рассмеялась, а Мэтт удивленно посмотрел на жену.
– Крыс? – спросил он.
– Потом расскажу, – бросила Хоуп.
– А что вы думаете о работе Мэтта? – спросила Финула, которую домашнее хозяйство не интересовало. – Меня лично идея его романа привела в восторг.
Теперь уже Хоуп подняла глаза на мужа. Она еще не видела ни строчки романа века, а Финула, судя по всему, видела…
– Финула, не заставляйте меня краснеть! – прервал ее Мэтт. – Я никому не показывал то, что у меня получается.
– Несносный! – Финула засмеялась и кокетливо шлепнула его по руке. – Но, судя по тому, что вы рассказывали нам с Сиараном, это должно быть нечто поразительное. Я не сомневаюсь, что при вашем таланте роман будет чудесный. Держу пари, вы гордитесь мужем, – снова обратилась она к Хоуп.
– Очень, – сквозь зубы ответила та.
Финула ушла лишь тогда, когда опустела вторая бутылка.
– Чтоб тебе врезаться в забор! – пробормотала про себя Хоуп, обнаружив, что свинина безнадежно подгорела. Она всегда подозревала, что Финула – скучная и претенциозная дура, но сегодня убедилась в этом окончательно.
Мэтт помахал Финуле рукой, вернулся на диван, положил длинные ноги на кофейный столик и уставился в пространство.
– Ну надо же, моя любимая сковородка сгорела! – с досадой воскликнула Хоуп. – И все из-за твоей подружки. «Вы что-нибудь читаете?» – передразнила она Финулу. – Спросила бы лучше: «Ты окончательно превратилась в тупую домохозяйку или еще сохранила немного мозгов?»
Сковородка с грохотом опустилась на кухонный стол.
– Ты разбудишь детей, – предупредил Мэтт.
Это было последней каплей. В глазах Хоуп вспыхнула злоба.
– Если они проснутся, то по крайней мере получат возможность поговорить с отцом! Ради разнообразия. Кстати говоря, сегодня у них был очень трудный, но интересный день. Однако у тебя не нашлось времени, чтобы поговорить с ними. И со мной тоже. Конечно, тебе не до того! Когда здесь сидит интеллектуалка Финула, тебе нет дела до своей глупой жены. Куда интереснее слушать сплетни о соседях, позволять ей разговаривать со мной свысока и портить ужин!
– Она пришла сама! Я ее не приглашал! – прошипел Мэтт.
Хоуп видела, что приближается гроза, что муж сдерживается из последних сил и вот-вот взорвется, но остановиться уже не могла. Долго копившаяся ненависть к Финуле вырвалась наружу.
– Можно подумать, ты пытался ее остановить. Эта корова от тебя без ума, а меня от этого тошнит!
– Слава богу, хоть что-то способно вызвать у тебя реакцию! – наконец не выдержал Мэтт. – А то последний месяц я думал, что живу с роботом. Интереснее было разговаривать с «ноутбуком», чем с тобой!
– Выходит, это моя вина? – воскликнула уязвленная Хоуп. – Ты разговариваешь со своим «ноутбуком» куда больше, чем со мной! Ты не ударяешь палец о палец, чтобы помочь мне с детьми! – крикнула она.