Женщина начинает и выигрывает - Морис Джулианна 12 стр.


Тогда позволь узнать, что ты здесь делаешь?

— Знаю, знаю… — На правах старого друга Росс, не спрашивая разрешения, залез в холодильник и достал себе баночку кока-колы. — Но ради Калли, нужно тебе заметить, можно многим пожертвовать. Такую женщину встречаешь раз в жизни: или она твоя, или… тебе остается локти кусать и завидовать счастливчику.

Он открыл баночку, сделал два глотка и продолжил:

— Ты бы видел, как она работает. За день успела уладить все наши проблемы с двумя самыми непробиваемыми поставщиками. Подбила все счета за последние два месяца. Поверь мне: руки у нее золотые, — Росс присвистнул. — А как Калли разговаривает по телефону с клиентами! Обалдеть можно! Думаю, она очаровывает их одним своим «алло», потом из них можно веревки вить. Если захочет, она, наверное, и полярных медведей способна сделать нашими постоянными клиентами. Я же говорю, что она сущий клад. Компания только выиграет, если она будет у нас работать.

— Вот и прекрасно. — Майкл подписал один из чеков и отложил его в сторону. Ему приятно, что Калли так хорошо справляется со своими обязанностями.

Разве она приехала на Аляску не затем, чтобы работать? А кроме того, он рад, что Элейн не ошиблась, решив, что подруга может ее заменить. Всегда приятно найти исполнительного сотрудника. Единственная проблема, что эта новая сотрудница умудрилась незаметно влезть в его мысли и жизнь, что мешает ему сосредоточиться на работе.

— Я, конечно, понимаю, что об этом еще рано думать, — деловито заметил Росс, — но мне кажется, что нам нужно попробовать уговорить Калли остаться у нас навсегда. Работа ей нравится. А для нас это будет только колоссальный плюс. К тому же, как ты знаешь, Делия не собирается возвращаться. Я не хочу, чтобы компания снова осталась без менеджера. Если Калли уедет, где мы на Аляске отыщем достойную ей замену?

Бросив на него убийственный взгляд, Майкл нехотя сказал:

— О чем ты говоришь, Росс? Ты же знаешь, что Калли приехала к нам ненадолго. Она не представляет себе, что такое настоящая зима на Аляске. А остальные проблемы? Боюсь, что она тут и месяца не продержится. Калли — подруга моей сестры, и я не хочу, чтобы она рисковала своим здоровьем.

Росс допил колу и выбросил баночку в мусорный ящик рядом с дверью.

— Глупости! — решительно заявил он. — Калли взрослая женщина. Думаю, что найти ей замену будет архитрудно. И знаешь, что еще? Поверь мне, как человеку разведенному, жена из нее получится просто великолепная.

Майкл нахмурился:

— Ты что? Серьезно? Росс! Ты же знаешь Калли всего лишь два дня. Это не тот срок, за который решаются такие вещи. А потом, ты же недавно развелся… Неужели тебе не терпится опять лишиться своей свободы? Ты же утверждал, что с женщинами ты на долгое время завязал!

— Калли — это особый случай. Я же говорю: второго такого шанса может и не выпасть. — Росс ухмыльнулся. — Да не волнуйся ты так, приятель. Я не собираюсь ей делать предложение сегодня за ужином.

Тут он посмотрел на дверь за спиной Майкла.

Глаза его расширились, и он радостно присвистнул:

— Хотя я могу и передумать. Риск — благородное дело. А свобода иногда бывает в тягость даже такому вольнолюбивому человеку, как я.

Инстинктивно обернувшись, Майкл увидел входящую на кухню Калли. Последние слова Росса он уже не слышал, потому что был поражен до глубины души.

С одной стороны, Калли вроде бы прислушалась к его просьбам и надела длинное «скромное» платье, которое закрывало и грудь, и плечи, но… Оно было сделано из какого-то непонятного материала и поэтому сидело на ней, словно вторая кожа, подчеркивая каждый изгиб тела. К тому же она опять не надела лифчик!

— Это… — Майкл прокашлялся. — Калли! Мне кажется, что тебе не следует…

— Заткнись, дружище! — оборвал его Росс.

 — , Вы сногсшибательно выглядите, мисс Уэбстер.

Калли рассмеялась:

— Спасибо. Я думала надеть что-нибудь более легкое, но вспомнила, что Майкл все время беспокоится, как бы я не простудилась, и, разобрав вещи, нашла это. Видишь, Майкл? Оно ужасно длинное, с рукавами. Ты доволен? У меня достаточно скромный вид?

Покружившись на месте, Калли вопросительно посмотрела на Майкла. Тот молчал. Если она считает это платье скромным, то ему нечего сказать… И когда Калли успела превратиться в такую раскованную и уверенную в себе женщину?

— Калли…

— Увидимся завтра, Майкл. Можешь меня не ждать, — сказала она, погладив его по щеке. Глаза ее хитро поблескивали. Она явно наслаждалась ситуацией и его растерянностью.

— Ждать? Тебя? — Майкл стиснул зубы. — Прошлой ночью я тебя не ждал. Я просто очень устал и заснул на кухне.

Она посмотрела на него, как на маленького, глупого ребенка:

— Я ничего не имела в виду. Что ты кипятишься?

Это такое выражение: оно лишь означает, что я могу прийти поздно.

Калли пожала плечами и вопросительно взглянула на Росса:

— Майкл всегда такой непонятливый?

Майкл почувствовал, что в этом вопросе содержится какой-то подвох. А он еще удивляется, почему он такой нервный в последнее время. Вокруг него вечно плетутся интриги. Все над ним издеваются.

Как тут можно оставаться спокойным?

Неожиданно Росс пришел ему на помощь. А Майкл уже перестал надеяться на мужскую солидарность.

— Да нет, — сказал Росс, а потом, усмехнувшись, добавил:

— Просто у него в последнее время мозги не туда повернуты. И не только у него.

— Как это так? — спросила Калли, удивленно подняв бровь. — Ты имеешь в виду Донована, да?

— Угу, — отозвался Росс. — К сожалению, я вынужден признать, что и у нас, мужчин, есть свои слабости. Особенно это видно, когда дело касается женщин.

Калли засмеялась и взяла его за руку:

— Не переживай. Небольшие слабости — это не так уж и страшно. Знаешь, мне нравятся свободные от всяких комплексов мужчины.

Майкл потряс головой. Может, ему снится кошмар, и нужно только проснуться, чтобы все встало на свои места. В любом случае эта женщина — не Калли Уэбстер. Такого просто не может быть. Нужно позвонить домой и узнать, нет ли у нее все-таки сестры-близняшки, потерянной давным-давно. Увы, это маловероятно: он бы знал об этом, но сейчас он готов поверить во что угодно.

— До завтра, Майкл, — бросила Калли, когда они с Россом уже выходили из кухни.

В ответ Майкл промычал что-то неразборчивое.

Завтра…

Они, что, собираются ужинать всю ночь? Да в Качелаке есть всего лишь два ресторана, пиццерия и несколько забегаловок. Неужели Росс и Калли так проголодались, что им не хватит двух-трех часов, чтобы наесться. От его дома в любой конец города минут двадцать езды: при желании Калли может вернуться домой еще около полуночи.

Майкл помассировал болящие виски. Он устал, и ему необходимо хорошо выспаться. Вот и все. А главное — в своей кровати, а не на стуле в кухне. А еще ему надо забыть о Калли и перестать беспокоиться о ней. Росс прав, сказав, что она уже взрослая и самостоятельная женщина, которая может позаботиться о себе сама.

Ведь так?

Без сомнений!

Его не должны смущать сексуальные наряды Калли. Для него она — подруга сестры, старая знакомая.

Какие уж тут эротические фантазии! Пора бы все это прекратить! Наоборот, ему нужно оберегать ее, так как она его гостья.

Закинув голову, Майкл уставился в потолок. Наверное, для женского глаза он немного темноват. Калли наверняка предпочла бы покрасить его светло-желтой или зеленой краской. Это сделало бы кухню просторнее и светлее, и зимой здесь не было бы так мрачно.

Сильно стукнув кулаком по столу, Майкл простонал:

— Калли… Ну при чем тут Калли!

Она не останется на зиму.

Назад Дальше