Визит старой дамы - Фридрих Дюрренматт 2 стр.


Для моего маленького спича в «Золотом апостоле» нужны кое-какие детали о госпоже Цаханассьян.(Вытаскивает из кармана блокнот.)

Учитель . Я разыскал старые классные журналы, но, боюсь, они нам не помогут. Отметки у Клары Вешер были, увы, плохие. И по поведению тоже. Только ботаникой и зоологией она занималась сносно.

Бургомистр(помечая в блокноте) . Прекрасно! Успехи по ботанике и зоологии. Прекрасно!

Илл . Тут я могу быть вам полезен. Клара всегда стояла за справедливость. До конца. Как-то раз полиция схватила одного оборванца, и Клара стала кидать в полицейских камнями.

Бургомистр . Ага, жажда справедливости. Неплохо. Это производит впечатление. Но историю с полицейскими лучше не вспоминать.

Илл . И сердце у нее было доброе. Последнюю рубашку, бывало, отдаст. Картошку крала, чтобы накормить бедную вдову.

Бургомистр . Любовь к ближнему, господа, необходимо упомянуть. Это — самое главное. А не вспомните ли вы какое-нибудь здание, которое строил ее отец? Это очень украсило бы мою речь.

Все . Кто это упомнит?

Бургомистр(пряча блокнот в карман) . Ну вот. Я, пожалуй, готов. А остальное — дело Илла.

Илл . Ясно. Мы уж постараемся, чтобы Цаханассьян растрясла тут свои миллиончики.

Бургомистр . Да, миллионы — вот то, что нам до зарезу надо.

Учитель . Одними яслями она от нас не отделается.

Бургомистр . Дорогой Илл, вы у нас в Гюллене самое популярное лицо. Весной кончается срок моего избрания, и я уже договорился с оппозицией. Вы — тот человек, кого наш город хотел бы видеть своим будущим главой, моим преемником.

Илл . Помилуйте, господин бургомистр…

Учитель . Я могу это подтвердить…

Илл . К делу, господа! Прежде всего я хочу рассказать Кларе о нашем бедственном положении.

Священник . Только поосторожнее, поделикатнее…

Илл . Надо действовать с умом, учитывать психологию. Неудачная встреча, и все пойдет насмарку. Ни духовой оркестр, ни хор не помогут!

Бургомистр . Илл прав. Все это очень важно. Госпожа Цаханассьян вступает на родную землю, так сказать, под отчий кров. Она растрогана и сквозь слезы узнает старых, верных друзей. Я, конечно, буду ее встречать не в таком затрапезном виде, а в парадном черном костюме, в цилиндре, под руку с женой, а вперед выйдут обе мои внучки в белом, с розами в руках. Боже мой, только бы нигде не заело!

Удар колокола.

Первый . Курьерский «Неистовый Роланд».

Второй . Венеция-Стокгольм. Одиннадцать двадцать семь!

Священник . Одиннадцать двадцать семь. У нас еще два часа, успеем принять праздничный вид.

Бургомистр . Транспарант «Добро пожаловать, Клара Цаханассьян» поднимут Кюн(показывает на художника) и Хаузер(показывает на четвертого) . Остальные пусть машут шляпами. Только, пожалуйста, не вопите, как в прошлом году, когда приезжала правительственная комиссия. Это ни к чему не привело: субсидии нам так и не дали. Излишний восторг неуместен — нужна глубокая, сдержанная радость, слезы умиления при виде вновь обретенной дочери Гюллена, вернувшейся под отчий кров! Будьте непосредственны, приветливы, но все должно идти по расписанию: как только кончит петь хор, ударит пожарный колокол. Прежде всего имейте в виду…

Шум приближающегося поезда заглушает слова бургомистра. Скрежет тормозов. Все потрясены.

Пятеро сидевших на скамейке вскакивают.

Художник . «Неистовый Роланд»!

Первый . Остановился!

Второй . В Гюллене!

Третий . В самом убогом…

Четвертый . В самом паршивом…

Первый . В самом жалком городишке на линии Венеция-Стокгольм…

Начальник станции .

Конец света! «Неистовый Роланд» как дух возникал из-за поворота у Лейтенау и молнией скрывался в долине Пюкенрид!

Справа появляется Клара Цаханассьян, ей шестьдесят два года, у нее рыжие волосы, жемчужное ожерелье, золотые браслеты неимоверных размеров, одета невыносимо вызывающе, но именно благодаря этой экстравагантности видно, что она — светская дама. За ней движется свита: дворецкий Боби лет восьмидесяти, в черных очках, и седьмой муж — высокий, стройный, с черными усиками; он вооружен латным ассортиментом рыболовных принадлежностей. За свитой следует разъяренный начальник поезда в красной шапке, с красной сумкой.

Клара Цаханассьян . Это Гюллен?

Начальник поезда . Вы остановили поезд, сударыня!

Клара Цаханассьян . Я всегда останавливаю поезда.

Начальник поезда . Протестую! Категорически! Поезда в нашей стране не останавливают, даже когда это необходимо. Точное движение поездов — это наш принцип! Попрошу вас дать объяснения.

Клара Цаханассьян . Вот мы и в Гюллене, Моби. Узнаю эту мрачную дыру. Погляди, вон там Конрадов лес и ручей, где ты сможешь ловить форелей и щук, а направо крыша Петерова сарая…

Илл(словно просыпаясь) . Клара!

Учитель . Сама Цаханассьян…

Все . Сама Цаханассьян…

Учитель . А хор еще не собрался!

Бургомистр . Гимнасты! Пожарные!

Священник . Где пономарь?

Бургомистр . Боже мой, а мой костюм, мой цилиндр, мои внучки…

Первый . Клерхен Вешер! Это же Клерхен Вешер!(Вскакивает и несется в город.)

Бургомистр(вдогонку) . Не забудьте сказать моей жене…

Начальник поезда . Я жду ваших объяснений. По долгу службы. От имени правления железной дороги.

Клара Цаханассьян . Дубина! Я хотела взглянуть на этот город. Что же, по-вашему, мне прыгать с курьерского на ходу?

Начальник поезда . Вы остановили «Неистовый Роланд» только для того, чтобы взглянуть на Гюллен?(С трудом сдерживает негодование.)

Клара Цаханассьян . Конечно.

Начальник поезда . Сударыня! Если вы хотели заехать в Гюллен, пожалуйста, в двенадцать сорок к вашим услугам почтовый из Кальберштадта. Для всех граждан. Прибывает в Гюллен в час тринадцать.

Клара Цаханассьян . Почтовый, который стоит на всех полустанках? Вы что, хотите, чтобы я лишних полчаса тряслась в поезде?

Начальник поезда . Это вам дорого обойдется, сударыня.

Клара Цаханассьян . Дай ему тысячу, Боби.

Все(шепотом) . Тысячу…

Дворецкий вручает начальнику поезда тысячу.

Начальник поезда(ошалело) . Сударыня!

Клара Цаханассьян . И три тысячи в фонд помощи вдовам железнодорожников.

Все(шепотом) . Три тысячи…

Начальник поезда получает от дворецкого три тысячи.

Начальник поезда(растерянно) . Но у нас нет такого фонда, сударыня.

Клара Цаханассьян . Нет — так будет.

Бургомистр шепчет что-то на ухо начальнику поезда.

Начальник поезда(в замешательстве) . Как! Вы Клара Цаханассьян? Пардон! Это в корне меняет дело. Мы сами остановились бы в Гюллене, если бы имели хоть малейшее представление… Возьмите ваши деньги, сударыня. Вот четыре тысячи… Боже мой!

Все(шепотом) . Четыре тысячи!

Клара Цаханассьян . Оставьте себе эту мелочь.

Все(шепотом) . Оставить? Мелочь?

Начальник поезда . Может, вы желаете, сударыня, чтобы «Неистовый Роланд» подождал, пока вы осмотрите Гюллен? Правление дороги охотно на это пойдет. Здешний собор заслуживает внимания. В готическом стиле. На портале изображен Страшный суд.

Клара Цаханассьян . А ну-ка, катитесь отсюда вместе с вашим экспрессом.

Седьмой муж(плаксиво) . Но представители печати, мышка, еще там. Они ничего не подозревают и сидят в вагоне-ресторане.

Клара Цаханассьян . Пусть подкрепят силы, Моби. На первых порах они мне в Гюллене не нужны, а потом сами нас найдут.

Второй успел принести бургомистру сюртук. Надев его, бургомистр торжественно подходит к Кларе Цаханассьян.

Художник и четвертый поднимают транспарант «Добро пожаловать,Клара Цахана…». Фамилию художник дописать не успел.

Начальник станции(поднимает флажок) . Отправление!

Начальник поезда .

Назад Дальше