Бэннер быстро стянула края шали на груди, но не
изменила позы.
- Все в порядке, Бэннер, - натянуто пробормотал Джейк. Челюсть его,
казалось, окаменела, он едва шевелил губами. - А теперь, если ты выйдешь
отсюда, я наконец воспользуюсь своей постелью. Такой, какая есть.
- Нет, не воспользуешься. По крайней мере пока я не сделаю ее более
удобной. Дай-ка мне несколько одеял, они чистые, я постелю тебе.
Джейкнетерпеливопровел рукой по волосам,отвернулсяидостал
одеяла.
- Только скорее. А то уже поздно, и тебе пора домой.
Необращая внимания на его хмурое лицо и боясь думать отом,что
этозначит,девушкасложила в сторонке одеяла,апотомсизлишней
горячностью встряхнула первое, прежде чем постелить его на солому. Затем
взяласьзаследующие, а сверху кинула то, которым Джейк укрывался,и,
опустившись на колени, разгладила складки. Если она и заметила, что шаль
соскользнуласплеча, потянув за собой и рукав ночной рубашки,тоне
qdek`k` попытки удержать ее.
Груди двигались под прозрачной тканью. Бэннер чувствовала, какони
раскачиваются,когдастелилапостель. Мягкийбатистслегкакасался
сосков,и они твердели. Тусклый свет фонаря придавал особый оттенокее
коже.Разглядел ли Джейк, что Бэннер уже не двенадцатилетняя девочкас
заплаканным лицом?
Собрав все свое мужество, она встала и посмотрела ему прямо в лицо:
-Ну вот так. Это же намного лучше, правда? Джейк вытер вспотевшую
ладоньо штаны. Морщины, залегшие по бокам рта, стали глубже. Нависке
пульсировала жилка.
- Да, лучше. Ну а теперь спокойной ночи.
Онотвернулся и начал вынимать вещи из седельной сумки, развешивая
их на деревянной перекладине.
- Но я не хочу спать.
- Все равно отправляйся в постель.
- Не хочу.
- А я хочу, чтобы ты ушла.
- Почему?
- Потому что тебе нельзя находиться здесь в таком виде.
- Почему?
- Потому что.
Плечи его обреченно поникли, он чувствовал себя неуклюжим, с трудом
вынул кружку для бритья и попытался пристроить ее на полке.
- Джейк? Он хмыкнул.
- Джейк, посмотри на меня.
Руки его застыли, прекратив бесполезную суету. Бэннер увидела,как
плечиДжейкаприподнялись, он глубоко вздохнул,набравполнуюгрудь
воздуха, и только потом повернулся.
Джейксмотрелне на нее, а в пространство над ее головой.Бэннер
обхватиласебя руками и стояла прямо, напряженно, тесносдвинувноги.
Она облизнула губы.
- Джейк, займись со мной любовью.
Воцарилось глубокое молчание. Их сердца бились тяжело, ниодиниз
них не шевелился. Наконец фыркнула лошадь. Джейк посмотрел на нее, потом
перевелвзгляднасвои ноги. Одну он поставил на пяткуи,казалось,
изучал носок своего башмака, будто видел его впервые. Потом сунул руки в
карманыштанов,но тотчас вынул, словно обжегшись.
Одну он поставил на пяткуи,казалось,
изучал носок своего башмака, будто видел его впервые. Потом сунул руки в
карманыштанов,но тотчас вынул, словно обжегшись.Скрестиврукина
груди,Джейкобвел взглядом ряд стойл, потолочныебалкиимерцающий
фонарь.
Лишь после этого он прямо посмотрел на девушку:
-Думаю,будетлучше, если ты сейчас же отсюда уйдешь.Идавай
забудем то, что ты сказала. Она покачала головой:
-Нет, не забудем. Я сказала, чего я хочу. Поэтому и пришласюда.
Джейк,пожалуйста,займись со мной любовью. Он, усмехнувшись,замотал
головой:
- Бэннер, дорогая, миленькая, я не хочу над тобой смеяться, но...
-Несмейнадо мной смеяться! Видит Бог, сейчас весь городэтим
занимается.
-Яникогда не стал бы над тобой смеяться, Бэннер. Но тыделаешь
смешное предложение. И сама знаешь.
- Почему?
-Почему?- Джейк поморщился, когда испуганно заржали лошади.Он
помолчал,давим успокоиться, и понизил голос. - Это смешно.Я...Но
мы... Ты... Ты же слишком молода.
- Я достаточно взрослая, чтобы выйти замуж.
- Но не за меня же! Бэннер, я вдвое старше тебя.
-Сегодня я должна была стать замужней женщиной, Джейк. Иузнать,
чтотакоелюбовьмужчины. Меня обманули. Помоги мне.Тымненужен.
Сделай это со мной.
- Не могу, - отрезал он.
- Можешь.
- Не могу.
- Ты постоянно спишь с женщинами!
- Чертовски неприлично для молодой леди говорить так.
-Ноэтоже правда. Разве нет? Я слышала, как мужчиныобсуждали
твои победы.
Он нацелил на нее палец:
-Атеперь,БэннерКоулмен, прекратинемедленноэтотгрязный
разговор. И отправляйся спать, пока я тебя не отшлепал как следует...
- Не смей говорить со мной как с ребенком!
- Для меня ты и есть ребенок. Она сбросила шаль и упала на сено.
- Посмотри на меня, Джейк. Я не маленькая девочка. Я женщина.
О Боже.
Внутри у него все застонало. Она на самом деле женщина. Красиваяи
соблазнительная.Джейк старался не замечать этого, ноегособственное
тело противилось ему. Когда она перестала быть для него дорогой малышкой
Бэннер? Когда перестала быть любимой дочерью его лучших друзей? Ведь это
Бэннерсостояла из одних локтей и коленок и была неуклюжим созданиемс
растрепанными косичками. Из тощего жеребенка она превратилась визящную
красивую лошадку. Когда? Происходило ли это преображение постепенно, год
за годом, или случилось в последние минуты?
Волосычерные как ночь, словно венок из мягких локонов,обрамляли
овальноелицо. Мужские руки могут утонуть в этих волосах,заблудиться,
потеряться. Джейк представил себе, как они накручиваются на егопальцы,
он чувствовал их на своем лице, на губах, животе.