Кафе лунатиков - Лорел Кей Гамильтон 5 стр.


- моя малышка)?

Он чуть повернулся, чтобы я могла оценить весь эффект. Наряд был ему очень к лицу. Конечно, все, что на нем было надето, казалось четким, совершенным, прекрасным - как он сам.

- Я почему-то не думала, что вы поклонник "Парней и девушек", Жан-Клод.

- Или вы, ma petite. - Голос гуще сливок, с такой теплотой, которую могут дать только две вещи: гнев или вожделение. Я могла ручаться, что это не вожделение.

У меня был пистолет, и серебряные пули задержали бы вампира, но не убили. Конечно, Жан-Клод не напал бы на нас при людях. Он слишком для этого цивилизован. Бизнес-вампир, антрепренер. Антрепренеры, будь они живые или мертвые, не вырывают людям глотки. Как правило.

- Ричард, ты ведешь себя необычно тихо.

Он глядел мне за спину. Я не стала оборачиваться и смотреть, что делает Ричард. Никогда не отворачивайся от стоящего перед тобой вампира, чтобы взглянуть на стоящего за спиной вервольфа. Не гоняйся за двумя зайцами.

- Анита может сама за себя сказать, - ответил Ричард.

Внимание Жан-Клода снова переключилось на меня.

- Это, конечно, правда. Но я пришел посмотреть, как вам понравилась пьеса.

- А свиньи летают, - добавила я.

- Вы мне не верите?

- Легко.

- Нет, правда, Ричард, как тебе понравился спектакль?

В голосе Жан-Клода слышался оттенок смеха, но под ним все еще гудел гнев. Мастера Вампиров - не тот народ, с которым полезно быть рядом и минуты гнева.

- Все было прекрасно, пока ты не появился.

В голосе Ричарда послышалась теплая нота - нарождающаяся злость. Я никогда не видела, чтобы он злился.

- Каким образом одно мое присутствие может испортить ваше... свидание? Последнее слово он выплюнул, как раскаленное.

- А что вас сегодня так достало, Жан-Клод? - спросила я.

- Что вы, ma petite, меня никогда ничего не... достает.

- Чушь.

- Он ревнует тебя ко мне, - сказал Ричард.

- Я не ревную.

- Ты всегда говорил, что чуешь желание Аниты к тебе. Так вот, я чую твое к ней. Ты ее хочешь так сильно, что это, - Ричард скривился, как от горечи, ощущается почти на вкус.

- А вы, мосье Зееман? Вы к ней не вожделеете?

- Перестаньте говорить так, будто меня здесь нет! - возмутилась я.

- Анита пригласила меня на свидание. Я согласился.

- Это правда, ma petite?

Голос его стал очень спокоен. И это спокойствие было страшнее гнева.

Я хотела сказать "нет", но он бы учуял ложь.

- Правда. И что?

Молчание. Он стоял совершенно неподвижно. Если бы я не смотрела прямо на него, то и не знала бы, что он здесь. Мертвые не шумят.

У меня запищал пейджер. Мы с Ричардом подпрыгнули, как от выстрела. Жан-Клод не шевельнулся, будто и не услышал.

Я нажала кнопку и застонала, увидев замигавший номер.

- Кто это? - спросил Ричард, кладя руку мне на плечо.

- Полиция. Мне нужно найти телефон.

Я прислонилась к груди Ричарда, он сжал мое плечо. Я глядела на стоящего передо мной вампира. Нападет на него Жан-Клод, когда я уйду? Я не знала.

- На тебе крест есть? - Шептать я не стала. Жан-Клод все равно услышал бы.

- Нет.

Я полуобернулась:

- Нет? Ты выходишь после темноты без креста?

Он пожал плечами:

- Я - оборотень. Могу за себя постоять.

Я покачала головой:

- Один раз тебе порвали горло. Мало?

- Я же еще жив.

- Я знаю, что ты почти любую рану можешь залечить, но ведь не всякую, Ричард, Бог свидетель! - Я потащила из-под блузки серебряную цепочку с распятием.

- Я знаю, что ты почти любую рану можешь залечить, но ведь не всякую, Ричард, Бог свидетель! - Я потащила из-под блузки серебряную цепочку с распятием. - Можешь взять мой.

- Это настоящее серебро? - спросил Ричард.

- Да.

- Не могу. Ты же знаешь, у меня на серебро аллергия.

Ага, дура я. Ничего себе эксперт по противоестественным явлениям, который предлагает серебро ликантропу! Я заправила крест под блузку.

- Он не больше человек, чем я, ma petite.

- По крайней мере, я не мертвец.

- Это можно исправить.

- Прекратите оба!

- Ты видел ее спальню, Ричард? Коллекцию игрушечных пингвинов?

Я набрала побольше воздуху - и медленно его выпустила. Не собираюсь я тут стоять и объяснять, каким образом Жан-Клоду удалось увидеть мою спальню. Мне что, надо вслух заявить, что я не спала с этим ходячим мертвецом?

- Ты пытаешься заставить меня ревновать, и это не получается, - сказал Ричард.

- Но в тебе есть червь сомнения, Ричард. Я знаю. Ты мое творение, мой волк, и я знаю: ты в ней сомневаешься.

- Я не сомневаюсь в Аните!

Но в его голосе прозвучала задиристость, которая мне совсем не понравилась.

- Я тебе не принадлежу, Жан-Клод, - сказал Ричард. - Я второй в иерархии стаи. Прихожу и ухожу, когда хочу. Вожак аннулировал свой приказ о подчинении тебе, когда из-за тебя я чуть не погиб.

- Вожак вашей стаи был очень огорчен, что ты выжил, - любезным тоном отозвался Жан-Клод.

- А зачем вожаку смерть Ричарда? - спросила я.

Жан-Клод посмотрел на Ричарда, мне за спину.

- Ты не сказал ей, что участвуешь в битве за власть?

- Я не буду драться с Маркусом.

- Тогда ты умрешь.

В устах Жан-Клода это прозвучало очень обыкновенно.

Снова запищал пейджер. Тот же номер.

- Иду, Дольф! - буркнула я вполголоса.

Я оглянулась на Ричарда. В его глазах мерцала злость. Руки сжались в кулаки. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить напряжение, исходящее от него волнами.

- О чем речь, Ричард?

Он резко тряхнул головой.

- Это мое дело, а не твое.

- Если тебе кто-то угрожает, это мое дело.

Он поглядел на меня сверху вниз.

- Нет, ты не из нас. Я не хочу тебя втягивать.

- Я могу за себя постоять, Ричард.

Он только покачал головой.

- Маркус хочет вас втянуть, ma petite. Ричард отказывается. Это между ними... кость раздора. Одна из многих.

- Почему вы так много об этом знаете? - спросила я.

- Мы, предводители противоестественных общин города, должны взаимодействовать. Ради общего блага.

Ричард просто стоял и смотрел на него. До меня впервые дошло, что он смотрит Жан-Клоду в глаза - и без вредных последствий.

- Ричард, ты можешь смотреть ему в глаза?

Взгляд Ричарда на миг обратился ко мне и тут же вернулся к Жан-Клоду.

- Да. Я же тоже монстр. И могу смотреть ему в глаза.

Я покачала головой.

- Ирвинг не мог смотреть ему в глаза. Тут еще что-то, кроме того, что ты вервольф.

- Как я - Мастер Вампиров, так и наш красавец-друг - Мастер Вервольфов. Хотя у них это так не называется. Самцы альфа, кажется? Вожаки стаи.

- Последнее название мне нравится больше.

- Я так и думала, - сказала я.

Ричард был задет, и лицо его скривилось, как у ребенка.

- Ты на меня сердишься? За что?

- Ты встрял в крутые разборки с твоим вожаком стаи и ничего мне не сказал. Жан-Клод намекает, что вожак хочет твоей смерти.

Назад Дальше