Капризы Клио - Sabatini Rafael 22 стр.


Мыбудем внимательно следитьза

действиями предателя. Он,похоже, доверяет мне- воспользуемся этим. Когда

же он станет нам бесполезен, накажем его безо всякого снисхождения! Эсковедо

получит по заслугам, но час возмездия еще не настал, государь!

Король погрузился в раздумья. В молчании он ходилпокомнате, потом с

видимойнеохотой далсогласиепокане трогатьЭсковедо, но велелни на

мгновение не выпускать из виду Дона Хуана и его секретаря.

Прошлодвенедели.Король успокоился,к немувернулись его обычные

невозмутимость и хладнокровие.ДонХуан,прибывший в Мадрид,был приятно

удивленнеожиданнойблагосклонностьюкоролякегофламандскомуплану.

Эсковедо кэтому временивошел кнему в полное доверие, и, когда Дон Хуан

отправился сармией во Фландрию, секретарь остался его довереннымлицомв

Испании. Я внимательно следил за действиями Эсковедо. Это было нетрудно, так

как он на самом деле доверял мне.

К моему удивлению, Эсковедо оказался не столь способным и ловким, как я

предполагал.Оннескрывалсвоихнамерений,повсюдупохвалялся

открывающимися возможностямии начисто был лишен терпения, так необходимого

в дворцовых интригах.Дела во Фландрии шли довольно вяло, армия действовала

неслишкомуспешно,фламандцыже,наоборот,оказывалирешительное

сопротивление испанским войскам. Нонеудачи Дона Хуана не смущали Эсковедо,

онбезконцанадоедалкоролюимне своиминапоминаниямиобобещании

поддержать его господина. Не проходилоидня, чтобыЭсковедо непопросил

аудиенции укороляили у меня. Его назойливость переходила всякие границы,

он непрерывно жаловалсяна медлительность и нерешительность наших действий,

упрекал, что мы бросили Дона Хуана на произвол судьбы. С каждым днем тон его

речей становилсявсе менееименее уважительным. Король,поддаваясь моим

уговорам, терпелего выходки,не давая своему гневу обрушитьсянаголову

интригана. Мне было жаль Эсковедо, ведь явтянул его в эту историю, которая

не могла кончиться для негодобром. Кроме того, я еще сохранил малую толику

расположения к нему. Но летом 1576 года Эсковедозашел слишкомдалеко:он

написал королю письмо, полное яростных упреков в бездействии и презрительных

отзывов окоролевской политике. Я, зная содержание этогопослания, пытался

образумить его, охладить его пыл. Но все было напрасно.

-Другмой, -говориляему, -попытайтесь прислушаться кголосу

разума. Вывступилина очень скользкий иопасный путь. Гневкороля может

быть ужасен, вы рискуете уже не только своей карьерой, но и головой.

Но подобные увещевания только подливали масла в огонь, и я добился лишь

того, что егоярость обратилась на меня. Он стал обвинять меня в том, что я

мешаю ему в осуществлении его планов, не пытаюсь склонить короляна сторону

Дона Хуана. Я не хотел с ним ссориться, поэтому оставил браньбез внимания.

Он отправил-таки письмо, игнев королябылнеописуем.Я вновь,как мог,

пытался успокоить государя.

- Несдержанностьэтогочеловека нам выгодна, - убеждал яФилиппа.-

Гораздо хуже было бы, будь он скрытным;его опрометчивость в словах и делах

нам только на руку.

Но все было напрасно. Филипп отказывался дажеслушать о снисхождении к

наглецу;жаждакровинаполнялаего сердце.Итольковнезапныйотъезд

Эсковедово Фландрию, скорее напоминавший бегство, позволил ему остатьсяв

живых.

А дела во Фландрии шли все хужеи хуже; надежды на победу, а значит, и

на английский трон, таяли, становились все призрачнее. Когда стало ясно, что

большегонаэтом пути достичь невозможно, ДонХуан, под влиянием тогоже

неутомимого Эсковедо, обратил свой взгляд на саму Испанию. Король дряхлел, и

Эсковедо считал,что ДонХуан послесмертикороля можетпретендовать на

регентствопри малолетнем инфанте. Он написал мнеписьмо с просьбой помочь

ему убедить в этом Филиппа.

Я явилсяс этим письмом к королю. Тот попросил меня сделать вид, что я

согласенвыслушатьпредложения егобрата.Необходимобыловытянутьиз

Эсковедокак можно больше сведений, разобраться в том, каким способом хотят

они достигнутьсвоей цели. Я ушел,оставив короля в мрачном иподавленном

настроении.Филиппавпервыевсерьезиспугаланапористостьбратаи

изворотливость его секретаря.

Итак, я отправил Дону Хуану письмо, в которомпостарался убедить его в

своей лояльности. Я попросил его остаться во Фландрии еще на какое-то время,

попробоватьдобитьсяпереломавборьбес мятежниками и,еслиудастся,

заключитьмир.Эсковедотем временемнеожиданно объявился вМадриде.Я

выяснил, что Дон Хуандля продолжениявойны воФландрии попросил помощи у

папы. АЭсковедо стой жецелью приехалвМадрид-искатьвИспании

поддержки для победы над фламандцами. К томувремени былдостигнут хрупкий

мир, который полностьюустраивалиспанскогокороля, поскольку казнабыла

опустошена, и средств на продолжение войны попросту небыло.Но мир длился

недолго,вскоре Дон Хуанначал наступление, захватил Намури провозгласил

себя его правителем. Действия его полностью противоречили приказам короля, а

требованиепомощи,изложенноеЭсковедовкатегоричныхвыражениях,

переполнило чашу терпения Филиппа.

- Моя воля ничего не значитдляэтих двоих, - с горечью делился он со

мной. - Я приставил Эсковедо к брату, чтобы тот оказывал на него необходимое

мне влияние. Но этот выскочка лишь подогрел амбиции Дона Хуана. Мненадоело

терпетьнаглость этогочеловека, сним надопокончитьразинавсегда!

Никогда прежде я невстречалникого,стольподлого истольжадногодо

власти, как эта собака Эсковедо! Если его сейчас не остановить, то он сумеет

добиться успеха своегохозяина во Фландрии,а там, глядишь, и в Англии. Он

может принести еще очень много вреда. Он должен умереть! И как можно скорее!

И снова мне пришлось усмирять гнев Филиппа, как я делал это уже не раз.

Назад Дальше