Что,еслилюди, воспользовавшиеся ее
гостеприимством,что-то скрывают? Это показалось ей вполне вероятным, и она
решила при первой возможности разрешить свои сомнения.
Наутро,проведя тревожнуюночь,она послала запреподобнымХиксом.
Священник не любил и не умел хитрить, и уже через несколько минут ледиЛайл
безособоготруда выяснила,что его товарищ РичардНелторпобъявлен вне
законазаучастие в Райхаусскомзаговоре.Этановостьне доставилаей
никакой радости. Леди Лайл была нетолько испугана, но и возмущена обманом,
поставившим ее в столь ложное положение. Привыкшая к честности, она не стала
скрывать своего неудовольствия.
-Вы должны понятьменя, сэр, - заключила миледи.- Вам нельзя здесь
оставаться.Покаядумала,чтовы подвергаетесь преследованиям лишьза
религиозные убеждения, я с готовностью шла на некоторый риск. Но присутствие
вашего друга меняетдело. Я не хочу подвергатьопасностини себя, ни моих
дочерей. Кроме того,я всегдапитала отвращение к заговорамисмутам.Я
сохраняюлояльность к нынешнемуправительству,и потомупрошу васобоих
уйти, как только вы позавтракаете.
ГрузныйХикс, понурив голову,молча стоял передстаройдамой. Он не
пыталсяпереубедить ее. Наступила тягостная пауза, которую внезапно прервал
громкий стук в ворота. Через минуту в комнату вбежал побледневший Карпентер.
- Солдаты, миледи! Нас предали. Они знают промистераХикса!Что нам
делать? Что делать?!
Леди Лайл сохранила невозмутимость ини голосом, ни лицом невыказала
ни малейшего волнения. Но душу старой хозяйки Мойлскорта наполнила жалость -
и к перепуганному слуге, и к своим неудобным гостям. Леди Алиса вздохнула.
- Что ж, в таком случае следуетспрятать этих несчастных джентльменов,
-произнесла она, и Хикс,выйдя иззамешательства, осыпал поцелуямируки
миледи. Он клялся,что скорее даст себя повесить, чем навлечетбеду наее
дом.
НопереспоритьледиЛайлбылонетак-то просто. Повинуясь приказу
госпожи,дворецкийпотащилХикса внизполестнице,прихватив по дороге
дрожащего Данна.Затолкавобоихв сарай,где хранился солод,оннаспех
прикрыл их пустыми мешкамии вернулся в дом. Нелторп уже куда-тоисчез, не
дожидаясь посторонней помощи.
Удары в ворота становились всегромче,игрубые голосаиз-застены
требовали именем короля немедленно впустить их. Выглянув в окно, сестры Лайл
увидели взвод солдат в красных мундирах, во главе ссержантом. Чуть поодаль
стоял полковник Пенраддок,которыйрешиллично руководитьоблавой, чтобы
насладиться зрелищем горя и унижения вдовы своего врага.
-Откройтеворота!-крикнулполковник,заметивиспуганныелица
девушек. - В этом доме мятежники, и я пришел их арестовать.
В эту минуту Карпентер откинул засов, и двор заполнили красные мундиры.
Пенраддок подошел к старику-дворецкому и положил тяжелую руку ему на плечо.
- Мне известно, что прошлой ночью в дом твоей хозяйкиявились чужие, -
произнес он внушительно, нобез гнева.
Пенраддок подошел к старику-дворецкому и положил тяжелую руку ему на плечо.
- Мне известно, что прошлой ночью в дом твоей хозяйкиявились чужие, -
произнес он внушительно, нобез гнева.-В твоих интересах бытьсомной
откровенным, приятель. Итак?
Дворецкий задрожал.
- Сэр... сэр... - бормотал он, заикаясь.
- Пойдем, дружище, -пригласилполковник. -Раз уж язнаю,что они
здесь, давай скорей покончим с этим делом.Покажи, где ониспрятаны,если
хочешь спасти свою шею от петли.
Этого оказалосьдостаточно.Малодушие дворецкогоотнялоубеглецов
последние шансы - поджестким взглядомполковника Карпентермигом выложил
все, что ему было известно.
- Умоляю вас, сэр, невыдавайтеменя миледи, -хныкалон, плетясь к
сараю, где скрывалисьДанн и Хикс. Стыдвего душе боролся сострахом. -
Смилуйтесь, сэр...
Полковник лишь отмахнулсяотнего, как от назойливоймухи, распахнул
дверь и указал солдатам на кучу мешков, под которыми,едвадыша, затаились
его жертвы. Но когда их вытащили, он резко обернулся к дрожащему Карпентеру.
-Здесь только двое! -крикнулполковник. - Где третий?Я знаю, что
ночью сюда явились три негодяя.Не вздумай вилять, старый мошенник. Куда ты
девал третьего?
- КлянусьБогом,сэр,японятия неимею, где он, - весьсжавшись,
плаксиво пролепетал дворецкий.
Пенраддок повернулся к своим людям:
- Начинайте обыск!
Началсяпогром.Солдаты,грохочасапогами,обходиликомнатуза
комнатой.В поискахтайников они колотили прикладами по деревянным стенам,
не колеблясь вонзали штыки в те места,которые казались им подозрительными.
Содержимое шкафовисундуков вываливалосьна пол, абольшоезеркалосо
звоном разлетелось на тысячуосколков. Сержантприказал выломать несколько
половиц - ему показалось, что под ними пустота. Впрочем, усердие бравых вояк
былоневполнебескорыстным:вещи, мало-мальски представлявшие ценность,
моментально исчезали в их бездонных карманах.
ЛедиЛайлневмешиваласьв происходящее, и только когдабесчинства
солдатдостигливысшейточки,онасталавдверях,опираясьнасвою
неизменную трость,и устремила взгляд на торжествующего полковника. Но даже
сейчас в ее выцветших глазах было не возмущение, алишьсдержанныйупрек.
Скрывая волнение залегкойнасмешливостью, ледиобратиласькмстителю в
красном мундире:
-Выне изволилименя предупредить, сэр, что мойдомотданвам на
разграбление.
Сняв свою украшенную плюмажем треуголку, полковник церемонно поклонился
хозяйке Мойлскорта.
- Я действую именем короля, - ответил он.
- Король, - возразилаона, - мог приказать вам обыскать мой дом, но не
громить и не грабить его. Ваши люди ведут себя, как разбойники.