Каролинец - Sabatini Rafael 50 стр.


Как

толькокапитану доложили, что на бортуконюшийгубернатора, он немедленно

поднялся к нему.

- А, Мендвилл, добрый день! - приветствовал он гостя.

Конюший сухо отдал честь.

- Я хочу обменяться с вами несколькими словами наедине, Торнборо.

Слегка удивленный его официальным тоном, моряк приподнял одну бровь.

- Прошу пройти в мою каюту, - пригласилон и двинулся в сторону кормы,

указывая путь.

Мендвилл сел на рундук спиной к квадратнымиллюминаторам, выходящим на

кормовуюгалерею.Передсобойна столе онувидел книгу,кувшин и шесть

бокалов;в двух бокалах оставалось еще немного вина. Объяснить наличие пяти

из нихонмог слегкостью ипредположил,что шестойпредназначался еще

одному корабельному офицеру.

Капитан Торнборо выжидательно сидел напротив.

- Итак, что привело вас ко мне?

- Этимутромнабортувашегокорабля побывалнекиймистерГарри

Лэтимер.

Оннамеренноселтак,чтобысветпадална лицоТорнборо, аего

собственноеоставалосьвтени.Онследилзареакциейморяка,иему

показалось,что тотслегкаотвел глаза. Кроме того,ответилТорнборо не

сразу.

- Это так. А в чем дело?

- Что вам о нем известно?

-А,собственно,чтомнедолжнобыть известно? Богатыйколонист,

джентльмен. Да вы наверняка знаете о нем больше моего.

- Я знаю. Поэтому и спрашиваю вас. Что он делал на вашем корабле?

Торнборо фыркнул.

- Черт побери, Мендвилл! Это что еще за странный допрос?

- Этот Лэтимер -опасныйбунтовщик, дерзкий смутьян ишпион. Вот я и

спрашиваю вас, с какой целью он прибыл на корабль?

- Шпионам тут нечего делать, -рассмеялся Торнборо.- В этомя смело

могу вас заверить. У нас им не выведать ничего стоящего.

- Вы забыли, что на борту Кекленд? - спросил Мендвилл.

- Об этом знает весь Чарлстон. Что нового, по-вашему, далабы Лэтимеру

слежка за Кеклендом?

- Не исключено, что ему хотелось убедиться, здесь ли он. Однако если вы

сообщите мне, чем Лэтимер объяснил свой визит, я, возможно, смогу догадаться

о его подлинной причине.

Но Торнборо получилотледи Кемпбеллточные инструкции, иничтоиз

сказанного Мендвиллом не моглослужить веским основанием для отступления от

них.

- Мендвилл,мнекажется, вы охотитесьзакобыльимгнездом.Мистер

ЛэтимерприбылвместеследиУильямКемпбелл иещетремягостями на

экскурсию побританскому военному судну. Нелепо предполагать,что он хотел

обнаружить здесь нечто, дающее преимущество его партии перед нашей.

- Зато вы, Торнборо, можете неожиданно для себя обнаружить, что слишком

многоепринимаете на веру, -изрекМендвилл.

Онвстал и, расхаживаяпо

каюте, поведал морскому офицеру, как Лэтимер не далее, чем позавчера, пришел

кгубернатору переодетым и выудил из него все, что было можно. - Еслибы я

потомневывел егона чистуюводу и не выяснил, какие сведения ону нас

выведал, мы до сих пор ни о чем бы не подозревали.

Говоряэто,он небрежновзялсо столакнигу, удивившись,чтоэто

молитвенник. Из него выглядывалавышитаяшелковаязакладка,и книга сама

собою раскрылась в руках Мендвилла на венчальной службе. Он продолжал лениво

листать страницы, мельком прочел имя владельца на форзаце - Роберт Фэвершэм.

Странное местодлятакой вещинастоле укапитана, подумал он.Отложив

молитвенник и, решив, что от Торнборо ему и в самом деле ничего не разузнать

-кромефакта,в которомонужеудостоверился, а именно,чтоЛэтимер

действительно посещалкорабльодновременнос Миртль- Мендвиллсобрался

восвояси.

Наставляя напоследокТорнборо быть разборчивее в людяхи не допускать

на свойкорабль кого попало,конюший спустился в лодку и приказал грести к

форту. Но в дюжине кабельтовых от "Тамар" неожиданно передумал.

- Стоп! - резко скомандовал он. - Поворачивайте назад, в Чарлстон.

Гребцы невозмутимо повиновались, и ялик, неуклюже развернувшись, поплыл

навстречу отливу, уже начавшему ослабевать.

ГородраскинулсяпередМендвиллом,пронизанныйсолнечнымсветом,

ослепительно белый. Казалось, он плывет по морю и чем-то напоминает Венецию.

Над портом нависала классическая громада таможни с ионическимиколоннамии

внушительным антаблементом. Среди красныхкрышвозвышалисьшпилисоборов

святого Филиппа исвятого Михаила; шпиль последнегобыл таким высоким, что

служил ориентиром для кораблей.

Капитан Мендвилл, однако, не виделперед собой ничего, кроме маленькой

женскойрукивбелой перчаткеи золотого ободка,просвечивающего сквозь

тонкий шелк. Каким-то таинственнымобразом Миртль помирилась с Лэтимером-

это яснопоихсовместнойэкскурсии на "Тамар";но возвращенноекольцо

свидетельствовало уже не просто о примирении, а о том, что возобновиласьих

помолвка.

ЭтойпричиныМендвиллу было достаточно, чтобы отказаться от поездки в

Форт-Джонсон дляотменыпредприятияСайкса. Как бы нинаказалего потом

губернатор, Мендвилл должен позволить Сайксуосуществить их замысел. Сейчас

длянего нетничеговажнее,чем избавиться,вконцеконцов, отГарри

Лэтимера, иначе конец всем надеждам.

Капитан мернопокачивалсявтактвзмахамвесели складывалв уме

мозаикуулик.Досаждала,но упрямо невписывалась вобщую картину связь

между кольцом на пальце Миртль имолитвенникомв каютекапитана Торнборо.

Этасвязь вместе с экскурсиейна шлюп навевала самые мрачныеподозрения -

настолько мрачные,чтомозгМендвилла отказывалсяо нихдумать. Капитан

отмахивался от них,какот бредовых фантазий,но мысльо кольце икниге

преследовала Мендвилла, пока он не сошелначарлстонскую пристань.

Назад Дальше