Музыка любви - Хэдер Макалистер 17 стр.


Пусть не думает, что я жду продолжения, хотя, конечно, я... Но ведь Рип меня предупреждал. – Ты и так уже сделал гораздо больше, чем от тебя требовалось. – Она открыла сумочку и передала ему слегка помятый конверт. – Я переписала письмо вчера, когда пришла домой. Кое-что добавила. Тебе понравится.

– А я и забыл про него, – пробормотал молодой человек. – Спасибо. Что ж, пожалуй, от-правлюсь-ка я спать.

Девушка засмеялась, сама себе удивляясь.

– Тогда спокойной ночи. Увидимся на Рождество.

– Пока, – ответил Спенсер, не двигаясь с места. Он посмотрел на Лекси сначала неуверен-но, затем...

Она заморгала, стараясь убедиться, что это не галлюцинация. Нет, он действительно хотел поцеловать ее.

Спенсер наклонился и обнял ее.

– Я не успел побриться.

– А я опоздала на занятие.

Медленно, осторожно, чтобы не уколоть своей щетиной, он прикоснулся к ее губам. Его губы были такими мягкими, теплыми, нежными... дразнящими. И сладкими.

Трепетный поцелуй заставил Лекси забыть и о холодном кабинете, и о занятиях, и о при-ближающемся Рождестве, и о плакате с фотографией обнаженной подруги.

Он коснулся уголка ее губ кончиком языка, и Лекси поняла, что может не изображать про-сто дружеское прощание.

Спенсер осыпал ее губы быстрыми поцелуями, и она ощутила, как внутри у нее поднима-ется необъяснимое тепло.

Нет, до сих пор меня никогда так не целовали, подумала девушка.

Однако до Рождества они так и не встретились.

Спенсер действительно работал не покладая рук, как и говорил, позвонил всего один раз, чтобы уточнить адрес родителей и время начала торжества.

Еще он сказал, что письмо Лекси возымело действие, и редакция журнала оставила их в покое. Теперь они могли сосредоточиться на работе.

Франческа донимала подругу советами. Все они были, как обычно, связаны с нижним бе-льем.

– Ты что-то очень напряжена в последнее время, – заявила она, входя в музыкальную гос-тиную их квартиры.

– Время такое. – Лекси сидела за пианино, подбирая рождественские мелодии для форте-пьяно и арфы. Фрэнки собиралась на праздники в Индиану, и Лекси предложила Гвен, арфистке, заменить ее.

– Да, но настроение отражается на твоей игре. Лекси оторвала взгляд от своих записей.

– А я думала, это придает моей игре экспрессии.

– Мелодия «Тихая ночь» не нуждается в экспрессии. – Франческа словно не заметила сар-казма. – Позвони ему.

Лекси даже не стала притворяться, что не понимает, о ком речь.

– Он занят.

– Не настолько!

– Настолько. Этой идиотской рукой. Фрэнки покачала головой.

– Столько живешь рядом со мной, а так ничему и не научилась.

– Почему же? Вот, например: «Кто рано ложится и рано встает, тот носит не то нижнее бе-лье».

– Молодец. Только я не об этом сейчас.

– Тогда: «Дело не в тебе, а в твоем нижнем белье».

– Я тебе помочь хочу, а ты издеваешься. Хороша благодарность! Лекси не унималась:

– Любовь к нижнему белью – корень всего сущего...

– Хорошо, подруга, я оставлю себе твой подарок, за срочную доставку которого мне, меж-ду прочим, пришлось заплатить втридорога, а ты страдай дальше, хотя с моей помощью могла бы достичь состояния наивысшего блаженства. – Фрэнки выразительно посмотрела на красивую коробочку, которую держала в руках, и вздохнула.

Блаженство? Да еще и наивысшее?

– Ладно, извини, я действительно... напряжена.

– А я завтра уезжаю. Так что у тебя есть прекрасный шанс снять напряжение.

Легко сказать!

– Я не смогу оторвать Спенсера от его дурацкой руки.

– Можешь. Тебе что, нужно объяснять элементарные вещи?

– Да.

– Лекси взяла карандаш и чистый лист. – Помедленнее, я запишу.

– Все очень просто. Когда я заехала в лабораторию, чтобы попрощаться с ребятами и от-дать им подарки, то намекнула доку, что ты мечтаешь участвовать в эксперименте с рукой. Он предлагал мне, но я, так и быть, уступлю тебе.

– Я же не играю на виолончели.

– Ты только ему об этом не говори! А когда он сам поймет, то вам будет уже не до этого.

– Ох... – вздохнула Лекси.

– Итак, с завтрашнего дня в твоем распоряжении квартира, пианино, Спенсер и... вот это. – Франческа протянула ей коробочку. – Счастливого Рождества!

Лекси оживилась: подарки подруги были, всегда необычными и неожиданными.

– Спасибо. Можно открыть?

– Конечно.

В коробке оказался блестящий лиловый сверток. Лекси разорвала бумагу, достала содер-жимое и замерла.

– Это кожаное нижнее белье?

– Последний писк байкеровской моды! – Фрэнки не скрывала удовольствия. – Только взгляни на все эти молнии и цепочки. А потайные крючочки и застежки! – Она расстегнула одну молнию. – Врата удовольствия! Красота! Я и себе такой заказала, красный, но на складе не было моего размера.

– Врата... Мне кажется, я еще не готова носить кожаное нижнее белье.

– Если все пойдет как надо, ты в нем недолго пробудешь. – Франческа лукаво подмигнула подруге. – Спенсер любит всякие технические штучки, так что этот комплект ему придется по вкусу. Заодно проведете эксперимент с механической рукой. Двух зайцев одним махом убьете!

Спенсер задерживался. Он сам попросил Лекси помочь с испытаниями руки. Ему было необходимо мнение музыканта, а, кроме Франчески, которая уехала в Индиану, единственным знакомым ему профессионалом была Лекси. Он не хотел отнимать у нее время, но Фрэнки заве-рила, что подруга будет только рада.

Ему пришлось нажать на звонок плечом: руки были заняты оборудованием. Опытный об-разец руки все еще был в полуразобранном состоянии.

Теперь надо было только дождаться Рождества, чтобы поговорить с мистером Джорданом. Возможность связать проект с музыкой наверняка поможет найти новые инвестиции. Спенсер собирался извлечь из этого знакомства максимальную выгоду для дела.

– Привет! – Лекси открыла дверь и жестом пригласила гостя войти. – А я уже думала, ты не придешь.

Волосы у девушки были распущены. Мне нравится, когда они свободно падают на плечи, отметил про себя Спенсер.

– Надо было все сложить. – Он огляделся. В комнате царил полумрак. Квартира оказалась небольшой, но уютной, со множеством мягкой мебели и пышных подушек. Повсюду горели свечи, источая приятный аромат. Абсолютно, женский дом. – Где я могу это поставить?

– Пианино там.

Молодой человек последовал за Лекси, впервые отметив, какая грациозная у нее походка.

– Здесь нет стола, но я могу принести раскладные стулья. Подойдет?

– Вполне. – Руки у Спенсера уже онемели от тяжести. Как только закончим с документа-цией, обязательно пойду в спортзал, пообещал он себе.

Лекси принесла два стула и наклонилась, чтобы их поставить. Под брюками обрисовались трусики с какими-то странными штучками.

Молодой человек улыбнулся: необычное нижнее белье. Странно, она похожа на женщину, которая предпочитает кружево и вышивку. Неплохо бы проверить...

– Хватит стульев? – Девушка выпрямилась. – Я не ожидала, что ты принесешь столько ап-паратуры.

– Двух вполне достаточно. Еще мне понадобится розетка. И включи свет, пожалуйста.

Девушка помедлила мгновенье, потом подошла к выключателю.

– Так гораздо лучше. – Спенсер аккуратно поставил портативный компьютер на стул, а сам сел рядом на пол и открыл маленький чемоданчик, из которого осторожно извлек механическую руку, точнее, массу проволоки, проводков, микросхем и крошечных моторчиков.

Назад Дальше