– Что ты делаешь?
– Я принесла им фотографию.
– Зачем?
– Я думала, справедливости ради стоит показать им мою, раз уж я каждое утро любуюсь их изображениями в календаре. Теперь и им есть на что смотреть, – самодовольно заявила Фрэнки.
– Очень мило, – заметил Спенсер, положив снимок обратно на стол. – Рип, что там у тебя?
– Отличные данные, – ответил отшельник, не поднимая головы.
– Надо полагать, это высшая похвала, – прошептала Франческа.
– Франческа, сыграй, пожалуйста, еще раз, чтобы я мог посмотреть, как это работает, – попросил Спенсер.
– Хорошо, док. – Девушка взяла смычок и слегка повернулась к подруге. – Они называют его доком.
– Знаю.
Лекси посторонилась. Спенсер словно больше не замечал ее. Он, то тыкал пальцем в экран, то указывал на Фрэнки, то кричал что-то Рипу и бежал посмотреть на распечатку результатов у Боба. Ах да, его зовут Боб. Он такой застенчивый, посмотрит на Франческу – и тотчас заливается краской. А вот Мэрри – преподаватель химии из «Литтлтри» – даже не скрывает своего восхищения.
Лекси могла бы пойти домой, но ключи от машины были у Фрэнки. К тому же непонятно, где она оставила машину.
Один из электродов отстегнулся, и вся компания собралась вокруг Франчески, пока Мэрри снова закреплял его.
– Не устала? – заботливо поинтересовался он. – Принести тебе попить?
А меня никто и не спросит, не хочу ли я пить, с досадой подумала Лекси. Казалось, про нее просто забыли.
– Эй, Рип, принеси-ка нам кока-колы.
Неприступный мистер Октябрь оторвался от компьютера и пошарил в карманах джинсов в поисках мелочи. Наконец он нашел две монеты и, подняв глаза, заметил Лекси. На его лице от-разилось удивление.
– А я и забыл, что вы почтили нас своим присутствием, сударыня, – ухмыльнулся он, опуская монеты в автомат.
– Не вы один, – отозвалась девушка, надеясь, что он не заметит ее досады.
Рип присвистнул. Мэрри немедленно протянул руку и поймал брошенную товарищем бан-ку с кока-колой.
– Позвольте сопровождать вас до вашего чертога, красавица, – продолжил мистер Октябрь. Остаться наедине с Королем ночи? Он улыбнулся, заметив ее замешательство.
– Откиньте страх, я уже поужинал. Что за глупости лезут в голову? Лекси, рассмеявшись, подхватила сумочку.
– Ну, тогда я согласна.
Машина Рипа походила на автомобиль Бэтмена, хотя на самом деле представляла собой черный «додж-вайпер» и была абсолютно под стать хозяину.
– Я так благодарна вам за предложение, подвезти меня, – произнесла Лекси, когда они вы-езжали со стоянки. – Очень интересно смотреть, как вы работаете, но завтра мне рано вставать. – Она чувствовала оценивающий взгляд Рипа, и ей было неуютно.
– Не стоит благодарности, – отозвался Рип. – Спенсер Прайс так сосредоточен на дости-жении цели, что не способен насладиться чем-либо другим. Ему следовало бы понимать, что прекрасной дамой с кожей, подобной лунному свету, и волосами, темными, как сама ночь, нель-зя пренебрегать.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Франческа вернулась домой лишь к половине четвертого утра.
Лекси не спала, борясь с досадой.
Я веду себя, как девчонка, думала она, даже Рип видит меня насквозь. Возьми себя в руки, приказала себе девушка, засыпая.
Проснувшись, она поняла, что проспала. Отлично! Никакого завтрака и даже кофе. Но есть и свои плюсы – не придется притворяться перед Франческой.
Сегодня же последний день учебного года, вспомнила Лекси. На будущей неделе студенты выступают перед экзаменационной комиссией.
Машина была в гараже. Слава Богу, Франческа вернула ее на место! Лекси подъехала к зданию колледжа за несколько минут до начала занятий.
Она взлетела по лестнице на третий этаж (вот стану профессором, потребую себе кабинет на втором!)... и замерла на месте.
Прямо под дверью кабинета сидел Спенсер, с огромной пуансеттией в горшке.
Молодой человек неуверенно улыбнулся. На нем был тот же костюм, что и накануне вече-ром. Значит, до дома он так и не доехал.
– Вы чуть не опоздали на урок, мисс преподаватель.
– Я проспала, – призналась Лекси. – А ты что здесь делаешь?
Она открыла дверь кабинета и вошла. Спенсер за ней.
– Я принес дары.
Девушка бросила портфель на стол и обернулась.
– Кажется, ты говорила о рогаликах и кофе...
– Кофе! – воскликнула Лекси. – Ты принес мне кофе? Ты просто ангел!
– Так я прощен?
– Да. – Она сняла крышку с пластикового стаканчика. – О, да, да, да, да! Я снова жива! – Девушка блаженно зажмурилась.
– Мне, наверное, не стоило бы говорить это тебе, но ты заставила меня помучиться.
Девушка отломила кусочек рогалика, стараясь не замечать темные круги под глазами у Спенсера.
Спенсер протянул ей горшок.
– Вот. Это не роза, а полевой цветок. Я сам выбрал. Специально для тебя.
– Это же пуансеттия. И, судя по золотой ленточке на кашпо, выросла она в помещении.
– Полевой цветок в помещении? Безобразие.
– Да уж. Особенно если учесть, что помещение – холл колледжа, а пуансеттия – комнатное растение, – рассмеялась Лекси. – Придется вернуть цветок на место.
– Я хочу, чтобы он остался у тебя. А в холл я принесу другой.
Она закрыла стаканчик крышкой и собрала со стола ноты и записи к уроку.
– Боюсь, ему будет лучше в холле. У меня не живут цветы. Поэтому я и предпочитаю по-левые: они менее прихотливы.
Молодой человек улыбнулся.
– Тебе пора на занятие. Но прежде, чем ты уйдешь, я хочу извиниться за то, что покинул тебя вчера.
– Я все понимаю, – заверила его Лекси. – Франческа вам помогла?
Усталость со Спенсера, как рукой сняло: глаза заблестели и слова полились сплошным по-током.
– Это же абсолютно новый подход к тактильному интерфейсу, – говорил он. – И как мы раньше не догадались! Теперь придется попотеть, чтобы внести полученную информацию в го-довой отчет и в заявку на грант. У нас чрезвычайно много новых данных. Твоя подруга, навер-ное, очень устала, но, ни разу не пожаловалась и не выразила недовольства. Знаешь, я изменил свое мнение о ней после вчерашнего.
– Не сомневаюсь, – сказала Лекси, вспомнив о злополучной фотографии.
Видимо, Спенсер подумал о том же.
– Кстати, она очаровала всех парней. Они увеличили ее фотографию до размеров плаката.
– Она будет счастлива, – холодно заметила девушка.
– Мы ей очень благодарны за помощь.
– Вот ей бы и подарил пуансеттию. Спенсер неодобрительно посмотрел на нее.
– Эй!
– Что? – Лекси изобразила удивление.
– Извини.
– Ну, что ты. Рип подвез меня до дома, – спокойно ответила она и, не удержавшись, доба-вила: – Он отличный парень, только почему-то пытается это скрыть. Мы очень мило пообща-лись.
В глазах Спенсера вспыхнули лукавые искорки.
– А со мной тебе было бы лучше. Я бы поцеловал тебя на прощанье. – Он улыбнулся. – Дело в том, что нам придется переписать отчеты. Поэтому я буду занят все эти две недели.
Так, сосредоточен на достижении цели... Н-да! После таких слов поцелуя ждать не при-ходится.
– Не могу обещать, что мы увидимся до Рождества. Придется работать двадцать четыре часа в сутки...
– Все в порядке, – успокоила его Лекси. Пусть не думает, что я жду продолжения, хотя, конечно, я.