Они с шелестом поднялись в воздух; туча снова затмила небо и понеслась над пустым голым лесом, который был теперь даже еще непригляднее, чем зимой.
Молчаливые и печальные, двинулись путники дальше.
А Муми‑тролль впервые за все время усомнился, поспеют ли они вовремя домой.
– Сыграй что‑нибудь грустное, Снусмумрик, – попросил он. – Сыграй «Трали‑вали», у меня сейчас такое настроение.
– Да ведь гармошка‑то неисправна, – возразил Снусмумрик. – Только несколько нот и возвратились.
– Все равно сыграй, – просил Муми‑тролль.
И Снусмумрик сыграл:
Мы кути… мы гуля…
……….. трали‑ва…
……… пять.
Одиноко………..
………. устали…
…….. искать!
– Это звучит ужасно, – сказал Хемуль.
И они побрели дальше на своих усталых маленьких ножках.
А в далеком Египте летел через пустыню неистовый смерч на черных крыльях.
Он грозно ревел, проносясь над землей, он закручивал в воздухе столбы песка, он рос и набирал силу. Скоро он уже ломал деревья, срывал крыши с домов. Он перебрасывался с одного побережья на другое, он летел все дальше на север и так добрался до тех краев, где лежал Муми‑дол.
Снифф, у которого были длинные уши, первым услышал его.
– Опять саранча, – сказал он. – Только эта опоздала к обеду.
Все задрали носы и прислушались.
– Нет, – сказала фрекен Снорк. – Теперь это буря. Первые вестники смерча с ревом пронеслись по опустошенному лесу. Они сорвали с Муми‑тролля медаль и закинули ее на верхушку сосны, они вихрем завертели Сниффа и чуть не сорвали шляпу со Снусмумрика.
Хемуль изо всех сил вцепился в свой альбом, и юбки вздулись вокруг него, словно воздушный шар.
Упираясь и спотыкаясь, они пролетели по ветру через лес прямо на торфяное болото.
– Во всяком случае, мы летим в нужном направлении! – весело сказал Муми‑тролль.
– Какая досада! – проговорил Снорк. – Такой отличный попутный ветер, а мы не можем им воспользоваться по‑настоящему.
– Вот если б у нас был планер… – сказал Муми‑тролль.
– Или воздушный шар, – сказала фрекен Снорк.
В эту минуту к ним подлетел маленький гадкий смерчонок, схватил альбом с марками и вихрем закрутил его в воздухе. Бедный Хемуль вскрикнул от ярости и испуга и бросился за своим сокровищем. Ветер раздул его широкие юбки; они захлопали, затрепыхались, и Хемуль, как бумажный змей, воспарил над землей.
– Идея! – воскликнула фрекен Снорк. – Надо прицепиться к Хемулю и лететь вместе с ним!
Они нашли его через несколько километров, Он застрял в кусте.
– Милый Хемуль, – сказал Снорк, – мы тебе ужасно сочувствуем. А ты не одолжишь ли нам на немножко свою юбку? Мы сделаем из нее воздушный шар.
– Мои марки! – вопил Хемуль. – Моя коллекция, дело моей жизни! Ценная, уникальная, незаменимая! Самая ценная на свете.
– Послушай, – сказал Снорк. – Сними на немножко свое платье.
– Ась? – спросил Хемуль. – Снять платье?
– Ну да! – хором закричали все. – Мы сделаем из него воздушный шар и спасемся!
Хемуль прямо‑таки побагровел от гнева.
– Я сижу и горюю, – сказал он. – Из‑за всей вашей бузы меня постигло страшное несчастье, а теперь вы еще хотите оставить меня без одежды!
– Нам нужен парус, – стала объяснять фрекен Снорк.
– Мы должны успеть домой раньше кометы. Если ты окажешь нам эту любезность, мы поищем твой альбом с марками… Ну, когда‑нибудь потом…
– Начхать мне на вас и на вашу комету! – сказал Хемуль. – Много вы понимаете в марках!
Но тут все разом набросились на Хемуля и через голову стащили с него платье. Это было платье с оборками, доставшееся ему в наследство от тетушки. Когда связали рукава, получился отличный воздушный шар.
Все произошло в последнюю минуту, потому что с горизонта уже налетал смерч. Он имел вид спиралеобразного вращающегося облака, он с ревом крутился над лесом и ломал деревья, как спички.
– Держись крепче! – крикнул Муми‑тролль. Все что есть сил ухватились за оборки платья и для верности связались хвостами. И вот смерч налетел! В мгновение ока их поглотила ревущая, клубящаяся тьма. Платье Хемуля взмыло ввысь и со страшной быстротой понеслось на восток. Немного погодя его уже никто не мог бы увидеть.
В сумерки смерч выдохся и завязался узелком на самом себе.
Воздушный шар плавно снизился и застрял в кроне дерева. Шесть ошалелых путешественников медленно расползлись по веткам и долго сидели, приходя в себя. Наконец Муми‑тролль произнес:
– Мы целы или мне только так кажется?
– Я цел, – ответил Хемуль. – И я раз и навсегда заявляю, что отказываюсь участвовать во всех ваших штуках. Если вам охота бузить, бузите без меня.
– Мое зеркальце цело, – сказала фрекен Снорк.
– И шляпа с гармошкой тоже, – сказал Снусмумрик.
– А мою тетрадь унесло, – мрачно сообщил Снорк. – Ту самую, в которой записано, как спасаться от комет. Как же мы без нее?
– Где Снифф? – тревожно спросил Муми‑тролль.
– Я здесь! – пропищал из мрака тоненький голосок. – Если только это я, а не какая‑нибудь дрянь, подхваченная смерчем…
– Уж как не ты, – сердито сказал Хемуль. – Попробуй от тебя избавься! А теперь меня интересует вопрос, могу ли я получить обратно свое платье,
– Пожалуйста, и спасибо за выручку, – сказал Снорк.
Ворча себе что‑то под нос, Хемуль через голову натянул платье.
– Терпеть не могу мятых оборок, – сказал он.
Должно быть, сразу после этого они заснули. А проснулись они лишь на другой день в двенадцать утра.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
День седьмого октября был очень тихий и жаркий. Муми‑тролль широко зевнул и вдруг громко захлопнул пасть. Глаза у него сделались совсем круглые и пустые.
– Сегодня, – сказал он.
– Комета, – прошептал Снифф.
Казалось, она заполнила собой все небо и сверкала так ярко, что на нее было боязно взглянуть. Озаренный се дрожащим светом, лес стоял затаив дыхание и ждал.
Муравьи заползли в муравейники, птицы попрятались в гнезда, каждая букашка нашла себе норку, ища спасения от кометы.
– Который час? – спросил Муми‑тролль.
– Десять минут первого, – ответил Снорк. Больше никто ничего не сказал. Они слезли с дерева и пошли прямо на запад. Хемуль шел и без конца брюзжал то из‑за погибшего альбома с марками, то из‑за помятого платья.
– Заткнись, – сказал Снорк. – Сегодня у нас есть заботы поважнее.
– Как по‑твоему, она не опередит нас? – шепотом спросила фрекен Снорк.
– Нет, нет, – ответил Муми‑тролль. – Не беспокойся.
Но он не смел поднять на нее глаз. Лес был тут зеленый и цветущий – саранча облетела стороной эти края. Местность понемногу понижалась, вокруг было полно синих полевых цветов.