Путешествие с трупом - Сан-Антонио 21 стр.


Когда лжемедсестра мне сказала, что банда в курсе моих действий потому, что за мной кто-то следит, я не среагировал… А ведь было от чего подскочить до потолка. Не понимаете? Значит, вы дурее стада гусей.

Если за мной кто-то следит и узнает о моей поездке в Страсбур, а потом в Канн, этим “кем-то” не могут быть покойная Рашель, вылетевшая из окошка мамаши Бордельер. Выходит, клан Бунксов посадил мне на хвост не Рашель, а кого-то другого!

Этого другого я не смог обнаружить… Но кто в таком случае Рашель?

Вдоль моего хребта начинает течь холодный пот. А вдруг я замочил невинную девчонку?

Если это так, я швырну на стол Старику заявление об отставке и буду бродить в рубище по дорогам.

Однако, если Рашель не причастна к делу, зачем ей было рыться в моих шмотках? Почему она взяла золотую булавку? Почему отказалась давать мне какие-либо объяснения?

Я должен ее увидеть…

Мне кажется, мертвая она расскажет мне больше, чем живая.

В сторожке морга я нахожу одного моего коллегу, который режется со сторожем в белот, посмеиваясь и потягивая винцо.

— Хорошо живете! — бросаю я.

Монжен — маленького роста полицейский — вскакивает и поправляет галстук.

— Господин комиссар… — бормочет он.

— Вы, кажется, не скучаете.

— Я жду уже три дня, господин комиссар, надо же как-то убивать время…

— Убивать время! — усмехаюсь я. — Здесь действительно больше убивать некого. Кто-нибудь приходил опознать труп?

— Никто.

— Кто-нибудь спрашивал, есть ли у вас тело молодой женщины? — Абсолютно никто…

— Прекрасно.

Я поворачиваюсь к сторожу.

— Можно мне, используя стандартную формулу, повидать ее в последний раз?

— Следуйте за мной…

Очередная прогулка по некрополю, пропахшему смертью. Я начинаю чувствовать себя здесь как дома. Как в собственном ледяном дворце!

Парень вытягивает ящик с останками Рашель, над которыми я склоняюсь.

Я еще не видел ее мертвой. Последний взгляд я бросил на нее в комнате, где мы перемахнулись… Тогда, бледная от страха, она пятилась к окну. При ударе о землю у нее смялась верхняя часть головы и сломалась шея… Руки, ноги у нее переломаны… Неприятное зрелище… Подумать только, я держал этот мешок костей в своих объятиях!

Я долго, очень долго не свожу глаз с ее лица… И вдруг, странная вещь для подобного места, разражаюсь громким, бесконечным хохотом…

— Что… — бормочет обалдевший сторож.

— А что?

— Я… Ничего!

По-моему, он считает, что я совсем свихнулся.

Я ржу как ненормальный, хотя никогда не видел, чтобы так ржал даже псих.

Я сгибаюсь пополам от смеха. Это радость… Удовлетворение… Гордость… Самое сильное, самое будоражащее ощущение.

— Ладно, — говорю я наконец сторожу, который обалдевает все сильнее, — можете закрыть ваш ящик…

Я поднимаюсь из подвала на первый этаж, где меня ждет Монжен. Он надел пиджак, застегнул манжеты, убрал карты и спрятал литровую бутылку вина.

— Где бутылек? — спрашиваю.

— Господин комиссар…

— А ну, — рявкаю, — живо! Он подчиняется.

Я хватаю бутылку и отправляю внутрь себя солидную порцию.

Монжен и сторож ошеломленно смотрят на меня.

— Да, — говорю, — обмывать надо все, а особенно большие удачи.

— Вы довольны, господин комиссар? — бормочет этот лопух Монжен.

— А что, незаметно?

— Рад за вас… Вы…

Он хочет меня о чем-то спросить, но не решается и закрывает рот.

— Можешь быть свободен, — говорю я ему. — Иди играй в белот в своем бистро. Труп куколки никто опознать не придет.

— Да?

— Да.

— Вы… вы в этом уверены?

— Допустим, что я в этом убежден…

Я ухожу из морга, не заботясь о трупе, и возвращаюсь в контору.

Это место, где не приходится самому платить за телефонные переговоры, а мне как раз надо позвонить.

Глава 2

Если заказать с Германией срочный разговор, то соединяют очень быстро.

В страну сосисок с капустой позвонить так же легко, как в Сен-Ном-ла-Бретеш.

Меня соединяют со штабом французских войск в районе Фрейденштадта, и я прошу к телефону полковника Лербье.

Это тот самый полковник, с которым я имел дело в ходе “трупной” миссии.

— Кто говорит? — спрашивает он.

— Комиссар Сан-Антонио из Секретной службы. Вы меня помните, полковник?

— Да, прекрасно помню… Чем могу вам помочь?

— Очень многим. Я бы хотел, чтобы вы съездили к Бунксам. Его сына похоронили?

— Сегодня утром…

— Скажите ему, что газета, издаваемая оккупационными силами, хочет опубликовать статью, посвященную его сыну, и попросите его фотографию, чтобы проиллюстрировать статью. У него нет никаких причин вам отказывать… Как только получите карточку, прикажите немедленно привезти ее в Страсбур, откуда мне ее перешлют по фототелеграфу. Хорошо?

— Договорились.

— Благодарю вас, полковник.

— Вам что-нибудь еще нужно, господин комиссар? — спрашивает телефонист.

— Нет, спасибо… Если для меня будет сообщение или посылка, отложите ее.

— Вывернетесь?

— Да, к концу дня. Я иду в кино. Можете мне посоветовать какой-нибудь хороший фильм?

Посоветовал, козел! Фильмец называется “Пламенеющие сердца”. Я должен был насторожиться по одному только названию!

Это история одного мужика — хирурга, творящего чудеса только так. Однажды он втюрился в кошку, которая вертит задницей в “Фоли-Бержер”. Красотка вытянула у него все бабки и бросила, как изношенный лифчик. Оставшись с хреном, эскулап превращается в клошара. Но однажды любительницу хрустов сбивает автобус линии Шарантон-Эколь. Девочке так жутко поломало ручку, что починить ее сможет только кудесник, а во всей Франции такой только один. Как вы догадываетесь, это эскулапклошар.

Узнав об этом из газет, он прямо в прикиде мейд ин помойка идет оперировать танцовщицу. Она выздоравливает, раскаивается, они целуются, и фильм заканчивается как раз в тот момент, когда у меня начинается головная боль.

Я встаю, ругаюсь на идиота, посоветовавшего мне эту мутату. Когда видишь подобные шедевры, хочется узнать адрес режиссера и сходить разбить ему морду в качестве выражения чувств зрителей.

Смотрю на котлы: шесть.

Как раз успеваю высосать стаканчик дюбонне в соседнем бистро и вернуться в контору.

— Есть для меня что? — спрашиваю я телефониста.

— Есть, — отвечает он. — Фотография, переданная из Страсбура по фототелеграфу.

— Давайте.

Пока я распечатываю конверт, он спрашивает:

— Как вам фильм?

— Потрясающий! Того уже понесло:

— Видели, как он кусает губы, когда смотрит на снимок в газете?

— Бесподобно.

— Какой актер, а?

— Да, а какая роль!

— О, это…

— Надеюсь, после подобного фильма он больше не найдет себе работу.

Мой собеседник замирает с карточкой в руке.

Я не теряю времени на его обращение в истинную веру.

Фото, что я достал из конверта, наполняет меня радостью.

— Соедините меня с лабораторией!

Мне отвечает Гриньяр.

— Так, малыш, дуй в спецкамеру и сделай фото парня, что маринуется там. В темпе! Оно мне нужно максимум через четверть часа. Принесешь мне его в бистро напротив.

— Хорошо.

Я обращаюсь к телефонисту:

— Позвоните Старику. Мне неохота к нему подниматься и звонить. Скажите, что я просил сообщить о моем приезде советскому послу. Я буду там через часок.

Я быстро отваливаю. Если бы я пошел к боссу, он стал бы меня спрашивать, как и почему, начал бы взвешивать необходимость визита к Советам, короче — вставлять мне палки в колеса, в чем я в данный момент совершенно не нуждаюсь.

Я предпочитаю вернуться к толстяку из бара напротив, который, наверно, недоволен моим утренним бегством.

Когда я являюсь, он орет на официантку.

Назад Дальше