Ребус выключил фонарик.
– Стой здесь, – шепнул он и вышел на площадку.
– Кто там?
Внизу появилась темная фигура. Он снова зажег фонарик. Тони Маккол, поднимавшийся по ступенькам, зажмурился и отвернулся.
– Тони? Дьявол тебя подери! – Ребус стал спускаться. – Что ты тут делаешь?
– Я так и знал, что ты потащишься сюда.
По гнусавому звуку его голоса Ребус понял, что с тех пор, как они расстались несколько часов назад, Маккол не переставал пить. Ребус остановился и повернул наверх.
– Ты куда?
– Закрою дверь. Привидения, сам знаешь, не любят сквозняков.
Прикрыв скрипучую створку, он снова стал спускаться вниз. Маккол засмеялся.
– Я подумал, не пропустить ли нам по рюмочке чего‑нибудь существенного. Не той бурды, конечно, что ты лакал сегодня в баре.
– Хорошая мысль.
Опытной рукой Ребус направил шатающегося коллегу в дверной проем и запер за собой дверь. Без сомнения, брат Ронни знает все входы и выходы.
Как знают, впрочем, и все остальные…
– Куда едем? Я надеюсь, ты пришел пешком, Тони?
– Остановил патрульную машину.
– Ну и славно. Садись.
– Давай куда‑нибудь в Лит.
– Я предпочитаю центр. На Риджент есть несколько приличных пабов.
– У Колтон‑хилла? – Маккола явно удивило такое предложение. – Знаешь, Джон, я бы выбрал местечко посимпатичнее.
– А я нет. Поехали.
* * *
Нелл Стэплтон была подругой Холмса. Ему нравились высокие женщины, возможно потому, что рост его матери был пять футов десять дюймов. Нелл была еще почти на дюйм выше, но Холмсу нравилось и это.
Нелл была умнее Холмса. Он, однако, предпочитал называть это «различием в складе ума». Нелл могла расщелкать самый заумный кроссворд из «Гардиан» за пятнадцать минут, но плохо считала и не запоминала имена и названия: тут Холмс брал верх. Знакомые говорили, что они красивая пара, что они подходят друг другу. Им действительно было хорошо вместе. Их отношения строились на нескольких нехитрых правилах: никаких разговоров о браке и общей квартире, никаких мыслей о детях и, разумеется, никаких измен.
Нелл работала библиотекарем в Эдинбургском университете, Холмс находил ее профессию очень удобной. Сегодня, например, он попросил ее подобрать несколько книг по оккультизму. Она сделала даже больше, отложив пару диссертаций, которые он сможет прочесть в читальном зале. А здесь, в пабе, где они встретились, протянула ему список литературы по эзотерике.
«Мост вздохов» был сейчас полупустым, так же, впрочем, как и остальные бары старого города в середине недели около восьми вечера. Те, кто заходили «пропустить по одной» после работы, ушли, набросив пиджаки на руку, а вечерняя публика из новостроек еще только садилась на автобусы в сторону центра. Нелл и Холмс устроились за столиком в углу, подальше от игровых автоматов, хотя и слишком близко к динамикам. Заказывая еще полпинты пива для себя и перье и апельсиновый сок для Нелл, Холмс спросил девицу за стойкой, нельзя ли сделать музыку немного потише.
– К сожалению, нет. Это нравится нашим клиентам.
– Но мы и есть клиенты! – настаивал Холмс.
– Вам нужно обратиться к управляющему.
– Так я и сделаю.
– Он еще не пришел.
Холмс бросил на девушку уничтожающий взгляд. Повернувшись, он двинулся к своему столику, но тут же остановился: открыв его кейс, Нелл рассматривала фотографию Трейси.
– Кто это? – спросила она, закрывая кейс.
Он поставил стаканы на стол.
– Это по делу, которым я занимаюсь, – ответил он ледяным тоном.
– А кто сказал, что ты можешь рыться в моих бумагах?
– Седьмое правило, Брайан. Никаких секретов.
– И тем не менее…
– Очень хорошенькая.
– Кто? Да я даже…
– Я видела ее около университета.
Холмсу стало интересно.
– Правда?
– М‑мм… В библиотечном кафе. Я обратила на нее внимание, потому что она выглядела старше других студентов.
– То есть она учится в университете?
– Не обязательно, в кафе может ходить кто угодно. В библиотеке, конечно, одни студенты, но там я ее не встречала. Только в кафе. А что она сделала?
– Насколько мне известно, ничего.
– Тогда зачем тебе ее фотография в голом виде?
– Это в досье, которое я собираю для инспектора Ребуса.
– Он коллекционирует порнуху?
Теперь Нелл улыбалась. Он ответил ей тем же, но улыбка замерла у него на губах, когда в паб, смеясь, вошли Ребус и Маккол.
Холмс не хотел, чтобы Нелл встречалась с Ребусом. Хотя порой она, как сегодня, и помогала ему в работе, но когда они проводили вечер вместе, он старался забыть о полицейской службе. Кроме того, он не хотел сообщать Ребусу, что у него есть знакомая в библиотеке, а просто собирался представить готовый материал, как только информация потребуется.
Появление веселой парочки портило и вечер, и этот план. И пуще всего Холмс боялся, как бы Ребус, подойдя к их столику, снова не напомнил ему, что его дело – протирать подметки.
Опустив голову, Холмс краем глаза наблюдал, как Ребус сразу повернул к бару, и облегченно вздохнул: со стаканами в руке оба инспектора перешли к столу для игры в пул в другом конце зала и заспорили, кому бросать двадцатипенсовик.
– Что случилось? – Нелл нагнула голову к самому столу и заглядывала ему в лицо.
– Ничего. – Он решительно отвернулся от зала. – Ты хочешь есть?
– Пожалуй, да.
– Я тоже.
– Ты же сказал, что перекусил.
– Совсем чуть‑чуть. Приглашаю тебя в индийский ресторан.
– Я все‑таки допью свой сок? – Нелл сделала три последних глотка, они вышли, и дверь за ними тихо закрылась.
Ребус подбросил монетку.
– Орел или решка?
– Решка.
– Твоя взяла.
Маккол прицелился в треугольник, а Ребус повернулся к двери бара. Что же, подумал он, почему бы и нет. Холмс не при исполнении, с девушкой и не обязан отдавать честь старшему по званию. Возможно также, что ничего нового он не нашел. Но Ребус не мог отделаться от ощущения, что Холмс демонстративно его проигнорировал. Днем Ребус обошелся с констеблем резко, тот обиделся и отвечает тем же.
Маккол разбил шары, но ни одного не отправил в лузу.
– Твоя очередь, Джон.
Ребус натер кий мелом. Он наклонился, прицеливаясь, и Маккол наклонился рядом с ним.
– Похоже, это единственный паб на всей улице, где не собираются голубые, – сказал он тихо.
– Ты знаешь, что такое гомофобия, Тони?
– Иди ты… – Маккол выпрямился и проследил за движением шара, так и не попавшего в цель. – Разумеется, каждому свое, но некоторые из этих заведений…
– Ты в них, похоже, разбираешься.
– Да нет, только повторяю то, что говорят.
– Кто именно?
Маккол отправил в лузу полосатый шар, следом еще один.
– Брось, Джон. Ты знаешь Эдинбург не хуже меня. Голубой расклад всем известен.
– Как ты сказал, каждому свое.
В голове у Ребуса почему‑то прозвучало: «Ты мне как брат, которого у меня никогда не было…» Нет, нет, хватит.