Дачная улица пустовала в это время года; узкая тропинка, едва протоптанная в глубоком снегу, говорила о том, что здесь почти не ходят. Дорожки никто не расчищает, фонари побиты... глушь, тишина. Участковый сюда если и заглянет, то раз в месяц. Даже бродячих собак не видать. Так можно переезжать с места на место, из одного дачного поселка в другой, из деревни в деревню, где попадаются заброшенные дома, и сколько угодно укрываться от чужих глаз.
Оперативник нашел большую дыру в заборе, замаскированную парой оторванных и прилаженных кое-как досок, пробрался во двор, потом к боковой стене дачи. К счастью, ставни на окнах давно рассохлись, и через широкую щель можно было рассмотреть обитателей комнаты с буржуйкой.
«Трое, – вспыхнуло у него в уме. – Два мужика и дамочка. Неужели они?»
То, что он совершенно случайно вышел на логово «Алой маски», не укладывалось в голове. Вот так просто? Преступники, которых все и всюду ищут, собрались у железной печурки, сидят себе... выпивают, закусывают. На столе без скатерти стоит пузатая керосиновая лампа, бутылка спиртного, стаканы, лежит хорошая закуска – копченая колбаса, открытые банки с консервами, фрукты. С деньгами у этой подозрительной компании все в порядке. Отчего же живут в холодном доме, без удобств, без электричества, в стороне от цивилизации? Наверняка и спят, и едят в этой единственной отапливаемой комнатушке вместе.
Оперативник забыл о холоде, ветре, предстоящей ночи... он не сводил глаз с двух мужчин и женщины. В неровном свете керосиновой лампы черты лица казались смазанными.
– Они или не они? – спрашивал себя наблюдатель. – Кто-то же навел нас на этих жуликов из «Молоха»? Видать, не зря. И по приметам сходится.
Женщина встала, отошла в темный угол комнаты, вернулась – в руках несла не то чашу, не то глубокую тарелку, – поставила посудину на стол, чиркнула спичкой. Содержимое загорелось не сразу, пришлось потратить несколько спичек. Воскурился дымок... трое неизвестных склонились над ним, запричитали глухо, заунывно.
«Извращенцы, – привычно подумал оперативник. – Курители фимиама! Бога своего ублажают, мать их... А, была не была! Если ошибаюсь, начальство простит, спишет на нервные перегрузки, усталость. Если же я этих кровавых мальчиков-девочек упущу, лучше о последствиях не думать – уволят без выходного пособия и права на пенсию».
Он отошел от дома на приличное расстояние, сплюнул... и набрал условленный номер, вызывая группу захвата, объяснил, куда ехать, как лучше пройти к дому незамеченными.
От мороза потрескивали стволы деревьев. Свет, пробивающийся через щели ставень, казался кровавыми отблесками жертвенного огня...
* * *
Вера Петровна, исполняющая обязанности директора книжного магазина «Азор», припудривала у зеркала носик. Стук в дверь вызвал у нее недовольство.
– Ну, кто там опять?
В кабинет вошли двое мужчин, одного она уже видела, а второй заставил ее покрыться румянцем и порадоваться, что она вовремя привела себя в порядок. Бывают же среди представителей сильного пола интересные экземпляры!
Смирнов, – а это именно он вызвал неподдельное восхищение Веры Петровны, – учтиво поздоровался. Дама шумно вздохнула, опустила накрашенные ресницы. Она не знала, как себя повести, – с одной стороны, господин Хромов, супруг покойной хозяйки, имел все шансы в скором времени стать законным владельцем магазина, с другой... он производил впечатление недотепы, жалкого провинциала: его одежда и манеры были ужасны. Впрочем, Яна Арнольдовна тоже не отличалась ни изысканным вкусом, ни умением подать себя. Это у них, по всей видимости, семейное.
– Мы к вам по очень серьезному вопросу, – смешно наморщив лоб, заявил Хромов.
– Вот как? – Директорша поправила пышную прическу в виде короны и царственным жестом указала мужчинам на кожаный диван. – Присаживайтесь... господа. Я вас слушаю. Речь, вероятно, пойдет о дальнейшей судьбе магазина?
– Пожалуй, – наклонил голову спутник Хромова. – Я собираюсь стать компаньоном Валерия, так что введите меня в курс дела.
– Хотите проверить бухгалтерию? Или... произвести полную ревизию?
Пухлые наманикюренные пальчики Веры Петровны поправили жабо, на сей раз голубоватого цвета с серебристой окантовкой по краям. «Мудрое решение: передать управление более компетентному человеку, – подумала она, глядя на Хромова. – Куда такому руководить магазином?»
– Цифры потом, – сказал потенциальный компаньон. – Нас волнуют некоторые подробности. Как вам известно, госпожа Хромова убита, и это вызывает подозрения. Не связана ли ее смерть с ее бизнесом?
– Книги не наркотики, – принужденно улыбнулась Вера Петровна. – Не нефть, не бензин!
– Не золото, не бриллианты, – продолжил Хромов. – А человек погиб!
– Вы намекаете... – она растерянно развела руками. – Но это же абсурд! Ни в коем случае! Ищите причину где угодно, только не в нашем магазине. Здесь бывают довольно ценные антикварные издания... благодаря связям прежнего хозяина, но не настолько дорогие, чтобы из-за них убивали. А в остальном... мы торгуем обычной литературой, в ассортименте. Выручка хранится частично в сейфе, частично на банковском счете, а Яна Арнольдовна, – дама старательно перекрестилась, – царствие ей небесное, рассталась с жизнью в собственной квартире. Если ее ограбили, то при чем тут магазин?
– Откуда вы знаете про ограбление?
– Да не знаю я ничего! Предполагаю... Из-за чего у нас чаще всего убивают? Ходят слухи про «Алую маску», так ведь они любят деньги из кассы прихватить, драгоценности посрывать с женщин! Яна Арнольдовна, между прочим, исключительно... скромно одевалась, и золота я на ней не видела.
– Все-таки хотелось бы прояснить некоторые моменты, – с нажимом произнес Смирнов.
– Ради бога! Спрашивайте.
– Как выглядела госпожа Хромова? Какой у нее был характер?
Вера Петровна повела пышными плечами, обтянутыми голубой блузкой; жабо на ее груди всколыхнулось.
– Ну... одевалась покойная непритязательно, можно сказать... одежду покупала в дешевых магазинах или на распродажах, украшений не носила. И вообще... на деловую женщину не была похожа. Натуру имела скрытную: чтобы поболтать, поделиться переживаниями, посоветоваться на житейские темы – ни-ни! Все в себе держала. Разговаривали мы только о делах.
Больше Вера Петровна ничего добавить к портрету погибшей хозяйки не смогла, как ни старалась.
– А с прежним хозяином вы были знакомы? – задал Хромов вопрос, который не давал ему покоя.
– С господином Дроздовым? Конечно. Он пригласил меня сюда на работу семь лет назад. Мы отлично ладили. При нем магазин назывался «Антикварная книга», и торговали мы, соответственно, старыми изданиями, порой весьма редкими. Дела шли в гору, и вдруг хозяин захворал – инфаркт, давление... в общем, слег. Он ведь в возрасте уже! Решил свой бизнес продать.
– Яна Арнольдовна сама покупала магазин или... через посредников?
– Сама. Господин Дроздов плохо себя чувствовал, и я ему во всем помогала. Яна Арнольдовна предложила хорошую цену, он согласился. Сначала-то мы ее всерьез не восприняли... ох, простите.
Дама поняла, что сболтнула лишнее, смутилась и замолчала. Ее гладкие, полные щеки покрылись красными пятнами.
– Значит, Дроздов раньше не был знаком с Хромовой? – уточнил сыщик.
– Нет. Она объяснила, что занимается торговлей книгами и давно мечтает о собственном магазине. У нас на всех витринах висели таблички – «Продается», – Хромова и зашла. Ей место понравилось.
– Почему она изменила название магазина?
– Наверное, из прихоти, – ответила директорша. – Или понимала, что одним антиквариатом торговать не сможет: у нее ни связей не было, ни опыта. Велела все внутри переделать, оставить один отдел для антикварных и комиссионных книг, а в других продавать художественную и эзотерическую литературу, сувениры. Я опасалась, что выручка уменьшится, но напрасно, – покупателей меньше не стало, книги пользуются спросом, все в порядке. Выходит, название делу не повредило.
– А кто его придумал?
– Яна Арнольдовна. Она сразу после ремонта заказала новую вывеску уже с этим названием – «Азор».
– Вы не возражали?
– С какой стати? Хозяин – барин.
Директорша осмелела. Ей задавали понятные вопросы, которые перестали ее пугать. А то вздумали – подозревать сотрудников магазина в махинациях и убийстве Хромовой!
– Кто составлял текст о вашем магазине для рекламы в Интернете? – спросил Всеслав.
– Наверное, хозяйка обращалась к специалистам по рекламе. Меня она в известность не ставила.
– Вы его читали?
– Разумеется! – Вера Петровна посмотрела на мужчин, как строгая учительница на нерадивых учеников. – Я должна знать все, что касается магазина и продаж. Дроздов тоже помещал рекламу в Интернете, многие так делают. Есть клиенты, которые узнают о нашем товаре исключительно через компьютерную сеть, – иногородние жители или иностранцы. Хорошую антикварную книгу может приобрести не каждый. Существует определенный круг людей...
Она увлеклась, рассказывая о тонкостях торговли антиквариатом, как всякий специалист, любящий свое дело. Мужчины не перебивали. Хромов пытался уловить в ее словах, голосе или выражении лица фальшь, сыщик обдумывал дальнейший ход беседы. Он вклинился со своим вопросом в возникшую паузу.
– Что подразумевается под цветком, родившимся из крови богини Венеры?
Директорша шумно вздохнула, заставив трепетать голубое жабо, приоткрыла накрашенный рот и... застыла.
– Не знаю, – наконец вымолвила она. – Я не думала. Какая разница? Звучит красиво... правда? Наверное, есть такой цветок... скорее всего, это роза. Да, точно! В античные времена роза символизировала эротику, вполне возможно, что ее считали родившейся из крови Венеры, богини любви. Почему вы интересуетесь?
– У вас в магазине продается эротическая литература? – ушел от ответа сыщик.
– Да.
– А порно?
Вера Петровна широко распахнула глаза, заливаясь краской.
– Вы в своем уме? – возмутилась она. – Вздор какой! Можете проверить все отделы, склад... что вашей душе угодно! Спросите продавцов! Как вам только в голову пришла эта дикая мысль?
Благородный гнев разливался вокруг директорши, как насыщенное грозовыми разрядами облако.
– Ладно, ладно, – одарил ее соблазнительной улыбкой Смирнов. – Мы верим. Правда, Валерий?
Хромов энергично кивнул и достал из кармана лист с распечатанным текстом рекламы магазина, который ему предварительно показал сыщик.
– Что вы можете сказать о содержании? – он не дал рассерженной даме расслабиться. – Какие имеются в виду чудесные свойства переноситься, куда вздумается, и прочее?
Гнев сменился растерянностью. Вера Петровна сообразила: с ней не шутят. Но чего от нее требуют эти двое?
– Я... понятия не имею... – пролепетала женщина. Она вся как-то съежилась, сползла ниже в своем директорском кресле. – Сейчас разное выдумывают. Людей трудно удивить, вот и приходится сочинять всякие... глупости, чтобы привлечь внимание. Это, вероятно, идея рекламного агентства, куда обращалась Яна Арнольдовна. А... возможно, она сама составила текст.
– Если вы способны предрекать будущее и иметь кошельки, полные золота, в магазине «Азор» вас ожидает желаемое! – разошелся Хромов. – Вы кого приглашаете?
– На... на-аверное, экстрасенсов и... поклонников оккультных знаний. У нас полно подобной литературы! Дети и те спрашивают книжки по колдовству... начитались про Гарри Поттера. В чем, собственно, дело?
Уже не только лицо, но и шея Веры Петровны покрылась красными пятнами.
– Кто это в наше время носит в кошельках золото? – притворно недоумевал Смирнов.
Он понял, что директорша близка к истерике. Дама чуть не плакала, ее сдерживала обильно наложенная на ресницы тушь.
– П-претензии не ко мне! – пискнула она. – Спросите того, кто писал эту чепуху!
– Мы бы с удовольствием, да где ж его искать? Госпожа Хромова преставилась, а вы не признаетесь, кто сочинил сии перлы?
Вера Петровна обмякла, у нее пропал дар речи. Мужчины переглянулись – пора предъявить главный козырь: дама созрела.
– Кто получил послание? – грозно надвинулся на нее сыщик.
Он блефовал, так как не был уверен ни в существовании таинственного послания, ни тем более в том, что кто-то мог прийти за ним именно в магазин «Азор» и обратиться именно к Вере Петровне. Туманный намек звонившего, сомнительные слова сомнительного «покупателя антикварных книг», как он представился Хромову по телефону, – вот все, на что опирался этот вопрос. И то, если Хромов не солгал.
Директорша раскрывала рот, как выброшенная на берег рыба.
– О... о-откуда вы знаете? – пролепетала она. – Послание... в общем, можно и так сказать. Это... этот конверт оставила Яна Арнольдовна, давно... больше года назад, велела положить в сейф, пока за ним не придут. Я успела забыть о нем. И вдруг... явился че... человек, он никак не представился, просто сказал ту фразу... совершенно несуразную...
– Какую фразу? Вы ее запомнили?
– Да, конечно, – приободрилась Вера Петровна. – Бессмысленный набор слов.
– Какой? Говорите же! – не выдержал Валерий.
– Он открылся.
Сыщик потерял терпение.
– Не вынуждайте нас прибегать к крайним мерам, любезная Вера Петровна...
– Это слова такие – «ОН ОТКРЫЛСЯ». Понимаете? Яна Арнольдовна приказала отдать конверт любому, кто скажет эти слова. Она повторила их несколько раз, чтобы я ничего не перепутала. Записывать их было нельзя – хозяйка строго-настрого запретила. Но с тех пор-то сколько времени прошло! Человек мне говорит: «Он открылся». А я на него смотрю, извините, как баран на новые ворота. Чего он хочет? – думаю. Что открылось? Кто открылся? Человек опять повторяет, и опять. Тут... меня как обухом по голове – это же он за конвертом пришел! Я ему говорить не стала, что хозяйка умерла... испугалась, аж в горле пересохло.
– Вы ему отдали конверт?
– Да. Он в сейфе лежал, под бумагами, – целехонек.
– И что, Яна целый год не интересовалась письмом? – спросил Хромов.
Пышная дама опустила глаза.
– Спрашивала... иногда, приходили за ним или нет.
– Когда у вас был тот человек? – спросил Смирнов.
– Дня три назад, кажется. Ой, я разволновалась... толком не могу вспомнить... на меня будто дурман нахлынул... говорила, двигалась, как сонная. А он взял конверт... и ушел.
– Как он выглядел?
Директорша закрыла глаза, потом открыла, развела руками.
– Обыкновенный мужчина... средних лет... в темном пальто. Узнать не смогу, если вы об этом. О содержимом конверта тоже не спрашивайте! Я чужих писем не читаю.
– Не страдаете любопытством?
Директорша оскорбленно фыркнула.
– За кого вы меня принимаете? Я как положила конверт в сейф, почти сразу о нем забыла. Хотите – верьте, хотите – нет.
Хромов выскочил из кабинета, вернулся с книгой «Египетский крест».
– Почему эти книги стоят во всех отделах? – нервно спросил он.
– Яна Арнольдовна велела. Она сказала, что книги с таким названием будут привлекать изобилие и процветание. Я не возражала. Мое дело – подчиняться! Пусть ее уже нет в живых, все равно, я менять самовольно ничего не хочу. Придет новый хозяин, пусть наводит свои порядки.