— Я думаю, вы — человек, который точно знает, чего хочет, и не нуждается в одобрении окружающих.
Он кивнул:
— Прямо в точку. А теперь скажите, какой дом — ваш.
Она указала на современный многоквартирный дом. Генри остановил машину на парковочной площадке и выключил мотор, и Астрид открыла дверцу. Но он успел обойти машину и встретить ее с ее стороны. Снаружи моросил дождь, и от влаги ее волосы закрутились тугими локонами. Секунду Астрид смотрела на него снизу вверх.
— Спасибо за то, что подвезли меня, и за... ну, за вашу доброту. Благодаря вам встреча с Даниелем показалась не такой непереносимой.
— Всегда пожалуйста, — ответил он, взял ее локоть в свою ладонь и повел ее к подъезду.
— Ну, тогда спокойной ночи, — сказала она.
— Спокойной ночи, Астрид, — ответил Генри. Но вместо того, чтобы поступить как разумный человек и просто позволить ей войти в дом, он вдруг коснулся ее лица и склонил голову для поцелуя.
Астрид целиком отдалась поцелую Генри. Он не обнял ее, а только касался одной рукой ее лица. Его губы легко скользнули по ее губам, и она встала на цыпочки, чтобы быть ближе к нему. Его губы оказались мягкими и чуть-чуть обжигали.
От их прикосновения какие-то электрические искорки побежали по всему ее телу. Она раскрыла губы навстречу его поцелую и глубоко вздохнула. И вдохнула мятный аромат его дыхания. Его язык коснулся ее языка. И все вокруг исчезло. Остался только этот поцелуй.
Рука, касавшаяся ее лица, соскользнула на шею. Он держал ее крепко и целовал — так, как хотел, как жаждал.
Астрид не могла, да и не хотела думать. Целый день и целый вечер она смотрела на Генри и спрашивала себя, каково было бы оказаться в его объятиях. Теперь она узнала. Это было замечательно. Она зажмурилась, чтобы полнее отдаться своим ощущениям.
Он отстранился. Она открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее сверху вниз. Он не сказал ничего. Только провел большим пальцем по ее нижней губе, а потом отступил.
— Ну, так спокойной ночи, — произнес он.
Астрид смотрела, как он идет к машине, и вдруг поняла, что все еще стоит на носочках. Она открыла ключом дверь подъезда своего дома и, не оборачиваясь, вошла внутрь.
Над ней нависла опасность, реальная опасность. Она готова влюбиться в Генри Девоншира. В человека, который всегда будет смотреть на нее сверху вниз — так же, как смотрел Даниель. А как же иначе? Его мать — поп-звезда, отец — миллиардер. А она — дочь таксиста и школьной учительницы.
Когда же она поумнеет?
И почему ее привлекают мужчины, которые...
— Не для тебя, — сказала она себе вслух.
Она вошла в квартиру, сбросила туфли и швырнула ключи на столик у двери кухни. Ей потребовалось пятнадцать минут, чтобы приготовиться ко сну, и много часов, чтобы заснуть. Она снова и снова вспоминала — нет, не встречу с Даниелем, а поцелуй Генри.
Раньше ее никто никогда так не целовал. Она многократно клялась себе, что больше никогда не будет иметь дело с мужчинами. И вот эти клятвы растаяли, как утренний туман с восходом солнца.
Постепенно она заснула. И проснулась рано, готовая к работе. Она выбрала ультраделовой костюм, который надевала, когда ходила на собеседование с Эдмондом, секретарем Малькольма Девоншира. Это была ее броня, которой она пользовалась, когда хотела выглядеть как профессионал. Позвонила Бетанн, и Астрид тут же включила телефон на автоответчик, потому что, когда с Астрид что-то происходило, Бетанн всегда это чувствовала. Ее старшая сестра поняла — дела с Даниелем идут как-то не так, уже по тому, как Астрид сказала «привет».
Поезд бы переполнен, как всегда по утрам. Она знала, что должна выработать какой-то иной стиль взаимодействия с Генри после походов с ним по ночным клубам. Она постаралась думать о том, что ей предстояло сделать сегодня, о прочих бессмысленных вещах, но ее мысли снова и снова возвращались к вопросу о том, как она встретится с Генри.
Как будет он обращаться с ней сегодня?
Ее сотовый телефон зазвонил, но она сбросила звонок. В вагоне метро она не могла бы разговаривать с Бетанн, даже если бы и хотела. Но через минуту ей пришло срочное сообщение.
Бетанн: «Перестань игнорировать мои звонки».
Астрид: «Я в метро, Бетанн. Я не могу сейчас разговаривать».
Бетанн: «Где ты была прошлой ночью?» Астрид: «Работала».
Бетанн: «Я оставила тебе сообщение на автоответчике. Я за тебя беспокоюсь. По-моему, тебе надо работать у меня».
Астрид даже не думала всерьез о том, чтобы работать в юридической конторе, где трудилась Бетанн. Она любила сестру, но та была слишком требовательна и держалась слишком начальственно. Астрид опасалась, что, если бы они стали работать вместе, она не удержалась бы и сказала бы что-нибудь обидное для Бетанн.
Астрид: «Мне нравится работа в музыкальной индустрии. Мне выходить на следующей остановке. Даниель грозился, что расскажет обо мне Генри ужасные вещи».
Бетанн: «Я собираюсь сегодня звонить ему в контору. Мы возбуждаем дело о незаконном увольнении».
Астрид: «Я знаю, но факты говорят за то, что между нами имели место непрофессиональные отношения».
Бетанн: «Так и было».
Астрид: «Перестань упрямиться по этому поводу. Мне надо, чтобы ты сказала мне, что все будет хорошо и что вся моя дальнейшая жизнь не пойдет наперекосяк из-за ошибки, которую я совершила, связавшись с этим мужчиной».
Бетанн: «Дорогая, не говори так. Теперь ты на правильном пути. Прости, что давила на тебя».
Астрид: «Ничего. Прости, что я разнервничалась».
Бетанн: «Доброго дня тебе, сестричка».
Астрид: «И тебе. Пока».
Придя на работу, она увидела три электронных послания от Генри. В последнем говорилось, что он немного опоздает.
Она занялась работой, постаралась вникнуть в текущие дела. Несколько сотрудников, с которыми она успела подружиться, пришли выпить кофе, но Астрид этим утром не чувствовала склонности к общению. Она продолжала работать.
Она совершила ошибку с Даниелем. Сначала у нее с ним были такие же отношения, как теперь с Генри. Она боялась, что повторится и все остальное. И решила не допускать этого.
Они проводят много вечерних часов вместе, сначала в офисе, потом в клубах, но это не значит, что они становятся ближе. Следует не упускать из виду, что вчера он был очень доволен, ведь она помогла ему убедить Стеф подписать контракт со студией «Эверест».
Даниель тоже бывал ею доволен. А потом она влюбилась в него, или, скорее, позволила ему себя соблазнить. Она не может второй раз совершить ту же ошибку. Генри — ее начальник, и, если она не хочет вернуться в «Фарнхем» с поджатым хвостом, ей надо поддерживать с ним чисто деловые отношения.
С Генри у нее не может быть сказочного «и они жили вместе долго и счастливо», даже если он не такой человек, как Даниель. Ей следует помнить, что она не такая, как другие женщины. Больше не такая. И быть женой и матерью — не для нее. Ее удел — карьера... или вообще ничего.
Она должна помнить, что если потеряет это место, ей не останется ничего, кроме работы в конторе сестры.
Но она не хочет начинать все сначала. А единственный способ удержаться здесь — забыть об эмоциях и работать как можно лучше.
Она почти поверила в то, что это возможно, когда в дверь вошел Генри.
— Доброе утро, Астрид. Есть какие-нибудь сообщения для меня?
Она подняла голову, взглянула в его ясные голубые глаза и забыла, о чем он спросил ее. Она помнила только ощущение его плеч под своими ладонями прошлым вечером, нежность и жар его губ на ее губах. И как он погладил ее волосы.
— Астрид?
— Да, Генри?
— Сообщения, — напомнил он.
Она протянула ему бумаги и поняла, что опять позволила чувствам вмешаться в свою профессиональную деятельность.
Генри хватило одного взгляда на строгий костюм Астрид, чтобы понять — вчерашний поцелуй был ошибкой. Придется сделать шаг назад. Нужно дать ей время, чтобы вернуть себе прежнюю уверенность. Он должен бы знать, что женщина, которая так сильно обожглась на служебном романе, не будет сразу же кидаться в объятия своему новому боссу.
Но лунный свет был таким волшебным... Черт подери! Не в лунном свете дело. Дело в Астрид. Ее губы, ее тело, ее манящая улыбка ввели его в искушение. Все это и тот факт, что ему не понравилось, как Даниель Мартин дотрагивался до нее. Этот человек считал когда-то Астрид своей собственностью.
А им руководил прежде всего дух соревнований. Потребность побеждать у него в крови. Его мать часто винила в этом Малькольма, но сама, когда дело касалось ее карьеры, становилась столь же агрессивной.
В дверь осторожно постучали.
— Войдите.
— Сэр, то есть Генри, Дэвис из бухгалтерии просит принять его.
— Закройте дверь, Астрид.
Она вошла и закрыла за собой дверь.
— Да?
— Ему была назначена встреча?
— Нет. Но он говорит, дело срочное. Если вы хотите говорить с ним, у вас есть десять минут. Через двадцать минут должна прибыть Стеф Кордо. Я знаю, пока она будет здесь, вы не захотите отвлекаться ни на что другое.
Генри улыбнулся про себя. Она — очень деловой человек. Такого хорошего помощника у него никогда еще не было. Ну хорошо, у него просто никогда не было помощников.
Но она все-таки молодец.
— Спасибо. Когда Стеф придет, проводите ее в зал заседаний. Мы пригласим туда всех тех, с кем она пожелает поговорить. Кроме того, Стивен придет примерно через час.
— Стивен?
— Мой сводный брат. Мы хотим устроить для Стеф выступление в мегамаркете «Эверест» на Лейчестер-сквер.
— Это интересно. Хотите, чтобы я прервала ваш разговор с Дэвисом, если он не уложится в десять минут?
— Было бы очень кстати.
Она повернулась, чтобы уйти, и он, хотя изо всех сил старался думать о деле, не мог не заметить, как узкая юбка обтягивает ее стройную фигуру.
— Генри? — Она остановилась у двери. — Пожалуйста, уделите мне пять минут после вашего разговора со Стеф.
— Для чего?
— Мы можем поговорить позже. Я не хочу ломать ваше расписание.
— Дэвис подождет. Скажите ему, что я найду для него время завтра утром, и возвращайтесь.
— Но...
— Я так хочу.
Она ушла без дальнейших возражений. Хорошо быть хозяином. С тех пор как он стал во главе команды, а теперь во главе студии звукозаписи, он все делал по-своему. И не скрывал, что это ему нравится.
Она вернулась меньше чем через минуту. Закрыла за собой дверь, но осталась стоять у порога.
— Садитесь.
Она села.
— В чем дело?
— В прошлом вечере.
— То есть?
Астрид глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.
Его уважение к ней чуточку возросло.
— Вы мне нравитесь, Генри, но это место... Я знаю, что это, возможно, мой последний шанс заявить о себе в музыкальной индустрии. И я не хочу его потерять.
— А при чем тут вчерашний вечер? — спросил он. — Я не таков, как ваш прошлый начальник. Если я вас поцеловал, это не значит, что я собираюсь прогнать вас.
Она посмотрела на свои крепко вцепившиеся в колени пальцы.
— Дело тут не в романе. Я продолжала работать у Даниеля и после того, как наша связь оборвалась. Я не хочу, чтобы вы неверно о нем думали.
Генри не понравилось, что она защищает того, другого мужчину. Это было ему непонятно, и он просто пропустил ее слова мимо ушей.
— Тогда в чем было дело?
— Я тяжело заболела, часто подолгу не появлялась на работе. Поэтому он прогнал меня.