Арлингтон постоянно возвращался в своём письме к тому, что произошло двадцать лет назад. В этом, казалось мне, заключались ответы на все предыдущие вопросы. Паранойя Арлингтона имела ещё одну грань: он принимал всех троих посетителей за одного и того же человека. Человека из прошлого, вернувшегося за ним через двадцать лет. Было ли это иносказанием, намёком на принадлежность к какой-то всесильной секте? На передачу каких-то функций от одного поколения другому? Названия ли книг, как некие пароли, тайные ли жесты или знаки — что-то ведь натолкнуло его на эту мысль! Не одинаковая же манера улыбаться, которую он приписал всем троим. Калебо упомянул, что «он», этот человек, может быть девой юной сегодня и китайцем дряхлым завтра… Исключая оборотней и магию, что он имел в виду? Многоликость международного тайного общества? Некую секретную, эзотерическую доктрину, передаваемую от одного его члена другому?
Да, господа присяжные. Работа предстоит серьёзная. Калебо придётся рассказывать мне всё очень обстоятельно и в самых ярких подробностях. Начиная с этого дурацкого манускрипта Войнича, за которым охотится эта секта.
Тем не менее… Предположим, что мы действительно имеем дело с неким тайным обществом кровавых друзей книги. Получается, что они добровольно положили свои жизни на алтарь антикварной литературы? По крайней мере, старуха и подросток. Кстати, сами по себе — необычные кандидаты в члены секретной ложи букинистов. И не только они… Сайид Рахман тоже полностью выбивается из разработанного мною сценария. Каким образом юноша-мусульманин из традиционной бангладешской семьи возник во всей этой истории? Я припомнил, что он был найден ранним утром в субботу в национальном костюме бенгали — белая рубаха и шальвари. То есть, в пятницу вечером, он скорее всего в этом наряде ходил в мечеть, как полагается среди бангладеши. Наверное, в Джамму Масджид на Брик Лэйн. Предположим, что новый Джек Потрошитель — это пакистанец, бангладеши или индиец, внешне напоминающий Рахмана. Но к чему все эти хирургические ужасы с телом Рахмана. К чему эти дешёвые косметические спецэффекты на собственном теле? Психологическое давление? Аллюзии к старым фильмам о зомби, что, кстати, немедленно пришло в голову Арлингтону? Неужели члены этой секты так хорошо знали психику Арлингтона, его ночные кошмары и потаённые страхи, что пошли на убийство Рахмана, а затем и на изощрённое издевательство над трупом в манере «мастерской Джека Потрошителя»? И всё это только для того, чтобы довести Арлингтона до самоубийства и остаться ни с чем? Хотя, тут я не прав. Каким-то образом они всё-таки вышли на Калебо. А может быть на него и не нужно было выходить? Если когда-то, двадцать лет назад, они уже добрались до Мишель Калебо, то Люк Калебо не был таким уж неизвестным в этом уравнении. Скорее — неподвижной мишенью, ожидающей своего часа… Арлингтон несомненно пытался предупредить его, но по тону письма мне показалось, что оригинал рукописи у кого-то ещё. Кого-то третьего, о ком знает Арлингтон. И, вероятно, Калебо.
Маршан был прав, что послал наряд полицейских охранять профессора языкознания.
Мне тут же вспомнились намёки Маршана на каких-то очень важных людей заинтересованных в безопасности Калебо. Гипотеза о тайном обществе, впервые в шутку высказанная Хендерсоном, стала обретать под собой осязаемые черты международного заговора. Надо поинтересоваться у семьи Рахмана, не появились ли у него в последнее время новые и необычные друзья. Не изменилось ли у него настроение, не обнаружились ли новые привычки, не было ли частых телефонных звонков от незнакомых семье людей. Я был уверен, что Гибсон из отделения на Бетнал Грин уже задал наводящие вопросы из этой серии, но долг и любопытство требовали, чтобы я сам поговорил с семьей Рахмана. О чём я и сделал пометку в блокноте.
Мы остановились в Ашфорде. В салоне прибавилось ещё пара человек, и после двухминутной стоянки поезд отправился дальше. В скором времени мы должны были въехать в туннель. Следующая остановка — Лилль. Уже на французской территории.
Я чувствовал, что в своих размышлениях захожу в полный тупик. Тема Джека Потрошителя никак не вязалась с гипотезой о секретном обществе. Неужели они разыграли весь этот спектакль только для того, чтобы воздействовать на психику Арлингтона? В таком случае, производительность их совместного труда была невелика. Арлингтон ни разу в своём письме не упомянул о том, как был убит Рахман. Похоже, что он даже и не знал всех деталей: «Вечерний Стандарт» опубликовал паспортную фотографию Рахмана и, по настоянию полиции, ограничился лишь несколькими скупыми строчками. «Зверски убитый в Ист-Энде» — так по-моему Арлингтон отозвался о Рахмане. Ни слова о Джеке Потрошителе. Даже в связи с нарочито продемонстрированным ему косметическим подобием патологоанатомического шва…
А если бы Арлингтон газет не читал? Я вот, например, не читаю. Только руки пачкать и расстраиваться. Пропала бы затея.
В этот момент я был приятно отвлечён от скорбных размышлений. Привлекательной наружности девушка в униформе проводницы Евростара вручила мне обеденное меню (выбор всего из двух блюд, но какие красноречивые описания десерта, сыра и вин!) и поинтересовалась, что я буду пить. Я тут же купился на её чрезвычайно сексуальный акцент. Французским винам я предпочитаю французский акцент. Когда француженка говорит по-английски — это уже пятьдесят процентов того самого «жё не сэ куа», что притягивает меня к противоположному полу. А эта девушка обладала и всеми остальными пятидесятью процентами: миниатюрная шатенка, глаза в пол-лица, огромные ресницы, густые, как стог сена, каштановые волосы. Евростаровский значок на груди констатировал, что чаровницу зовут Южени.
«Минеральная вода. С газом…» — это всё что я смог выжать из себя. Девушка мило улыбнулась, кивнула и грациозно двинулась дальше. Я, как всегда с опозданием, вспомнил, что сносно владею французским и мог бы воспользоваться хитрым, на мой взгляд, приёмом: заговорить с ней, нарочно делая грамматические ошибки, о погоде, о меню, да о чём угодно. Она бы засмеялась и поправила меня. А я бы спросил, не даёт ли она уроки французского одиноким молодым инспекторам Скотланд Ярда. Услышав про Ярд, женщины обычно не могут скрыть любопытства и чисто рефлекторного уважения. Потом, в Ярд ненормальных не берут: значит, не извращенец, не просто так пристаёт, стоит на страже правопорядка и т. д. Инспектор Скотланд Ярда — это почти Джеймс Бонд. Правда, без «Астон Мартина» и без представительских расходов на игру с международными злодеями в Монте Карло.
Так я познакомился со своей бывшей женой. Тогда всё началось не с французского, а с пения: я был на вечеринке-караоке у общих друзей, где она спела потрясающим меццо-сопрано что-то очень красивое, а я нарочно проквакал и проскрипел какие-то гнусно-популярные куплеты… «Юная леди, не научите ли вы одинокого инспектора Скотланд Ярда петь столь же обворожительно…» Действенный приём был когда-то…
Впрочем, у Южени наверное есть друг. Или жених. А может и муж. Какой-нибудь машинист Евростара. Или помощник машиниста. Стоит ли пытаться и в который раз терпеть поражение?
В качестве логического продолжения этой скорбной мысли я перешёл к следующей стадии самоглодания. В который раз за этот день я задался вопросом: почему же Смед решил повесить это дело на меня. Французский язык? По крайней мере два инспектора в Ярде говорили по-французски лучше меня. Диплом по истории средних веков? Вряд ли он мог пригодиться в деле, связанном с зашифрованной рукописью и событиями двадцатилетней давности. По всей видимости Смед просто перепугался, что с таким громким делом, как появление Джека Потрошителя за номером два, рассчитывать на полную отдачу можно только от социальных неудачников и зануд печального образа типа меня. Разведённый… Да чего уж там — брошенный женой… Без каких-либо увлечений и хобби. Друзей — по пальцами пересчитать. На одной руке….
Колин Дорф, леди и джентльмены! Каждый вечер на арене, точнее — в оффисе. Несмертельный номер! Всего вечность в вашем городе! Не спешите заказывать билеты… Вы никуда не опоздаете…
Южени принесла мне бутылочку Перрье и удалилась разносить напитки другим малочисленным пассажирам. Я проводил её восхищённым взглядом. Она так покачивала бёдрами, что я выпил сразу целый стакан. Газ ударил в нос. Мне стало совсем тускло. Хмурый коллега Южени — низкорослый рыжий француз — толкал перед собой дымящуюся тележку и раздавал обед. Я выбрал салат и курицу. Блокнот перекочевал обратно в портфель. Вместо него я извлёк книжку про Джека Потрошителя, открыл её на первой главе, пропуская предисловие и благодарности автора, и стал читать: в левой руке — книжка, в правой — вилка.
Автор начал книгу с анализа первых двух убийств, совершенных в Уайтчапеле в 1888 году, которые часто приписывали Джеку Потрошителю. По его мнению эти преступления не имели к Потрошителю никакого отношения. Первое убийство — Эммы Смит в начале апреля 1888 года — было совершено группой бандитов, о чём сама Эмма, добравшаяся, несмотря на тяжёлые раны, до того же самого Ройял Лондон Хоспитал в Уайтчапеле, рассказала дежурному врачу.
Вторая жертва — Марта Табрам, найденная 6 августа 1888 года неподалёку от Коммерческой Дороги, — была заколота чем-то вроде штыка или тонкого кинжала, причём смертельный удар был нанесён в область сердца. Это был совершенно другой модус операнди. Джек Потрошитель сначала душил своих жертв («неизвестным способом»), после чего всегда перерезал им горло. Даже если не успевал перейти к другим хирургическим процедурам. Очень важный момент: ни Эмма Смит, ни Марта Табрам не были проститутками. По крайней мере, Эмма Смит. Табрам была замечена в «безнравственном поведении», но не выходила на ночной промысел регулярно. Джек Потрошитель, как выяснилось позже, специализировался только на проститутках, которые постоянно работали на улицах Уайтчапела и которых можно было вычислить и выследить. Конечно, криминалистике известны случаи изменения в модусе операнди сериальных убийц. Но, как правило, такие изменения происходят на протяжении достаточно длительного периода времени. Дольше, чем всего один месяц: с 6 августа по начало сентября. Более того, характер наносимых жертвам повреждений обычно прогрессирует от простого к сложному, от жестокого — к садистскому. Джек Потрошитель сразу же отработал все свои ключевые приёмы на самой первой жертве.
Первой жертвой была Полли Николс, найденная ранним утром 31 августа 1888 года на улице Бакс Роу, в двух шагах от Уайтчапел Хай Стрит — главной улицы района. Николс, 43 лет от роду, с 1880 года была разведена с мужем, от которого имела пятерых детей. По всей видимости, причиной развода был алкоголизм Полли. Дети жили с отцом. Полли то мыкалась по работным домам, то скиталась по ночлежкам Ист-Энда. Деньги, получаемые от бывшего мужа, Полли неизменно пропивала. Чтобы заработать на ночлег и пропитание — почти еженощно занималась ночным ремеслом.
Тело Николс было обнаружено в Бакс Роу двумя извозчиками, которые впоследствие показали, что руки Полли были ещё теплыми, когда один из них попытался до неё дотронуться. Несмотря на это, извозчики не видели никого, кто выходил бы из переулка им навстречу. Полицейский, патрулировавший смежные улицы с другого конца Бакс Роу, не мог припомнить никаких подозрительных лиц, которые покидали бы переулок в это время. Никто из местных жителей, и даже бодрствовавших сторожей магазинов и складов, находившихся в Бакс Роу, не слышал ни звука.