Хьюстон, 2030: Нулевой Год - Майк Мак-Кай 10 стр.


— Ой, спасибо, Бен!Что бы ФБР без тебя делало?!

— Но!Трупы должны исчезнуть из холодильника сегодня же .Мы уже сожгли месячный лимит соляры.Если так и дальше пойдёт, на следующее убийство тебе, Марк, придётся на велосипеде ехать.

— Если не найдём сегодня родственников, я свяжусь с « Путём Спасения ».Убитый служил в Инженерных Войсках.Похоронят без проблем.

— Вот такой подход к делу мне нравится, чувак…

Уладив вопрос с трупами, Марк проследовал в свой кабинет.Он быстро синхронизировал телефон с ноутбуком и добавил ещё одну булавку на карту, висевшую на стене позади стола.Теперь на карте стало шестнадцать цветных точек.Марк не любил развешивать по стенам фотографии с мест преступлений и другие подобные документы, предпочитая хранить всю информацию по расследованию в ноутбуке.На стене кабинета висела только вот эта карта участка с отметками мест преступлений.Такой подход был лучше по нескольким причинам.Марк обычно говорил, что главный приоритет – экономия бумаги, что было до определённой степени правдой.Ещё больше следователь боялся утечки информации.Кто-то в Полиции «слишком откровенничал» с прессой.А ещё, большинство фотографий с мест преступлений «Шелдонского Мясника» выглядели так неприглядно, что им не место на стенах.Пусть даже и в офисе ФБР.

Сержант Алекс Зуйко и криминалист Натали Гарденер вошли в кабинет Марка ровно в 6:20.Вместе, они вкратце обсудили, что сделать за день.Натали предложили раздобыть себе в помощники кого-нибудь из Криминалистической и немедленно начинать работать с трупами.Одновременно, Алекс и Марк отправятся на поиск родственников убитых и потенциальных свидетелей.Десять минут спустя, Марк и Алекс были на велосипедах и крутили педали по направлению к Шелдонскому водохранилищу.

Глава 4

По дороге они решили, что Алекс отправится с одним из местных полисменов чтобы поискать свидетелей в непосредственной близости от места преступления, а Марк со вторым депьюти начнёт проверку адресов в трущобах вдоль шоссе Гаррет, и, если потребуется, продолжит проверять адреса вплоть до северной границы участка.

Депьюти Ким ждал их в крошечном офисе местного околотка полиции, но Тань ещё не пришёл.Рано утром они оба были вызваны разбирать уличную драку, и депьюти Тань остался на месте, чтобы закончить со свидетельскими показаниями.Виновник происшествия, амер-индиецлет двадцати, в разорванной рубашке, с подбитым глазом и с разбитым в кровь носом, был заперт за решёткой в дальнем углу околоточного офиса.

— Похоже, вы, джентльмены, не сможете присоединиться к нам сегодня, — отметил Марк.

— Что Вы, сэр, дело и выеденного яйца не стоит.Этот парень овощи воровал, можете себе такое представить? — ответил Ким, подавая Марку страничку отчёта о происшествии. — На самом деле, я его сюда притащил для его же собственной безопасности.Если бы мы его не арестовали, а оставили с теми америкитайцами , там бы произошла какая-нибудь восточная казнь.Смерть через разрезание на тысячу кусочков, бросание к крокодилам, что-нибудь в этом духе…Я так думаю, что этого парня уже можно отпускать.А мы займёмся вашим серийным убийцей.

— Давайте разыграем чуть-чуть этого воришку, — предложил Алекс. — Приведи его сюда, Ким.По дороге шепни, что из ФБР пришли по его душу.

Местный полисмен прошёл в конец комнаты и отпер решётку.

— Мистер Шарма?Я — сержант-следователь Зуйко.А это – старший следователь Пендерграсс, из ЭФ БЭ ЭР, — представился Алекс, сильно налегая на каждую букву в сокращении «ФБР».Марк отметил про себя, как мастерски сержанту удалось скрыть, что сам-то он был не из Бюро, а из обычной Полиции штата. — Расскажете нам вкратце Вашу версию событий этим утром?

— Н-ничего такого, сэр.Я живу на севере трущоб, сэр.Каждое утро хожу на работу, там короткая дорога, сэр.Те, другие джентльмены, сэр.Они набросились на меня, сэр.Я – ничего такого не делал, сэр, — молодой человек изъяснялся с сильным индийским акцентом.Он был, несомненно потрясён, узнав, что за ним приехали из самого ФБР.

— Разве депьюти не зачитал Вам Ваши права, мистер Шарма? — спросил Алекс с тупым выражением лица.Мужчина кивнул в подтверждение.

— Значит, Вы должны знать, что у Вас есть право хранить молчание, правильно? — Человек снова кивнул. — Но… там же ничего не было про то, что у Вас есть право врать ФБР?

Теперь голос сержанта звучал, как у государственного обвинителя на суде – из какого-нибудь детективного фильма. — Нет, мистер Шарма, там про право на враньё не было ни словечка!Вы что, думаете: ФБР просто так сюда прикатило?Нет, сэр.Бесперебойное поступление продовольствия является вопросом национальной безопасности!Вот такое дело, дорогой мистер Шарма…А теперь расскажите присяжным, как всё было – на самом деле…

Молодой человек выглядел ещё более напуганным.

— Как я уже говорил, сэр.Хожу там каждый день, там короткая дорога, сэр.Около недели назад, я выдернул пару морковок из грядки.Всего две, сэр.Я их съел по пути на работу…Ну, потом стал каждое утро выдёргивать себе одну-две.Я думал: у этих людей морковок очень много, нет проблем, если я съем одну-две.Сегодня утром, сэр, я выдернул морковку, а эти люди – прыг на меня!Так всё и было, сэр.

— Эти люди.Вы имеете в виду хозяев огорода, правильно?

— Верно, сэр.

— Вы сопротивлялись при аресте, мистер Шарма?

— Что Вы, сэр.Приехали полисмены, и вот тот джентльмен отвёл меня сюда, в Околоток.

— Депьюти Ким!Оказывал или не оказывал подсудимый…Я имею в виду: подозреваемый, – сопротивление при аресте?

— Нет, сэр!То есть, я имею в виду: да, сэр!Опа, и так, и так – получается неправильно.Я подтверждаю: подозреваемый сопротивления при аресте не оказывал, Ваша Честь…То есть: Сержант!Сэр! — Ким наслаждался ролью свидетеля обвинения.

— Итак, джентльмены, я могу заключить, что у нас имеет место совершенно очевидный случай кражи.С незаконным проникновением на частную собственность!Причём: неоднократные!Я думаю, это потянет на два года исправительного труда, если мы передадим в суд.С другой стороны, он не сопротивлялся полиции и дал чистосердечные показания, поэтому судья может сократить срок до одного года, — важно заключил Алекс, как бы спрашивая мнение Марка, — Начнём оформлять документы для Обвинителя, господин Старший Следователь?

Марк покачал головой.Он прилагал все усилия, чтобы не засмеяться над комической сценой «суда и следствия».

Алекс повернулся к молодому человеку снова и спросил вкрадчиво, почти шёпотом, как будто исполняя роль адвоката защиты, — Но…Скажите мне правду, мистер Шарма…Мне нужно знать правду, чтобы защитить Вас…Вы брали только две морковки в день, или, скажем, два фунта[прибл. 900 грамм] моркови в день?

— Нет, сэр, я клянусь, я клянусь.Одну или две морковочки, сэр.Мы очень бедны, сэр.Едим один раз в день, сэр…

— Я верю Вам, — великодушно заключил сержант. — На этот раз, мы Вас отпускаем, мистер Шарма.Но!Если…Если мы узнаем, что Вы снова собираете морковь на чужих огородах, нам придётся довести дело до уголовного преследования.Сегодня мы ещё можем решить дело нашими полномочиями, но, если Вы сделаете это снова – это уже пойдёт к Окружному Прокурору, Вы понимаете меня?

Отпустив из Околотка потрясённого до глубины души мистера Шарму, они вдоволь посмеялись.Теперь этот человек и близко не подойдёт к соседским огородам.

Разделавшись таким образом с утренней дракой, депьюти Ким запер дверь офиса и повесил на двери картонку: «На патрулировании.Ждите здесь или звоните 911, если срочно».Не спеша, они двинулись на велосипедах вдоль трущоб шоссе Гаррет.Вскорости, Алекс махнул Марку и Киму рукой и свернул на боковую тропинку, в америкитайскиекварталы, чтобы осуществить запланированное рандеву с депьюти Танем.

Трущобы шоссе Гаррет, или ТШГ, как их называли для краткости, образовались уже после Обвала .В отличие от трущоб, которые получились из ранее застроенных районов, вместо улиц здесь были лишь извилистые грунтовые тропинки.Крошечные лачуги были выстроены из чего угодно: от старых шин до пластиковой плёнки и картонных коробок.Остальная земля была покрыта бесконечными рядами огородов.Вскоре тропинки стали слишком узкими для безопасной езды.Марк и Ким спешились и пошли пешком, ведя велосипеды рядом.Они догнали группу амер-азиатскихженщин, босых и в конических соломенных шляпах, тащивших ведра с водой на бамбуковых шестах через плечо.Вся сцена выглядела очень похоже на фотографии времён войны во Вьетнаме, подумал Марк.У его тестя, Дэйвида-старшего, было несколько альбомов старых фотографий – «Хим-фото», как их называют, в отличие от настоящих цифровых фотографий.Большинство фотографий были черно-белыми, и лишь немногие – цветными, с неестественно яркими оттенками.Память неожиданно подсказала: « Кодаколор-X », так, кажется, тесть называл цветную плёнку.Дэйвид частенько рассказывал про своё увлечение фотографией.Он говорил, что фотографии в то время не высвечивались мгновенно на экранчике камеры, а должны были быть «проявлены» и напечатаны в специальной химической лаборатории.Подумать только, а экранчиков у камер вообще не было!Никто не знал, были снимки хорошие или плохие, пока лаборатория не выдавала отпечатки.Удивительно, как много упорства надо было иметь, чтобы увлекаться фотографией в те далёкие времена.

Дэйвид служил в ВВС, и был во Вьетнаме с 1970 по 1972 год.Он был аэродромным механиком, поэтому избежал большинства опасностей войны в джунглях.Увлекаясь с детства фотографией, он нащёлкал тысячи снимков.В основном, портреты друзей и сослуживцев: на аэродромах, с бензовозом, грузовым самолётом или вертолётом «Хью» на заднем плане, на улицах Сайгона, в барах или на пляже.Было у него много и фотографий из повседневной жизни Сайгона и в сельской местности: рыночные прилавки, гонки велорикш по улицам, студентки в длинных белых платьях, мальчики-нищие, играющие в пыли перед дорогим кафе, маленькие хижины под пальмами и папайей, женщины в чёрных шёлковых пижамах, работающие на рисовых чеках, и так далее.Здесь, в трущобах шоссе Гаррет, сходство с фотографиями той войны особенно бросалось в глаза.Значит, Америка сейчас жила так, как жили во Вьетнаме шестьдесят лет назад?Конечно, на американской земле не было войны.В альбомах Дэйвида было достаточно фотографий со следами страшной войны, которая тогда шла в Индо-Китае уже целых 25 лет: обугленный остов разбившегося вертолёта в джунглях, дымящиеся развалины на месте деревни, раненые солдаты на носилках у аппарели транспортного самолёта, обожжённые и изуродованные калеки-вьетнамцы на улицах…

Как хорошо, что Америке удалось избежать всего этого, не так ли?Они повернули за угол, и реальность немедленно опровергла умозаключения Марка: тут лежал частично разобранный остов армейского самолёта-транспортника «Геркулес».Когда-то Марк видел этот разбившийся самолёт в новостях по телевизору.Несколькими годами ранее, «Геркулес» потерял управление после взлёта и рухнул в трущобах, утащив в могилу шесть военных на борту и около тридцати обитателей трущоб.Теперь останки самолёта служили жилищем для нескольких семей.Навстречу им, по тропинке, медленно двигался амер-азиатлет тридцати.Он ковылял, опираясь на костыль, и вёл за руку маленькую полуголую девочку, вероятно, дочь.Рубашка у инвалида была гражданская, но брюки и солнцезащитные очки военного образца однозначно говорили, что мужчина пострадал на войне.Война на американской земле пока не шла, но здесь в трущобах – её следы были в полном наличии.Как во Вьетнаме в семидесятые годы прошлого века!

Назад Дальше