Похождения бравого солдата Швейка - Гашек Ярослав 3 стр.


.. Вот, например, в Зливе, близ Глубокой, несколько лет

тому назад жил один лесник с этакой безобразной фамилией -- Пиндюр. Застрелили

его браконьеры, и осталась после него вдова с двумя детьми. Через год она вышла

замуж опять за лесника, Пепика Шалловица из Мыловар, ну и того тоже как-то раз

прихлопнули. Вышла она в третий раз опять за лесника и говорит: "Бог троицу

любит. Если уж теперь не повезет, не знаю, что и делать". Понятно, и этого

застрелили, а у нее уже от этих лесников круглым счетом было шестеро детей.

Пошла она в канцелярию самого князя, в Глубокую, и плакалась там, какое с этими

лесниками приняла мучение. Тогда ей порекомендовали выйти за Яреша, сторожа с

Ражицкой запруды. И -- что бы вы думали? -- его тоже утопили во время рыбной

ловли! И от него она тоже прижила двух детей. Потом она вышла замуж за коновала

из Воднян, а тот как-то ночью стукнул ее топором и добровольно сам о себе

заявил. Когда его потом при окружном суде в Писеке вешали, он укусил священника

за нос и заявил, что вообще ни о чем не сожалеет, да сказал еще что-то очень

скверное про государя императора.

-- А вы не знаете, что он про него сказал? -- голосом, полным надежды,

спросил Бретшнейдер.

-- Этого я вам сказать не могу, этого еще никто не осмелился повторить. Но,

говорят, его слова были такие ужасные, что один судейский чиновник, который

присутствовал там, с ума спятил, и его еще до сих пор держат в изоляции, чтобы

ничего не вышло наружу. Это не было обычное оскорбление государя императора,

какие спьяна делаются.

-- А какие оскорбления государю императору делаются спьяна? -- спросил

Бретшнейдер.

-- Прошу вас, господа, перемените тему,-- вмешался трактирщик Паливец.-- Я,

знаете, этого не люблю. Сбрехнут какую-нибудь ерунду, а потом человеку

неприятности.

-- Какие оскорбления наносятся государю императору спьяна? -- переспросил

Швейк.-- Всякие. Напейтесь, велите сыграть вам австрийский гимн, и сами увидите,

сколько наговорите. Столько насочините о государе императоре, что, если бы лишь

половина была правда, хватило бы ему позору на всю жизнь. А он, старик, по

правде сказать, этого не заслужил. Примите во внимание: сына Рудольфа он потерял

во цвете лет, полного сил, жену Елизавету у него проткнули напильником, потом не

стало его брата Яна Орта, а брата -- мексиканского императора-- в какой-то

крепости поставили к стенке. А теперь на старости лет у него дядю подстрелили.

Нужно железные нервы иметь. И после всего этого какой-нибудь забулдыга вспомнит

о нем и начнет поносить. Если теперь что-нибудь разразится, пойду добровольцем и

буду служить государю императору до последней капли крови! -- Швейк основательно

хлебнул пива и продолжал: -- Вы думаете, что государь император все это так

оставит? Плохо вы его знаете. Война с турками непременно должна быть. "Убили

моего дядю, так вот вам по морде!" Война будет, это как пить дать. Сербия и

Россия в этой войне нам помогут. Будет драка!

В момент своего пророчества Швейк был прекрасен. Его добродушное лицо

вдохновенно сияло, как полная луна. Все у него выходило просто и ясно.

-- Может статься,-- продолжал он рисовать будущее Австрии,-- что на нас в

случае войны с Турцией нападут немцы. Ведь немцы с турками заодно. Это такие

мерзавцы, других таких в мире не сыщешь. Но мы можем заключить союз с Францией,

которая с семьдесят первого года точит зубы на Германию, и все пойдет как по

маслу. Война будет, больше я вам не скажу ничего.

Бретшнейдер встал и торжественно произнес:

-- Больше вам говорить и не надо.

Пройдемте со мною на пару слов в коридор.

Швейк вышел за агентом тайной полиции в коридор, где его ждал небольшой

сюрприз: собутыльник показал ему орла и заявил, что Швейк арестован и он

немедленно отведет его в полицию. Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому,

вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом,

которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

Но Бретшнейдер на это заявил, что Швейк совершил несколько преступлений,

среди которых имела место и государственная измена.

Потом оба вернулись в трактир, и Швейк сказал Паливцу:

-- Я пил пять кружек пива и съел пару сосисок с рогаликом. Дайте мне еще

рюмочку сливянки. И мне уже пора идти, так как я арестован.

Бретшнейдер показал Паливцу своего орла, с минуту глядел на трактирщика и

потом спросил:

-- Вы женаты?

-- Да.

-- А может ваша жена вести дело вместо вас?

-- Может.

-- Тогда все в порядке, уважаемый,-- весело сказал Бретшнейдер.-- Позовите

вашу супругу и передайте ей все дела. Вечером за вами приедем.

-- Не тревожься,-- утешал Паливца Швейк.-- Я арестован всего только за

государственную измену.

-- Но я-то за что? -- заныл Паливец.-- Ведь я был так осторожен!

Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил:

-- За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи. Вам этого

государя императора вышибут из головы.

Швейк покинул трактир "У чаши" в сопровождении агента тайной полиции. Когда

они вышли на улицу, Швейк, заглядывая ему в лицо, спросил со своей обычной

добродушной улыбкой:

-- Мне сойти с тротуара?

-- Зачем?

-- Раз я арестован, то не имею права ходить по тротуару. Я так полагаю.

Входя в ворота полицейского управления, Швейк заметил:

-- Славно провели время! Вы часто бываете "У чаши"?

В то время как Швейка вели в канцелярию полиции, в трактире "У чаши" пан

Паливец передавал дела своей плачущей жене, своеобразно утешая ее:

-- Не плачь, не реви! Что они могут мне сделать за обгаженный портрет

государя императора?

Так очаровательно и мило вступил в мировую войну бравый солдат Швейк.

Историков заинтересует, как сумел он столь далеко заглянуть в будущее. Если

позднее события развернулись не совсем так, как он излагал "У чаши", то мы

должны иметь в виду, что Швейк не получил нужного дипломатического образования.

Глава II. БРАВЫЙ СОЛДАТ ШВЕЙК В ПОЛИЦЕЙСКОМ УПРАВЛЕНИИ

Сараевское покушение наполнило полицейское управление многочисленными

жертвами. Их приводили одну за другой, и старик инспектор, встречая их в

канцелярии для приема арестованных, добродушно говорил:

-- Этот Фердинанд вам дорого обойдется!

Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашел

там общество из шести человек. Пятеро сидели вокруг стола, а в углу на койке,

как бы сторонясь всех, сидел шестой -- мужчина средних лет. Швейк начал

расспрашивать одного за другим, за что кого посадили. От всех пяти, сидевших за

столом, он получил почти один и тот же ответ.

-- Из-за Сараева.

-- Из-за Фердинанда.

-- Из-за убийства эрцгерцога.

-- За Фердинанда.

-- За то, что в Сараеве прикончили эрцгерцога.

Шестой,-- он всех сторонился,-- заявил, что не желает иметь с этими пятью

ничего общего, чтобы на него не пало подозрения,-- он сидит тут всего лишь за

попытку убийства голицкого мельника с целью грабежа.

Назад Дальше