Главное чудо света - Маргарет Уэй 12 стр.


Сама понимаешь, ни о каких серьезных отношениях с Кайлом и речи быть не могло.

— И что же произошло? — Лаура представить не могла, что спокойная, всегда уравновешенная Сара пережила такую драму.

— Рут отослала меня в маленький городок на побережье дожидаться родов. Она настаивала на аборте, но тут я была непреклонна. Мне удалось подержать дочку на руках всего несколько минут.

Она была такая красивая… На следующее утро Рут сообщила мне, что моя малышка умерла.

— О, Сара!

— Но она не умерла, — быстро сказала Сара, увидев потрясенное лицо Лауры. — Рут обманула меня.

Она обманула мою мать. А Кайлу вообще ничего не сказали.

— Но это же чудовищно! Господи, какими же мелкими кажутся на этом фоне мои собственные проблемы. Но как она могла сделать такое?

— Совершенно хладнокровно, ни на минуту не задумавшись о том, какое горе причиняет мне.

Мою дочку подменили другой умершей девочкой.

Рут хорошо заплатила медсестре.

— Сара, у меня нет слов! С трудом верится в такое злодеяние.

— Это правда. Но Божьей милостью тайное стало явным. Мы с Кайлом только сейчас нашли нашу дочь. Меня срочно вызвали в одно поместье, где со школьницей произошел несчастный случай, а когда я оказала помощь, нас с Кайлом пригласили выпить чаю, который принесла наша дочь, которая гостила у своей подруги.

— Но как ты узнала, что это твоя дочь?

— Лаура, она точная моя копия, — просто ответила Сара. — Женщина, которая вырастила ее как свою собственную дочь, лежала со мной в том маленьком роддоме, куда меня отправила Рут. Я даже имя ее помнила все эти годы — Стелла. Стелла Хэзельтон. Это ее дочка умерла тогда в роддоме. Но Фиона — наша дочь, Лаура. И мы хотим вернуть ее.

— Конечно. Это понятно, хотя и грустно, потому что причинит…

— ..боль тем людям, которые вырастили ее, считая своей родной дочерью? — закончила Сара, видя, что Лаура колеблется. — Да, это тяжело, но всем нам придется пройти через это. Хэзельтоны воспитали прекрасную девочку, за что мы им будем вечно благодарны. Они очень любят Фиону, а она — их. Но Фиона — наша дочь. Кайла и моя. Мы пропустили пятнадцать лет ее жизни — невосполнимая потеря и не хотим терять остальные. Мы все обговорили и решили, что Фиона переедет к нам, когда почувствует, что готова. Лаура, какая же она красивая! Бархатисто-карие глаза Сары наполнились слезами.

— Если она похожа на тебя, то так и должно быть! — Лаура подалась вперед и взяла подругу за руку. — Это действительно потрясающая история.

— И пока это секрет.

— Я никому не скажу ни слова.

— Знают только Харриет и ты, но вскоре узнают все. В глубине души я никогда не верила, что мой ребенок умер.

— А Кайл? Он ничего не знал?

— Понимаю, о чем ты сейчас подумала. Я должна была давно все ему рассказать. — Глаза молодой женщины потемнели.

— Я не осуждаю, Сара, — поспешила заверить ее Лаура. — Я не знаю всех обстоятельств, но уверена, что ты была подвергнута сильнейшему эмоциональному давлению. Ты думала, что твой ребенок умер, а это самое ужасное горе, которое может выпасть на долю женщины.

Золотистая головка Сары склонилась.

— Для Кайла эта история стала ужасным потрясением. Я прожила с моим горем пятнадцать лет половину жизни, а Кайл никогда не знал, что был отцом. Себе свое молчание я объясняла желанием оградить его от горя, но я была не права. Если бы не счастливая случайность, по которой мы нашли свою дочь, думаю, он никогда бы не оправился от потрясения.

— А как насчет его бабушки? Ты собираешься встретиться с ней?

— Сегодня. — Мелодичный голос Сары стал непривычно резким.

— О, Сара! Это будет тяжелый разговор.

— Да. Это будет Судный день для Рут Маккуин.

Кайл т единственный человек на свете, которого она когда-либо любила, все остальные для нее просто не существуют. Но любовь бывает разная, Лаура. Любовь Рут — разрушительная. Она твердит о своей любви к внуку и, не дрогнув, лишает его ребенка. Раскаяние, угрызения совести ей неведомы.

Лаура подумала о Колине. Для него так называемая любовь заключалась в полном обладании женой, владении ее телом и душой.

— Какая странная женщина…

— Она не странная, Лаура. Она — дьявол, готовый уничтожить любого, кто встанет на ее пути.

Лаура хорошо разбиралась в дьяволах, поскольку год была в руках одного из них.

Сара пятнадцать лет прожила со своей душевной травмой, но, слава богу, все позади. А вот у меня еще все впереди, подумала Лаура. Но если Сара смогла жить с мыслью о потерянном ребенке, и не только выжить, но и стать доктором, то Лаура просто обязана справиться со своими проблемами.

Да, за одну ночь ей не переродиться, но она чувствует, как постепенно становится сильнее, как отпускают ее страхи, как целительно воздействуют на нее жизнь в Кумера-Кроссинг, дружелюбие здешних людей, дружба с Сарой.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

С утра Эвану на удивление хорошо работалось. Он наконец смог облачить в слова даже самые тяжелые события в своей жизни, обуздав гнев и отчаяние. То, что раньше представлялось ему как фильм ужасов, постепенно превращалось в трагедию.

Телефон зазвонил крайне некстати. Ведь хотел же отключить его!

— Эван Томпсон, — коротко сказал он, подняв трубку. Томпсон была фамилия водителя и верного друга его отца, погибшего вместе с ним.

Ему ответил хорошо поставленный женский голос с едва уловимым английским акцентом.

— Эван, это Харриет.

— Простите, Харриет, — извинился Эван за резкость тона. — Я просто кое о чем думал и боялся потерять нить.

— Ничего страшного. — Но голосу Харриет было слышно, что она чем-то взволнована. — Боюсь, у меня тревожные новости. Мне только что звонила Сара и сообщила, что Рут Маккуин пропала. Они с Кайлом начали поиски.

Эван не знал, что сказать.

— Она вряд ли могла отправиться одна в какое-нибудь отдаленное место. Не в ее возрасте и не с ее опытом так поступать… А что в точности произошло?

Харриет помедлила с ответом.

— Трудно так сразу сказать — это давняя история.

Скоро все жители Кумера-Кроссинг узнают об этом, но, как бы там ни было, семья очень тревожится. Рут — непростой человек, но она — старейшина клана, да и возраст…

— Харриет, я не встречал более трезвомыслящей женщины, чем Рут, поэтому вряд ли она могла предпринять что-то непредсказуемое.

— Все так, но ее нигде нет. Во всяком случае, в поместье. Сейчас прочесывают все вокруг.

— Но там такие заросли! Множество лагун и водоемов. — В недобром предчувствии желудок Эвана спазматически сжался. — Остается надеяться, что все обойдется. Помощь нужна?

— Спасибо, Эван. Там достаточно мужчин. Кайл облетает территорию на вертолете. Тебя я бы хотела попросить сообщить эту новость Лауре. Хотя она и не знакома с Рут, но дружна с Сарой. И кстати, я очень рада, что она поселилась рядом с тобой.

— Почему, Харриет? — Впрочем, Эван знал ответ Харриет была известной свахой.

— Просто рада, и все, — прозвучал невразумительный ответ.

— Тогда понятно, — поддразнил женщину Эван, но тут же снова стал серьезным. — Я сейчас же отправлюсь к Лауре. Не могли бы вы позвонить, как только появятся какие-нибудь новости?

Эвану послышалось, как будто Харриет горько вздохнула, прежде чем ответить.

— Честно говоря, Эван, у меня плохое предчувствие.

Эван не стал говорить, что у него тоже.

Он знал, что найдет Лауру на заднем дворике. У него появилась привычка наблюдать из окна за тем, как она работает в саду. Эта мирная картина в стиле Ренуара всегда благотворно действовала на его душу.

Назад Дальше