Отсчет теней - Малицкий Сергей Вацлавович 36 стр.


— Это музыка победы! — торжественно поднял руки карлик.

— А вот и лучники, — пролепетал Ангес, показывая на подвесной мост, по которому к спутникам спешил остававшийся наверху конвой. — Эй, Браке! Что это с твоими воинами?

Не пройдя и полварма шагов, банги ступили на порошок Йокки. Безумие охватило их. С дикими криками они побросали оружие и один за другим принялись прыгать вниз.

— Не хотел бы я числиться в твоих врагах, Йокка, — заметил Тиир, сжимая в руках меч.

— Все зависит от тебя, принц, — прошептала колдунья. — Но это простое средство. Будь у банги хоть немудрящий колдун, он бы снял заклятие с легкостью!

— Вы ответите мне и за это, — прошипел наверху Браке.

— Как только ты этого захочешь, — насмешливо поклонился карлику Леганд. — Признаюсь, у нас нет сломанного меча. Но у нас есть то, что сделало этот меч сломанным. Однажды вы получили плату за порчу лучшего творения подгорного народа. Судьбе угодно, чтобы той же ценой была оплачена и порча главных ворот подгорного царства.

— О чем ты, старик?! — зашипел Браке.

— Саш, — старик обернулся к Арбану, — вся надежда на клинок Аллона!

Вертикальная трещина пересекла кованую фаргусскую медь после первого же удара. Прозрачный клинок, вспыхнувший золотом, словно погрузился в воду, разрезая монолит на части. Изнутри загремел рассеченный тяжелый засов, Тиир и Ангес потянули на себя створки, Йокка выкрикнула восхищенный клич, Саш спрятал меч и вслед за друзьями шагнул внутрь.

— Вот это да! — замешкался Ангес, окидывая взглядом украшенный золотыми колоннами, уходящий в глубину сооружения зал. — Знал бы король-демон об этом богатстве, тратил бы свои силы не на набеги на Салмию и Империю, а штурмовал бы отроги Меру-Лиа.

— Штурмовал, будь уверен! — крикнул Леганд. — Еще когда салмы не имели своего короля. Немало положил воинов и в Белом ущелье, и у Красных столпов. Только сейчас не время для разговоров, нас может спасти только спешка. Надо закрыть ворота!

— Есть воины во дворце? — торопливо спросил Тиир, помогая Сашу запереть ворота обрубком засова.

— Не знаю! — сказал Леганд, поторапливая друзей. — Конечно, мастеровые способны держать в руках оружие, но вряд ли они к этому готовы. Иначе труба не призывала бы лучников. Нужно как можно быстрее спуститься в мастерские. Поспешим!

— В этом зале мог бы разместиться поселок дерри! — воскликнула Линга.

— Судя по всему, банги собирались встречать здесь самого Бренга! — закашлялась на бегу Йокка.

— Сомневаюсь, чтобы он сумел добраться сюда без помощи Леганда! — выкрикнул, оживая, Ангес и тут же заорал: — Эй!

Я не скаковая лошадь! Я уж думал, что мы поднимемся к этому негодяю Браксу и заберем у него наш товар.

— А потом всю жизнь будем скрываться от банги?! — обернулась на бегу Йокка. — Поверь мне, Ангес, сейчас мы можем даже убивать, расчищая себе дорогу. Мы не можем только нарушить сделку о проходе через Гранитный город!

— Удивляюсь я этим правилам торговли! — пробормотал, хватая ртом воздух, Ангес. — В любом случае карлики от нас не отстанут. Вы хоть знаете, куда идете?

— Вперед и вниз! — скомандовал Леганд. — Тиир и Саш, держитесь чуть позади всех. Браке опомнится через мгновение!

За спиной друзей послышался топот, истошные голоса банги, несколько стрел на излете скользнули по мозаичному полу.

— Сюда! — крикнул Тиир, заметив черный провал между колонн. — Лестница!

— Ноги бы повыдергивать этим строителям, — зло прохрипел священник, отчаявшись попадать на узкие ступени и спускаясь почти кубарем, навалившись животом на скручивающиеся спиралью перила. — Выберемся отсюда, куплю добрую лошадку и вообще перестану ходить пешком!

— Может быть, вернуться в Заводье за Красоткой? — спросил Тиир, вышибая ногой очередную дверь.

— Ну уж нет! — Ангес ринулся в открывшийся проем и чуть не провалился в бездну, ударившись животом о хлипкие поручни. Тиир ухватил его за шиворот и дернул на себя.

— Спасибо, принц! — прохрипел священник, потирая горло. — Ты именно так собираешься поступать со своими подданными?

Саш вслед за друзьями выбежал на узкий парапет и замер в растерянности. Огромная мастерская простиралась у ног. В сплетении балок и колонн гудели печи, звенели вармы молотов и молоточков, ползли на натянутых тросах проволочные корзины, суетились полуголые фигурки карликов. В огромных люках далеко внизу пылала змея огненной реки.

— Вот здесь куется слава банги, — сказал Леганд, отчаявшись заклинить выбитую Тиром дверь. — Нам нужно туда, — он махнул рукой в дальний конец зала. — Горазд ты, принц, двери выламывать! Что будем делать?

— Сейчас! — Саш оперся о перила, свесился вниз и взглянул на опоры парапета. — Куда дальше?

— По галерее до люков для руды. — Леганд вытер пот со лба. — Если мы можем спастись, то только там!

— Я догоню, — стиснул зубы Саш, доставая меч из ножен. — Надеюсь, это железо не прочнее фаргусской меди? Ну! Вперед!

Двумя ударами он вырубил кусок настила напротив двери, рассек поручни и едва сделал шаг назад, как дверь распахнулась — и не менее дюжины банги с короткими мечами и самострелами высыпали в галерею. Две или три стрелы щелкнули Саша по мантии, вырубленный островок накренился — и вопящие от ужаса карлики посыпались вниз.

— Саш! — донесся голос Тиира.

Саш взглянул на испуганное лицо молоденького банги, высунувшегося в дверной проем над пропастью, убрал меч в ножны и побежал вслед за друзьями.

Усталость не оставляла Саша. И когда он догонял друзей, и когда нес на плече внезапно упавшую и странно легкую Йокку, и когда галерея плавно пошла вниз и Тиир выбивал одну за другой двери в каких-то складах и хранилищах. Усталость не оставляла, но ощущения изменились. Нет. Способности не вернулись. Пустота оставалась там же, на привычном месте — внутри, в области сердца, в висках, отдаваясь томящей болью. Мышцы давали о себе знать. Саш едва успевал за Легандом, с трудом переставлял ноги, невесомая Йокка становилась тяжелее с каждым шагом, но эта усталость переставала быть изнеможением. Банги сыпались сзади лавиной и никак не могли понять, куда рвутся эти сумасшедшие высокорослые элбаны, иначе давно бы уже перекрыли пути к отступлению. В конце концов, когда Тиир привычно выбил очередную дверь, Леганд удовлетворенно крякнул и крикнул замершим у огромного колеса, подтягивающего по металлическому тросу внушительную корзину с рудой, растерянным полуголым карликам:

— Именем вашего Бренга, сваливайте руду! Прямо здесь!

Пожилой банги попытался что-то сказать, но Леганд шагнул вперед, оттолкнул его в сторону и дернул за рычаг. Корзина покачнулась, накренилась, и рыжеватый камень, вздымая клубы пыли, высыпался на металлические плиты.

— Зачем нам руда? — донесся из пыли недоуменный голос Ангеса.

— Нам нужна корзина, — ответил Леганд. — Думаю, что выдержит. Эй! Как тебя зовут, — обратился старик к седому карлику.

— Яфемм, — буркнул в ответ банги.

— Выграш? — Леганд ткнул пальцем в стальной ошейник на шее банги. — Давно поймали?

— Дюжину лет назад, — опустил голову тот.

— Хочешь на свободу?

— Жена тоже здесь, сын, дочь. — Голос карлика сорвался.

— Я всего лишь спасаю наши жизни, — горько кивнул Леганд. — Не знаю, удастся ли мне это, но, если схватка произойдет здесь, вряд ли кто из твоих рабочих выживет. Помоги закрепить корзину, чтобы она не опрокинулась до рудника!

Не говоря ни слова, банги вскарабкался на эстакаду, вернул рычаг в прежнее положение, крикнул что-то рабочим, те потянули колесо, и корзина медленно выровнялась.

— Разобьетесь, — уверенно бросил банги. — До рудника — ли. Перепад высоты — варм локтей.

— Ну вы же пустые корзины не просто так опускаете вниз? — подмигнул банги Леганд. — Крутите колесо, мы подождем. Надеюсь, что успеем.

— Надейся, — пробормотал банги. — Только ведь на том конце троса еще не свобода.

— Ты говоришь о свободе? — удивился Леганд. — Тиир, Ангес, Саш, Линга, Йокка! Забирайтесь в корзину.

— Ой, не нравится мне это, — заныл Ангес, когда спутники уселись и банги начали крутить колесо, отпуская корзину вниз. — Тесновато! Сколько здесь? Четыре локтя на четыре? На телеге у Дженги и то было просторнее. Ой! Что это воткнулось мне в спину?! Тиир! Где ты подхватил этот мешок? Неужели золотом запасся?

— Что с тобой? — наклонился Леганд к Йокке. Колдунья приоткрыла глаза, глубоко вздохнула, прошептала хрипло:

— Ничего особенного. Так бывает, когда вся сила кончается. До последней капли. Но имей в виду, мудрец, я оставаться в этих пещерах не хочу.

— Никто не останется! — уверил ее Леганд.

Дворец банги постепенно отдалялся, действительно напоминая огромное золотое яйцо или паука, растопырившего крепкие лапы и раздвинувшего шкуру Эл-Лиа до самой огненной плоти. Скрипели два черных колеса над головами друзей, катясь по вытянувшемуся струной желтоватому тросу толщиной в руку взрослого элбана, подрагивал тонкий трос; прихваченный за край корзины.

— Жарковато, — заметил Ангес, вытирая пот со лба. — Лава внизу. Тут зимой хорошо. А уж если падать, то совсем горячо будет.

— Даже и не думай, — оборвал его Леганд.

— Сейчас — Тиир всматривался, прищурившись, в отдаляющийся люк. — По-моему, ломают дверь. Демон!

— Что случилось? — спросил Леганд.

— Убили, — прошептала Линга. — Яфемма зарубили. Корзина вздрогнула, замерла и медленно поползла обратно.

— Ну все, — нервно улыбнулся Ангес. — Начинаем похоронную службу. Но не по Яфемму, конечно. По самим себе. Простите, друзья, толстого священника за дурь и необдуманные поступки!

— Подожди, — оборвал его Леганд. — Саш! Руби трос!

— Только не толстый! — засуетился Ангес. — Тонкий руби!

— Подождите! — Саш вытянул прозрачный клинок, оглянулся на черную дыру тоннеля, в которой скрывался нижний конец троса. — Уклон очень большой, разобьемся, надо как-то замедлить движение корзины.

— Дай-ка свой меч, Ангес, — попросил Леганд. — Вместе с ножнами. И быстрее!

Ангес засуетился, запутался в платье, едва не упал, проклиная тесноту и мешок Тиира, наконец отстегнул меч и протянул Леганду:

— Держи, только помни, я расписывался за него в оружейной храма.

— Я не забуду, — кивнул Леганд, выпрямился, поднял меч и, вставив его между колесами, потянул вниз. Ножны коснулись троса, раздался скрип, и движение корзины замедлилось.

— Понял! — обрадовался Ангес. — Только давай-ка это сделаю я. Все-таки иногда и упитанность помогает. Руби, Саш!

Блеснул клинок, тонкий трос металлической змеей стеганул в сторону, корзина замерла, задрожала.

— Да ослабь же хоть немного! — крикнул Тиир Ангесу, повисшему с выпученными глазами на мече.

— Ослабить? — переспросил Ангес, вставая на дно корзины.

Та вздрогнула, и под вопли банги и град стрел, защелкавших по стенам, пошла вниз.

— Тормози! — заорал Тиир. Ангес вновь подогнул ноги, Леганд ухватился за ножны. Раздался протяжный скрип, но корзина хода почти не замедлила, только запахло гарью и посыпались искры. Йокка обхватила тонкими руками шею Саша, Линга сжалась в комок на полу.

— Прощай имущество храма! — в отчаянии выкрикнул Ангес.

— Держись крепче! — заорал ему Тиир.

Саш увидел приближающуюся стену ущелья, надвигающуюся тень, зажмурил глаза и наклонился над Йоккой.

— Не бойся, — прошептала колдунья, и страшный удар опрокинул Саша в тьму.

Он пришел в себя почти сразу. Жесткие пальцы Леганда ощупывали голову. Саша открыл глаза и поморщился.

— Надеюсь, на этот раз ничего серьезного?

— Вроде бы да, повезло всем, кроме Ангеса, — ответил старик. — Кажется, Эл начинает наказывать за бестолковость. Но и он жив, не волнуйся.

Саш с трудом поднялся, встряхнул гудевшей головой, помотал ею из стороны в сторону, коснулся лица.

— Синяк будет как после крепкой схватки на кулаках, — кивнул Леганд. — Соберись, времени мало.

Саш огляделся. Они находились в обширном тоннеле. Корзина ударилась о железный столб, на котором был закреплен трос, и опрокинулась. Линга и Тиир перевязывали мешки Йокка сидела в полумраке у стены и пыталась улыбаться, покашливая. Ангес лежал на спине, потирал бок и негромко выл.

Назад Дальше