Остров Крым - Аксенов Василий Павлович 8 стр.


-- Я рисую тебе общую

картину, чтобы ты уяснил себе степень опасности.

Он уяснил себе степень опасности. Вполне отчетливо. Отцу и в самом деле

не нужно было называть своего старого друга по имени, он сразу понял, что

речь идет о майоре Боборыко, а покушение затеяно его племянником,

одноклассником Лучникова Юркой, обладателем странной двойной фамилии

Игнатьев-Игнатьев.

Всю жизнь этот карикатурный тип сопровождает Андрея. Долгое время

учились в одном классе гимназии, пока Андрей не отправился в Оксфорд.

Вернувшись на Остров в конце 1955 года, он чуть ли не на первой же вечеринке

встретил Юрку и поразился, как отвратительно изменился его гимназический

приятель, фантазер, рисовальщик всяческих бригантин и фрегатов, застенчивый

прыщавый дрочила. Теперь это стал большой, чрезвычайно нескладный мерин,

выглядящий много старше своих лет, с отвратительной улыбкой, открывающей все

десны и желтые вразнобой зубы, с прямым клином вечно грязных волос, страшно

крикливый монологист, политический экстремист "ультраправой".

Андрею тогда на политику было наплевать, он воображал себя поэтом,

кутил, восторгался кипарисами и возникающими тогда "климатическими ширмами"

Ялты, таскался по дансингам за будущей матерью Антона Марусей Джерми, и

всюду, где только ни встречался с Юркой, слегка над ним посмеивался.

Игнатьев-Игнатьев тоже вращался в ту пору вокруг блистательной Маруси,

но никогда ей не объяснился, никогда с ней не танцевал, даже вроде бы и не

подходил ближе, чем на три метра. Он носил какое-то странное полувоенное

одеяние с волчьим хвостом на плече -- "Молодая Волчья Сотня". Чаще всего он

лишь мрачно таращился из угла на Марусю, иногда -- после пары коктейлей --

цинично улыбался огромным своим мокрым ртом, а после трех коктейлей начинал

громогласно ораторствовать, как бы не обращая на итальяночку никакого

внимания. Тема тогда у него была одна. Сейчас, в послесталинское время, в

хрущевской неразберихе, пора высаживаться на континент, пора стальным

клинком разрезать вонючий маргарин Совдепии, в неделю дойти до Москвы и

восстановить монархию.

Однако когда началась Венгерская Революция 1956 года, "Молодая Волчья

Сотня" осталась ораторствовать в уютных барах Крыма, в то время как юноши из

либеральных семей, все это барахло, никчемные поэтишки и джазмены, как раз и

организовали баррикадный отряд, вылетели в Вену и пробрались в Будапешт

прямо под гусеницы карательных танков.

Андрей Лучников тогда еле унес ноги из горящего штаба венгерской

молодежи, кинотеатра "Корвин". Советская, читай русская, пуля сидела у него

в плече. Потрясенный, обожженный, униженный дикой танковой беспощадностью

своей исторической родины он был доставлен до дома какой-то шведской

санитарной организацией. Из трех сотен добровольцев на Остров вернулось

меньше пяти десятков. Разумеется, вернулись они героями. Портреты Андрея

появились в газетах. Маруся Джерми не отходила от его ложа. К концу года

раны борца за свободу затянулись, состоялась шумнейшая свадьба, которую

некоторые эстеты считают теперь зарей новой молодежной субкультуры.

Среди многочисленных чудеснейших эпизодов этой свадьбы был и

безобразный один. Игнатьев-Игнатьев, перегнувшись через стол, стал орать в

лицо Лучникову: "А все-таки здорово НАШИ выпустили кишки из жидо-мадьяр! "

Хотели было его бить, но жених, сияющий и блистательный идол молодежи Андрэ,

решил объясниться. Извини, Юра, но мне кажется, что-то есть лишнее между

нами. Оказалось, нелишнее: ненависть! Игнатьев-Игнатьев в кафельной тишине

сортира ночного клуба "Blue inn", икая и дрожа, разразился своим комплексом

неполноценности.

"Ненавижу тебя, всегда ненавидел, белая кость, голубая

кровь, облюю сейчас всю вашу свадьбу".

До Лучникова тогда дошло, что перед ним злейший его враг, опаснейший

еще и потому, что, кажется, влюблен в него, потому что соперником его

считать нельзя. Потом еще были какие-то истерики, валянье в ногах,

гомосексуальные признания, эротические всхлипы в адрес Маруси, коварные

улыбки издалека, доходящие через третьи руки угрозы, но всякий раз на

протяжении лет Лучников забывал Игнатьева-Игнатьева, как будто тот и не

существует. И вот наконец -- покушение на жизнь! В чем тут отгадка -- в

политической ситуации или в железах внутренней секреции?

-- Ну хорошо, я уяснил себе опасность ситуации, -- сказал Лучников. --

Что из этого?

-- Нужно принять меры, -- сказал Бутурлин. Отец молчал. Стоял в углу,

глядел на замирающее в сумерках море и молчал.

-- Сообщи в ОСВАГ, -- сказал Лучников. Бутурлин коротко хохотнул.

-- Это несерьезно, ты знаешь.

-- Какие меры я могу принять, -- пожал плечами Лучников. --

Вооружиться? Я и так, словно Бонд, не расстаюсь с "береттой".

-- Ты должен изменить направление "Курьера". Лучников посмотрел на

отца. Тот молча перешел к другому окну, даже и не обернулся. Закатные небеса

над холмами изображали битву парусного флота. Лучников встал и, прихватив с

собой бутылку и пару сигар, направился к выходу из кабинета. Бутурлин

преградил ему путь.

-- Андрэ, я же не говорю тебе о коренном изменении, о повороте на 180

градусов... Несколько негативных материалов о Союзе... Нарушение прав

человека... насилие над художниками... ведь это же все есть на самом деле...

тебе же не придется врать... ведь ты же печатаешь такие вещи... но ты это

освещаешь как-то изнутри, как-то так... будто бы один из них, некий

либеральный "советчик"... Ведь ты же сам сознайся, Андрей, всякий раз

возвращаешься оттуда, трясясь от отвращения... Пойми, несколько таких

материалов, и твои друзья смогут тебя защитить. Твои друзья смогут тогда

говорить: "Курьер" -- это независимая газета Временной Зоны Эвакуации, руки

прочь от Лучникова. Сейчас, ты меня извини, Андрей... -- Голос Бутурлина

вдруг налился историческим чугуном. -- Сейчас твои друзья не могут этого

сказать.

Лучников легонько отодвинул Фредди и прошел к дверям. Выходя, успел

заметить, как Бутурлин разводит руками, -- дескать, ну вот с меня, мол, и

взятки гладки. Отец не переменил позы и не окликнул Андрея.

Он ушел из "частных комнат" в свою "башенку", открыл дверь комнаты,

которая всегда ждала его, и некоторое время стоял там молча в темноте с

бутылкой в руке и с двумя сигарами, зажатыми между пальцев. Потом медленно

распустил шторы. Полыханье парусной битвы за плоскими скалами Библейской

Долины. Лучников лег на тахту и стал бездумно следить медленные перемещения

деформированных и частично горящих фрегатов. Потом он увидел на полке над

собой маленький магнитофон, до которого можно было дотянуться, не меняя

позы, и это соблазнило его нажать кнопку.

Сразу в черноморской тишине взорвался заряд потусторонних звуков, говор

странной толпы, крики чуждых птиц, налетающий посвист морозного ветра,

отдаленный рев грубых моторов, какой-то лязг, стук пневмомолотка, какая-то

дурацкая музыка -- все это было чуждым, постылым и далеким, и это была земля

его предков, коммунистическая Россия, и не было в мире для Андрея Лучникова

ничего родное.

Всю эту мешанину звуков электропилой прорезал кликушеский бабий голос:

-- Молитесь, родные мои, молитесь, сладкие мои! Нет у вас храма, в угол

встаньте и молитесь! Святого образа нет у вас, на небо молитесь! Нету лучшей

иконы, чем небо!

Прошлой зимой в Лондоне Лучников ни с того ни с сего купил место в

дешевом круизе "Магнолия" и прилетел в Союз.

Назад Дальше