Вопрос получился неудобным, а правильный ответ на него зависел от того, в чем Экса признался своим работодателям. Я мысленно ругнулся — занятые бегством от зомби, мы не сделали самого очевидного, не договорились заранее, как будем врать.
— Я занимался охраной и сопровождением грузов, а также людей, — ответил я максимально аккуратно и в целом правдиво.
На лице Остина сохранялось невозмутимое выражение. Переводчик вытащил сигарету, словно собираясь закурить, но потом отложил ее в сторону.
— Вы хорошо владеете оружием?
— Да.
— Участвовали в боевых действиях?
— Да.
— Вы понимаете, что мы не оказываем безвозмездной помощи?
— Да.
Остин сделал паузу и записал что-то в планшетник.
— Хотите задать мне вопрос?
— Кто вы? — немедленно попытался я перехватить инициативу.
— Неправительственная организация, занимаемся изучением зомби-угрозы. Чисто научные цели, работаем ради человечества. Но никакой благотворительности. Мы не вывозим частных лиц из зараженной зоны ни при каких условиях, но, если вы нам подойдете, можем дать работу. Оплата хорошая, но от сотрудников мы требуем лояльности и дисциплины. Вы понимаете сказанное?
— Да.
«Пару дней потерплю эти игры, — не без озорства подумал я. — До тех пор, пока я не выберусь из Монтенегро и не окажусь поближе к российской границе».
— Так вы меня поняли? — снова спросил Остин через переводчика.
— Вполне.
— Согласны?
— Других вариантов нет.
Я был доволен, хотя Остин поверил мне как-то слишком легко. Это могло насторожить, но я вымотался, бегая по горам, а столкновение с ходячими покойниками в какой-то мере лишило меня здравомыслия.
— Тогда приступайте к работе немедленно, — ровным голосом перевел серб. — Проследуйте вместе с Клиффордом и его ребятами. Они покажут, что нужно сделать.
Я кивнул. Экса исчез и не показывался — мне это не нравилось, хотя присматривать за мной он был не обязан. Двое вооруженных ребят тем временем пристроились по бокам, они не выказывали враждебности, но держались слишком близко. Переводчик уныло брел рядом, мне показалось, что в его темных глазах мелькнула тоска.
— Направо, — подсказал он.
Неподалеку от «вертушки», скорчившись, сидели на корточках люди. Они выглядели оборванными, побитыми и, судя по выражению лиц, ничего хорошего от меня не ждали.
— Это несчастные, подвергшиеся заражению, — ровным голосом сказал переводчик. — Мистер Остин просил передать, чтобы вы избавили их от мучений.
Пленные (а назвать их иначе никак не получалось) уставились на меня с явным ужасом. Видимых укусов не было ни на ком.
— Don‘t trust these people, we are healthy, — забормотал тот, который выглядел пободрее. — They lie, we are not marauders.
Возможно, они как раз и отметились тем, что мародерствовали в брошенных домах, но Остин, в сущности, занимался тем же самым, просто в больших масштабах. Охранники придвинулись вплотную, сообразив, что я впустую тяну время.
— Вам же сказано — действуйте, — повторил переводчик.
Я уже понял, что меня сдали и теперь или свяжут кровью, или уберут. Про роль Эксы в этой истории даже думать было противно.
— Не надо сомневаться, — мягко сказал переводчик. — Они очень опасны.
В сущности, этот унылый парень не лгал — окажись пленники заражены, и через несколько часов они мутировали бы в смертельно опасных врагов. Если тебя укусили, шансов нет никаких, и в этом смысле за действиями Остина просматривалась определенная логика. Она не была доброй, но по крайней мере была рациональной.
Я вытащил пистолет и отстраненно подумал, что патронов слишком мало и на всех не хватит.
— Постарайтесь уйти в суматохе, — сказал я вслух, обращаясь к своим несостоявшимся жертвам, а потом пнул охранника в колено и отскочил за пальму. Случилось это как раз вовремя — пуля свистнула возле самого уха, так, что шевельнулись волосы. Следующий выстрел угодил в ствол мертвого дерева. Надеяться на помощь пленников Остина не имело смысла, но у этих ребят хотя бы появился шанс сбежать. В обойме у меня оставалось всего три патрона, я, не колеблясь, потратил их, чтобы немного задержать охрану. Где-то позади, со стороны, дороги снова раздался протяжный вой мертвецов, он-то и отвлек моих врагов по-настоящему.
— Oh, shit!
Я воспользовался чужим замешательством и бросился дальше в темноту.
— Shoot him! — прозвучал очень понятный приказ.
Экса, кажется, появился на заднем плане и начал возражать, но его быстро заткнули. Я же несся вверх по склону, навстречу надвигавшемуся вою живых мертвецов. Следующая чужая пуля задела плечо, по рукаву потекла горячая струйка. Шеренга темных фигур появилась и придвинулась ближе.
— Look out! Zombies! — орали у меня за спиной, снова по-английски.
Стрелять они не перестали — может, по мне, а может, по живым мертвецам. Ситуация от этого не ухудшилась — она и так была хуже некуда. Через миг я врезался во что-то подвижное и жесткое, получил удар, прикрылся рукой, и тогда в нее вонзились острые, нечеловеческие зубы. Возле вертушки теперь кричали — сначала голоса были более-менее ничего, потом — уже определенно нет. Я упал ничком и перекатился на спину. Рука горела, словно в нее впрыснули расплавленный металл. Небо, усеянное крупными звездами, проглядывало сквозь пальмовые кроны. Я смотрел на это южное небо, пока глаза не закрыла муть, потом я лежал молча, кусая губы, старался молчать и не двигаться. Справа и слева от меня, быстро и целеустремленно, правильными рядами шагали зомби. То ли от боли, то ли в горячке уже начавшегося перерождения я вдруг понял их мысли. В этих несложных мыслях смешивалась мучительная тоска по утраченной человеческой сущности и одновременно — нарастающая ненависть к людям.
Рука пылала все сильнее, меня лихорадило так, что зубы стучали друг о друга. Вопли возле вертушки затихли, раздался свист винтов, потом он утих, и застучал пулемет. Зомби шли в атаку, время от времени они наступали на меня пятками, но я ощущал эти толчки едва-едва. Страх исчез, исчезла и боль — осталась только мучительная тоска, отчасти уже смешанная с ненавистью. Я попытался сопротивляться, вспоминая лица немногих оставшихся у меня друзей, но их словно спрятала мутная пелена. Возможно, я заорал, не в силах справиться со смесью ненависти и тоски. Возможно, кто-то пришел на мой крик, чтобы прикончить, ряды зомби исчезли, звезды проступили сквозь кровавую пелену. Потом все смазалось и погасло, осталась только кровавая темнота.
Очнувшись, я понял, что валяюсь на земле, небо светлеет, моя голова лежит на чьих-то коленях. Не было больше мертвых пальм, издали доносилось торжественное пение мужских голосов. Я снова очутился на террасе горного монастыря, надо мной склонилось встревоженное лицо Кайи.
— Тебе лучше? — спросила она, тщательно выговаривая русские слова.
Зрение «плыло», потеряв фокус, но я поднес к глазам свою руку и все же разглядел глубокий укус на тыльной стороне предплечья. Он не кровоточил, выглядел совсем чистым и не оставлял мне никакой надежды.
— Лучше, — солгал я, кое-как откашлявшись, и не узнал собственного голоса.
— Ты ранен в плечо, тебя ночью привез тот, второй.
— Экса? Где он сейчас?
— Забрал все оружие и почти сразу уехал на машине.
У меня не оставалось сил даже на ненависть.
— Кайа…
— Что?
— Когда я умру, проследи, чтобы тело сожгли.
— Ты не умрешь, — сказала она с величайшей убежденностью. — Я молилась всю ночь, а потом ты очнулся.
Смеяться было неприятно, сильно ныли ребра, не знаю, насколько переменился мой вид, но внутри трансформация, очевидно, шла полным ходом. Я не знал, существует ли между состоянием человека и жизнью зомби хоть какой-то подобный смерти переход, но надеялся, что он есть и Кайа все же последует моему совету.
— Пока ты спал, к ограде приходили живые мертвецы, — очень спокойно добавила она. — Потом они ушли. Тут святое место, оно не для проклятых.
Я имел все шансы очень скоро сделаться таким же «проклятым», но не стал говорить ей об этом. Чуть позже меня посетила странная мысль — возможно, пленники Остина действительно подверглись заражению и ночная атака зомби на ангар имела целью спасение «своих».
Лихорадка, отступив на время, очень быстро накатила снова. Я словно шел сквозь огонь, придерживая на плече тяжелую ношу. Огонь полыхал все сильнее, выжигая изнутри, а потом сознание возвращалось, я видел лицо Кайи, чувствовал внезапный холод и слышал, как лязгают мои же зубы.
Один раз краем глаза я заметил хмурую и расстроенную физиономию Радана, а потом еще кого-то. Этот кто-то закатал мне рукав и поставил укол. После укола я отключился и снова наблюдал видение — бесконечную вереницу бредущих за горизонт зомби и себя в их числе.
Не знаю, сколько прошло времени, но последний раз я очнулся тоже на рассвете. Рядом сидел Экса, он дремал, прислонившись головой к ограде террасы. Левая Эксина рука была перевязана, а под глазом наливался фиолетовым громадный синяк. Лихорадка моя прошла, укус почти не болел, но слабость временами накатывала такая, что лень было поднять веки.
— С днем рождения, — сказал, очнувшись, мой ненадежный напарник.
Я бы с удовольствием дал ему по и так избитой роже, но не сумел даже стиснуть кулаки.
— Не кипятись, ты даже не знаешь, что произошло, — поспешил добавить он.
— Издеваешься? Я на себе это почувствовал.
— Я не занимался зачистками гражданских. Я даже не представлял, что люди Остина могут на такое пойти.
— Врешь, — ответил я устало. — Впрочем, даже если не врешь — привыкай. Скоро такие зачистки станут обычным делом.
— Погоди… Да послушай же, Моро, этот Остин, конечно, сволочь, но очень серьезный человек. Он хотел сыворотку, которая вроде бы может остановить трансформацию, но фармацевт с ним работать не стал, сбежал в эту дыру, а потом мужика сожрали зомби.
— Скорее уж, эти хорошие парни Остина скормили его мертвецам.
— Возможно, но я при этом свечу не держал, — отрезал Экса, скривившись. — У меня был заказ — забрать эту вещь из тайника в доме.
— Ты попутно меня сдал.
— Нет! Я ничего не знал, — возразил он, на этот раз устало и обреченно. — А когда попытался вмешаться, было поздно. К тому же я потратил на тебя этот самый последний образец вакцины.
— Что?
— То, что слышал. По-моему, оно подействовало, но что было в этой ампуле, теперь уже не узнать. Так что живи, не беспокойся.
Я попытался сесть, это удалось с четвертой попытки.
— Не стоило так делать.
— Тебе я был сильно обязан, а Остину — только деньгами, а потом, когда он меня, обманул — ничем.
— Почему он отдал тебе вакцину? С чего такая щедрость?
— Конечно, сам бы не отдал, но после атаки зомби выжили только Остин и его переводчик. Я сутки потратил на поиски, а потом просто забрал у них то, что хотел.
— Босс сильно возражал?
— Обещал меня убить, — криво ухмыльнулся Экса.
— Ладно, черт с ним, с Остином, но ты хоть понимаешь, что из-за меня просрал единственный шанс человечества?
— Слушай, отстань, — огрызнулся Экса. — На тебя не угодишь — то тебе подстава не нравится, то спасение не такое. Ты жив? Жив. В норме? Вроде в норме. Не было никакого шанса, не бери в голову. Главная проблема в том, что Остин такие вещи не прощает и меня все равно отыщет. А вот ты даже имя мое не помнишь.